Какие документы требуются для подтверждения гражданства иностранного супруга в России?

• г. Краснодар

Я гр.РФ она гр.Узбекистана при себе имеет справку с ЗАГСа на русском языке и паспорт перевод и нотариально заверено. Какие еще нужны документы.

Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте! нужна квитанция об уплате пошлины.

Спросить
Пожаловаться

Хотелось бы узнать у меня справка с Узбекистана о семейном положении (на русском Языке) нотариально заверена нужно ли делать перевод печати если она на двух языках и на узбекском и на русском.

В нашем русском загсе просят справку с загса узбекистана что он там не состоит в браке, какие нужны документы чтоб взять справку в узбекистане.

Я гр.РФ невеста гр.Узбекистана мы хотим поженится на территории РФ. Имеим документы паспорт с переводом и заверенной нотариально в Узбекистане и справка с архива ЗАГС на русском языке. Ее в ЗАГС отправили в Посольсто Узбекистана в Москве.

Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?

Я гражданин РФ хочу заключить брак с гражданкой Узбекистана на территории РФ в ЗАГСе сказали что нужна справка с ЗАГСа республики Узбекистан о том что она не состояла в браке до приезда в РФ. Позвонили родственнику в Узбекистан, он сходил в отделение ЗАГСа где ему сказали что для выдачи данной справки нужна доверенность на его имя. Как сделать и выслать доверенность? Можно ли выслать доверенность факсом? И какие документы для этого нужны? Нужны ли переводы документов на русский язык, так как у обоих сторон документы на узбекском языке?

Я,гражданка России, решили зарегистрировать брак с гражданином Узбекистана. Собрали все документы с моей и его стороны. С его стороны справка из загса, что он не женат в Узбекистане, перевод паспорта и оригинал. У нас в загсе запросили ещё одну справку, но уже с областного архива загса его города. Правомерны ли действия работников загса? Неужели одной справки из загса о том, что он не женат недостаточно?

Насколько мне известно, мне, как гражданке Украины, для регистрации брака с гражданином России, этот документ необходим. На какой срок выдается такая справка? Это важно знать, потому что я хочу переехать в Россию сейчас, а брак может быть будет заключен через несколько месяцев, а может быть через пол года или год. Необходимо ли нотариально заверять такую справку, если она составлена на русском языке? И необходим ли нотариально удостоверенный перевод паспорта на русский язык, если в паспорте все данные (Ф.И.О., год рождения, где и кем выдан паспорт) указаны как на украинском, так и на русском языке? Большое спасибо:)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

В ЗАГСе требуют нотариально заверенный перевод паспорта с киргизского на русский для заключения брака. Но в паспорте и так есть дублирование на русском языке. Что делать?

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?

Ответ, который меня не устраивает:

"Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен.

Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода, иначе-никак"

Что значит "иначе-никак". Основание? На обоснованные доводы дается такой же как и в паспортном столе необоснованный ответ.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение