Апостиль на свидетельство о расторжении брака / Семейное право - 77 советов адвокатов и юристов

Развод мог быть и в другом государстве. Обратитесь в консульский отдел Посольства США с требованием о получении Свидетельства о расторжении брака, либо мпрааки что брак рассторгнут, а также справки что Вы не вступали в брачные отношения на территории США. Делаете апостиль данных документов и предъявляете их в суд. Здравствуйте, Юрий!

Бывшая супруга не права, поскольку официально расторгнутый брак в любом государстве признается Российской Федерацией и само по себе отсутствие Вас на территории США в момент расторжения брака не является основанием для признания Вашего настоящего брака недействительным. Моя жена находящаяся в Америке развелась со мной, кажется 26 декабря 1995 года. Я в это время находился в России. В 2004 году я вступил в брак в России. Сейчас этот наш брак оспаривает в суде новая жена, якобы наш развод в Америке был бы правомерен только в том случае, если бы я тоже находился не в России.

Здравствуйте. Уведомлять необходимо. Вам необходимо обратиться в посольство России на территории Турции. Если есть документы в России, то Вам достаточно будет показать копию свидетельства с апостилем о смене фамилии. Вы меняете фамилию, хотите Вы этого или нет. В ином случае расторжение брака и заявление на смену фамилии в России. Был заключен брак в Турции, по законам которой жене присваивается автоматически фамилия мужа. Она же указана в свидетельстве. Менять фамилию я изначально не собиралась и не хотела бы это делать. Как избежать смены фамилии в России при уведомлении ЗАГС о регистрации брака? Не уведомлять их вообще? Насколько я знаю, никаких последствий неуведомление ЗАГС не несет. В Турции я смогу доказать право ношения своей фамилии через суд. Если такое решение будет принято, то я могу уведомить ЗАГС уже после и таким образом не менять документы в России. Или только вариант со сменой паспорта на новую фамилию, а потом обратно на девичью на основании заявления?

Здравствуйте!

Украина и Россия являются участниками Минской конвенции о правовой помощи 1993 года. В связи с этим документы, выданные компетентными органами Украины, признаются в РФ без процедуры легализации (апостиля). Единственное, нужен будет нотариальный перевод документов.

Что касается справки о перемене фамилии. Если из решения суда или свидетельства о расторжении брака не видно, что Вы сменили фамилию, то такую справку лучше получить. Опять же апостиль не нужен, только нотариальный перевод. Здравствуйте, Людмила.

Нужно в РАГСе получить Витяг о добрачной фамилии, где будут указаны сведения о браке и факт смены фамилии.

Апостиль на документы для РФ не ставится. У меня украинское гражданство в ближайшее время планирую переезжать из Украины в Россию, нужно ли мне ставить апостиль на решение укр. суда о расторжении брака? Нужна ли справка о смене фамилии (после развода осталась фамилия бывшего мужа) и нужно ли на неё ставить апостиль? Благодарю за ответ.

Здравствуйте. Небольшие отличия есть. Если брак расторгается в РФ - то по месту жительства ответчика (второго супруга), то есть на общих основаниях. Есть ли какие то особенности при расторжении брака, когда оба граждане РФ, а брак был заключён в Греции. Есть свидетельство о заключении брака с апостилем РФ, российского свидетельства нет.

Добрый день! Ищите человека на Украине, который может по доверенности от Вас пойти и получить дубликат свидетельства о расторжении брака и переслать его Вам в Россию, где его нужно показать нотариусу для проставления апостиля, после чего Вы сможете доказать, что разведены в российском ЗАГСе. Здравствуйте!

Попробуйте найти контактные данные того ЗАГСа, где Ваш брак регистрировали. Может быть Вам дистанционно все сделают, почтой направите решение суда и заявление, а они Вам вышлют свидетельство о расторжении брака. Я разведен с 2010 года украинским судом. Живу в России. Есть решение суда, но нет свидетельства о расторжении брака. Сейчас хотел зарегестрироватья, но Загсе сказали, что они не могут поставить печать о разводе, потому что это решение иностранного суда. На Украину нет возможности поехать и получить свидетельство о расторжении. Подскажите как быть? Спасибо.

Для чего вам это нужно готов помочь. Я нахожусь сейчас во Владивостоке, но свидетельство о расторжении брака получено в Санкт Петербурге. Я могу проставить апостиль во Владивостоке?

Здравствуйте, Наталья! Если расторжение брака было в КрыМу при Украине то возможно. Подайте заявление в ЗАГС,, где расторгали брак, или получали ранее свидетельство. ,заявление о выдаче в связи с утратой. Апостиль Вам должны поставить в консульстве. С уважением! Натал я, в Крыму действует преемственность по делопроизводству гос. органов. Ранее изданные акты сохраняют свою силу. Поэтому копию решения суда Вы получите, написав заявление в соответствующий су. Насчёт апостиль, я думаю возможно, в консульстве уточните. С уважением.! Спасибо большое за ответ. Но, мне необходим апостиль именно на решении суда о разводе. Поставит ли Россия апостиль на документ, подписанный украинским судьей? И есть ли в принципе возможность получить решение суда и поставить апостиль? Возможно ли получить в Крыму копию решения суда о разводе? Развод был в 2010 году при Украине. На решение суда необходимо поставить апостиль.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Здравствуйте!

Апостиль проставляется на свидетельство о расторжении брака

Свидетельство получите и проставьте. У меня есть решения суда о расторжении брака, хотел перевести и поставить апостиль для выезда заграницу. Но мне отказали, сказали на это решения суда апостиль не ставится (печати другие) Как мне получить то решение суда, что бы его перевили и поставили апостиль?

Добрый день!

Как развестись зависит от того есть ли у вас дети и согласен ли он? Здравствуйте,

Статья 35 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" - только в судебном порядке. Затем в ЗАГС на государственную регистрацию и получение свидетельства о расторжении брака.

Обращаю внимание, что в суде необходимо будет предъявить свидетельство о заключении брака, в Вашем случае оно должно быть переведено на русский язык и на нем стоять штамп апостиль.

Если гражданин Великобритании сейчас находится рядом и у Вас нет общих несовершеннолетних детей, то брак можно расторгнуть путем подачи совместного заявления в органы ЗАГС. Если остались вопросы, пишите в личные сообщения. Дд, замужем за гражданином Великобритании брак был заключён в Англии как развестись с ним если я нахожусь и проживаю в России?

Перевод заверяет нотариус, далее ставят апостиль.

Очевидно нужно спросить сперва у нотариуса порядок их действий. Когда ставить апостиль на свидетельство о расторжение брака до перевода на немецкий и заверения у натариуса.

По месту заключения брака (адрес) вышлите заявления о добровольном расторжении брака, предварительно уплатив госпошлину за получение свидетельство 600 рублей, по реквизитам ЗАГСа. Образцы заявлений на сайте найдете. Можете через портал госуслуг. Заверьте заявления в консульстве и проставьте апостиль (перевод). Добрый день. Будет ли рассматриваться вопрос раздела имущества, находящегося в Италии? Или в России? Мы муж и жена россияне в браке 40 лет проживаем в Италии обоюдно хотим развестись брак заключён в Ростовской области прописка в Архангельской чем вы можете помочь цена и сроки Спасибо.

Здравствуйте! В некоторых случаях достаточно проживания родителей на территории, в окрестностях которой находится ЗАГС. Регистрация брака производится на основании совместно поданного заявления с прошением оформить отношения официально. Важно обратить внимание, что акты гражданского состояния (рождения, расторжения брака, смерти), которые были выданы на территории Республики Молдова, не нуждаются в обязательной легализации и апостиле. А вот в представлении свидетельства об отсутствии судимости нет никакой необходимости. Я с Молдавии а Мужчина с Сербии, какие документы нужны для вступления в брак.

Нужно заверить перевод у нотариуса это апостиль. Мой будущий муж-гражданин Германии и мы хотим заключить брак в России, в Санкт-Петербурге. До этого он был женат на россиянке, но потом они разошлись. У него есть свидетельство о расторжении брака с бывшей. Брак был прекращен 04.04 2014 года.

