Срок действия нотариального перевода на территории РФ при легализации брака

• г. Новосибирск

Я гражданка России, вышла замуж за гражданина Турции. Брак зарегистрирован в Турции. Турецкое свидетельство о браке апостилировано, сделан нотариальный перевод на русский язык, верность перевода заверена в генеральном консульстве России. Какой срок действия нотариального перевода на территории РФ. В течение какого времени я могу легализовать бра в России?

Читать ответы (1)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

По общему правилу браки между гражданами РФ и иностранными гражданами, заключенные в другом государстве с соблюдением его законодательства, признаются действительными в РФ. Иными словами, нет необходимости легализации самого брака. Но может понадобиться легализовать документы, подтверждающие брак с иностранцем (ст. 158 СК РФ; ст. 13 Закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ).

Существует два основных способа легализации документов.

Способ 1. Упрощенная легализация (проставление на документах штампа "апостиль")

Проставление штампа "апостиль" применяется для использования документа в странах, присоединившихся к Гаагской конвенции (Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, заключена в Гааге 05.10.1961).

Так, например, если брак с иностранцем заключен в Италии (страна - участница Гаагской конвенции), то для легализации брака в России будет достаточно, чтобы официальное учреждение Италии проставило на документах о браке штамп "апостиль" (ст. ст. 3 - 6 Конвенции). После этого документы о браке будут действительны на территории России.

Если у вас есть документы о браке с иностранцем, на которых проставлен штамп "апостиль", то вы должны в РФ сделать и удостоверить перевод таких документов в нотариальном порядке (ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате, утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1). Удостоверенные у нотариуса документы о браке, заключенном в другой стране, можно будет использовать в России.

Способ 2. Консульская легализация

Если документы о браке с иностранцем выдала страна, которая не присоединилась к Гаагской конвенции, то для легализации документа потребуется обратиться в консульское учреждение России, находящееся на территории страны, выдавшей документы о браке (ст. 27 Консульского устава РФ; п. 10 Административного регламента Министерства иностранных дел РФ по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов, утв. Приказом МИД России от 18.06.2012 N 9470).

Имейте в виду, что консульская легализация более длительная, чем проставление штампа "апостиль".

Для консульской легализации вам потребуются (п. 19 Регламента):

- заявление;

- паспорт;

- документ, который необходимо легализовать;

- документ, подтверждающий оплату консульского сбора и сбора в счет возмещения фактических расходов.

По общему правилу размер консульского сбора составляет 30 долл. США, а от уплаты сборов в счет возмещения фактических расходов граждане РФ освобождены (ст. 36 Консульского устава РФ; п. п. 30 - 31 Регламента).

Если у должностных лиц не будет претензий к представленным документам, то их зарегистрируют, а вам выдадут расписку о приеме документов. В расписке будет информация о часах приема и выдачи готовых документов (п. п. 25, 68 - 70 Регламента).

В обозначенное в расписке время обратитесь за получением документов. При предъявлении расписки вам должны выдать:

- или легализованный документ;

- или документы без легализации (по просьбе заявителя может быть выдан письменный отказ) (п. п. 26, 79, 80 Регламента).

Имейте в виду, что срок предоставления услуги по консульской легализации документов - пять рабочих дней со дня регистрации заявления о легализации. Срок выдачи документов также не должен превышать пять дней (п. п. 14, 15 Регламента). Обращение за консульской легализацией документов предусматривает личный прием заявителя (п. 19 Регламента), поэтому передать полномочия на консульскую легализацию другому лицу, скорее всего, не получится.

Спросить
Пожаловаться
Нина
24.06.2016, 17:31
Девушка, гражданка России, вышла замуж за гражданина Австрии. Необходимо смена паспорта в связи с изменением фамилии. Свидетельство о браке, заключенном в Австрии, на немецком языке. Есть перевод на русский язык.
Подробнее
1 ответ
Екатерина
15.09.2020, 23:34
Брак был зарегистрирован на территории Грузии. Я гражданка РФ,муж гражданин Грузии. Свидетельство о браке заверено апостилем, сделан нотариально заверенный перевод. В какой организации мне могут поставить штамп в паспорте? Спасибо.
Подробнее
2 ответa
Ольга
17.01.2017, 23:00
Свидетельство о браке, переведенное с турецкого языка на русский сертифицированным турецким переводчиком, нотариально заверенное со штампом российского консульства освидетельствования верности перевода.
Подробнее
4 ответa
Елена
02.06.2019, 06:25
Зарегистрирован брак гражданки РФ с иностранцем гражданином Колумбии в январе 2017 года. За всё это время не было возможности поехать в Россию для легализации брака на территории РФ, в данный момент такая возможность появилась, скоро буду в России и хочу легализовать наш брак официально.
Подробнее
1 ответ
Афсана Асадовна
03.08.2020, 15:07
У меня российское гражданство у ребёнка турецкое, хотим поехать в Россию на месяц. Оформили разрешение на выезд из страны на турецком языке и свидетельство о браке у нас на турецком языке. Нужно ли делать перевод на русский язык?
Подробнее
2 ответa
Елена
20.10.2008, 12:42
Помогите, пожалуйста, столкнулась с трудностями при регистрации ребенка в ЗАГСе. Ребенок рожден в России, мать (я) - гражданка России, отец-гражданин Турции. Брак зарегистрирован на территории Турции, там же оформлен перевод свидетельства о браке на русский язык,
Подробнее
2 ответa
Светлана
11.11.2010, 16:14
Считается ли действительным в России брак зарегестрированный в Турции, если на турецком свидетельстве о браке нет апостиля штампа? Если я не легализовывала его в консульстве? Как можно легализовать брак?
Подробнее
1 ответ
Сергей
03.02.2019, 18:42
Меня интересует информация о получении гостевой визы для моей жены, она гражданка Марокко. Дело в том что брак был заключен на территории Марокко и свидетельство о браке соответственно марокканское, но оно легализовано в российском посольстве в Марокко.
Подробнее
1 ответ
Кирилл
22.05.2013, 14:05
Подруга, будучи гражданкой Казахстана, вышла замуж за гражданина Турции. Брак зарегистрировали в Стамбуле (Турция). В 2010 году она получила гражданство России. Сейчас она хочет развестись. У нее есть свидетельство о браке с переводом на русский язык, заверенное российским нотариусом.
Подробнее
1 ответ
Анастасия
14.02.2008, 12:09
В 2006 году я вышла замуж за гражданина Турции. Брак был заключен в Турции, через Российское посольство, на руки нам выдали свидетельство о браке на турецком языке, которое было переведено на русский в Анталии и заверено у нотариуса.
Подробнее
1 ответ
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение