
Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка
Добрый день! Нужен ли перевод украинского паспорта на русский язык при оформлении свидетельства о рождении ребенка (паспорт сам на русском языке, только печать на украинском, (но там все и идиоту понятно, что в печати написано)

Здравствуйте, к сожалению вам придется сделать перевод паспорта с украинского на русский, даже если там будет все на русском языке, а всего лишь одна строчка на украинском.
СпроситьДобрый день, Петр! Если у пас паспорт старого образца, то на второй странице документа имеется дублирующая запись на русском языке. Смысл перевода с русского на русский не понятен. Все записи о том когда, где и кем выдан паспорт тоже продублированы. Если биометрический паспорт, то перевод необходим. Перевод осуществляется в том случае, когда нет записей на русском языке.
У любой проблемы имеется решение, главное уметь его найти. Спасибо за то, что воспользовались услугами сайта!
Спросить

Если свидетельство о рождении на украинском бланке заполнено русским языком, нужен ли ему заверенный перевод?

Как получить гражданство РФ с украинским паспортом, написанным через дробь на русском языке?

Как правильно оформить перевод печати? Свидетельство о рождении на русском языке, а печать на украинском.

Нужен ли перевод свидетельства о рождении для получения паспорта РФ, если данные в нем записаны на русском языке

Нужен ли перевод свидетельства о рождении, выданного на двух языках в СССР

Требуется ли перевод свидетельства о рождении, выданного иностранным государством, если оно на трех языках, включая русский