Свидетельство переведено на немецкий язык дважды-в Москве и в Санкт-Петербурге.

Может ли он на основании этого заявления получить свидетельство о бракоспособности? Или он должен заполнять еще какие-то бумаги относительно меня? И достаточно ли будет этого разрешения на брак в России?

Нужно ли это свидетельство о бракоспособности переводить на русский язык в Германии и заверять его потом в российском консульстве?

Или можно будет перевести в России на русский язык, заверить у нотариуса и потом подать заявление на регистрацию брака в Петербурге во дворце бракосочетания?

Благодарим за ответ. С уважением, Нина и Ханс-Бруно.

Да, желательно.

Приказ Минюста России от 04.05.2017 N 75

"Об утверждении Административного регламента предоставления Министерством юстиции Российской Федерации государственной услуги по проставлению апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы территории Российской Федерации"

Зарегистрировано в Минюсте России 15.05.2017 N 46726. Мне нужно поставить апостиль на свидетельство о рождении, но у меня сейчас другая фамилия. В таком случае мне нужно ставить апостиль на свидетельстве о рождении и на свидетельстве о расторжении брака?

Здравствуйте Антонина, на основании чего вам отказывают ставить штамп? На основании отсутствия надлежащего комплекта документов (свидетельство о браке с нотариальным переводом и апостилем) либо в связи с тем, что брак не подтвержден? Дело в том, что у России с р-ка Корея в вопросе признания брака заключены не все международные договоры. И очень часто возникают проблемы подтверждения брака и расторжения брака. Я гражданка России, зарегистрировала брак с гражданином Кореи, в его стране. Теперь нам в России по месту прописки отказываются ставить во внутренний мой паспорт печать о регистрации брака.

В данном случае делается следующим образом: делается нотариальная копия. И на нотариальную надпись проставляется апостиль. В Германии такой вариант документа принимают.

Но брату скорее всего (кроме решения о расторжении брака) нужно будет еще и свидетельство о расторжении брака с апостилем. У моего брата-бывшая жена живет в Воронеже. Сам он живет в Германии. У него есть оригинал постановления о разводе с суда Воронежа. На него ему нужно поставить апостиль в России. Можно ли на него поставить апостиль у нас в Нижнем Новгороде, а не в Воронеже.

Здравствуйте Мария

В рамках закона, собственник вправе распоряжаться своим имуществом, предоставьте правоустанавливающие документы на жилье, свидетельство о заключении или о расторжении брака. Спасибо. А если в госреестре указан как титульный собственник только мой муж но все правоустанааливающие документы на квартиру конечно у меня и есть свидетельство о разводе и справка о заключении ранее брака из архива загс с апостилем. Этого достаточно не требуется его согласие (квартира приобретена в браке но он титульный собственник) развод состоялся в 2011 году. Могу ли прописаться в общую совместную собственность которую я имею с бывшим супругом без его согласия и какие документы мне предоставить для прописки.

Чтобы сыграть свадебную церемонию за границей, с собой нужно взять следующие документы: Свидетельство о рождении. Копии и оригиналы загранпаспортов. Заявление, в котором указано, что лицо, претендующее на вступление в брак, на данный момент не замужем/не женат. Если это второй брак одного из будущих супругов, необходимо свидетельство о расторжении предыдущего брака и его копия. Если один из пары вдова (вдовец), нужно свидетельство о смерти мужа (жены). Документ из ЗАГСа, подтверждающий отсутствие юридических препятствий для вступления в брак.

Необходимо заверить копии документов Апостилем. Я гражданин Азербайджана и хочу зарегистрировать брак с гражданкой Грузии на территории Грузии. Никогда не состояли в браке. Какие документы нужны для регистрации в Грузии в нашем случае. Спасибо.

Здравствуйте Алия! Апостиль необходимо проставлять на всех документах, которые будут использованы в Германии. Исключения составлят документы, выданные ЗАГСами Германии. Надо ли мне апостилировать свидетельство о расторжении предыдущего брака для подачи заявления на регистрацию брака с Гражданином Германии?

