Обязательный перевод документов на русский язык в Крыму - необходимость или излишество?

• г. Краснодар

В Крыму в органах ФМС, кадастровом центре и т.п. заставляют приносить документы и их переводы заверенные у нотариуса с украинского на русский язык Зачем переводить документы с Украинского языка на русский в Крыму, если украинский язык является государственным на полуострове? Ведь это не дешево!

Читать ответы (1)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

Это законное требование.

Спросить
Пожаловаться
Татьяна
15.10.2015, 14:24
Правомерно ли требование работников ФМС в Крыму требовать нотариально заверенный перевод документов с украинского языка на русский, если по конституции Крыма украинский язык является одним из государственных.
Подробнее
1 ответ
Владимир
26.10.2015, 14:23
Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Подробнее
1 ответ
Валентина
01.04.2016, 14:20
Нужно ли переводить с украинского на русский язык свидетельство о рождении ребенка в Крыму? Ведь в Крыму прнято 3 государственных языка.
Подробнее
1 ответ
Оксана
25.04.2018, 20:54
В праве ли ФМС требовать перевод документов с украинского языка на русский, для получения паспорта в Крыму если украинский является государственным?
Подробнее
1 ответ
Анатолий
06.09.2017, 22:04
Добрый вечер! Обьясните, почему в Крыму необходимо производить перевод документов с украинского на русский язык? Согласно конституции Крыма ст.10 три языка являются государственными. Спасибо!
Подробнее
3 ответa
С уважением, Вера
13.01.2015, 22:31
Конституция регламентирует, что в Крыму государственными являются три языка - русский, украинский и крымско-татарский. Почему же тогда, в УФМС обязательно требуется перевод детской метрики украинского образца на русский язык, при этом он должен быть заверен у нотариуса.
Подробнее
1 ответ
Сусанна
05.10.2016, 12:37
Нужен ли перевод решения суда с украинского языка на русский для получения свидет. О праве на наследство у крымского нотариуса? Ведь в Крыму Украинский язык-государственный, и нотариальное дело может производиться на любом из госязыков.
Подробнее
1 ответ
Антонина Викторовна
24.09.2015, 03:07
ФМС г.Керчи в Крыму требуют перевод асех документов с украинского на русский, но ведь в Крыму три государственных языка-русский, украинский и крымско-татарский. Законны ли эти требования?
Подробнее
1 ответ
Елена
13.11.2015, 10:46
Скажите, если в Крыму украинский язык считается государственным, то зачем делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП в Крыму.
Подробнее
1 ответ
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение