Требуется ли перевод на русский язык основного документа собственника квартиры для прописки в Севастополе
Хочу прописаться в Севастополе по новому адресу. Старый адрес прописки в Севастополе по украинской воинской части. Основной документ собственника квартиры (договор дарения) квартиры на украинском языке. Нужно ли его переводить на русский язык. С уважением, Игорь.
Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
У меня есть гос акт на зем. участок в республике крым на украинском языке. Нужно ли переводить его на русский язык?
Нужно ли переводить на русский язык свидетельство о рождении ребенка, при пересечении границы, свидет. О рождении на украинском языке.
Крым! Ребёнку исполнилось 14 лет. Свидетельство о рождении на украинском языке. Переводить на русский язык обязательно для получения паспорта.
С уважением Папа.
Я замужем за гражданина Украины, хочу развестись в России, свидетельство о браке на украинском языке, для развода мне нужно переводить свидетельство на русский язык?
Я сама с крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?
Ребёнок рождён в Испании, все документы в порядке в свидетельстве стоит печать подтверждающая гражданство России, а сейчас нас заставляют заново переводить документы на русский язык, все перевдённые документы заверенны наториально но на украиском языке, нужно ли нам переводить эти документы на русский язык для получения паспорта?
Можно ли получить паспорт ребёнку 14 лет, с Украинский свидетельством о рождении (на украинском языке), или необходимо переводить его на русский, мы живём в Севастополе.
Спасибо.
Есть свидетнльство о наследстве на машину на украинском языке. Хочу поменять номера на российские и переоформить автомобиль на себя. Нужно ли переводить свидетнльство о наследстве на русский язык?