Для регистрации брака с гражданином другого государства необходима справка о том, что данный иностранный гражданин не состоит в браке у себя на родине. Такая справка может быть получена либо через подачи заявления о получении такой справки в консульском учреждении своей страны либо через ЗАГС в своем государстве. В Вашем случае понадобится апостиль (заверенный перевод) свидетельства о расторжении брака. Зарегистрирует ли Загс брак россиянина с гражданкой Казахстана, не имеющей пока гражданства РФ. У них есть сын 4-х месяцев, который родился в РФ и зарегистрирован как гражданин РФ. И последовательность действий в этом случае по получению матерью ребенкка гражданства РФ.

Добрый день! Вам нужно получить свидетельство о расторжении брака и легализовать его (апостиль). Да, получите свидетельство, на нем в органах ЗАГС проставьте апостиль. Этого достаточно для Германии в вопросе легализации, поскольку она является участницей Гаагской конвенции от 1961 г. На Св-во о разводе поставить апостиль в Москве и это будет считаться легализацией в Германии моего развода? Мы хотим на территории Германии зарегистрировать брак. У меня русское гражданство, есть выписка решения о разводе из суда. В Германии говорят, что надо легализовать мой развод с бывшим мужем. Можно ли это сделать с помощью проставленной апостиля на эту выписку из суда в министерстве юстиции РФ? Признают ли власти Германии в том случае мой развод? Спасибо!

Добрый день! В данном случае для легализации доверенности на территории РФ ее нужно не только перевести на русский язык но и поставить на доверенности апостиль. Апостиль на доверенность нужно проставить в Австралии или можно поставить на перевод в России? Доверенность выдана в Австралии для получения копии свидетельства о расторжении брака в России. Доверенность заверена местным нотариусом. Надо ли на ней проставлять апостиль или достаточно перевода ее на русский язык заверенного нотариусом В России?

Для подачи на РВП свидетельство о разводе не является обязательным документом. Если хочется-таки предъявить его в ОВМ - достаточно сделать нотариально заверенный перевод на территории россии. Апостиль не нужен. Спасибо за ответ, но все же. Действительно ли свидетельство о разводе, выданное в ДНР, на территории РФ? В ближайшее время предстоит подача документов на РВП.

Необходима информация, желательно со ссылкой на соответствующие правовые документы, касательно того, действительны ли документы, а в частности свидетельство о расторжении брака, полученное на территории ДНР? Выехать на территорию Украины нет возможности, по известным причинам.

Заранее благодарен.

Ольга, доброе время суток!

За данной услугой Вы можете обратиться на портал государственных услуг Липецкой области, где Управление записи актов гражданского состояния и архивов Липецкой области сделает апостиль на свидетельстве о расторжении брака.

Удачи Вам и всего хорошего! Добрый день! Где в России (г. Липецк) ставят апостиль на свидетельстве о расторжении брака? Ситуация: развод между гражданином Франции и гражданкой РФ. Развод был дан на территории Российской Федерации (г. Липецк). Французскому гражданину необходимо заверить перевод свидетельства и поставить апостиль для легализации развода во Франции. Спасибо.

Чтобы сыграть свадебную церемонию за границей, необходимы следующие документы:

Свидетельство о рождении.

Копии и оригиналы загранпаспортов.

Паспорт гражданина РФ и его копия.

Заявление, в котором указано, что лицо, претендующее на вступление в брак, на данный момент не замужем/не женат.

Если это второй брак одного из будущих супругов, необходимо свидетельство о расторжении предыдущего брака и его копия.

Если один из пары вдова (вдовец), нужно свидетельство о смерти мужа (жены).

Документ из ЗАГСа, подтверждающий отсутствие юридических препятствий для вступления в брак.

Данные документы должны обязательно иметь их копии на государственном языке страны, в которой пройдет бракосочетание. Для их юридической силы, копии предварительно заверяются в России, на них проставляется апостиль. Доброе утро!

Скажите пожалуйста, какие точно нужны документы, для брака за границей?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение