С апостилем, заверенным переводом на испанский язык и доставкой в Испанию

• г. Санкт-Петербург

Требуется ли проставление апостиля на договор займа на русском языке с переводом на испанский язык, нотариально заверенный.

Читать ответы (2)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (2):

Не требуется.

Спросить
Пожаловаться

Зависит от поставленных целей. Иногда нужно.

Спросить
Пожаловаться
Нина Александровна
14.09.2014, 16:46
Я имею метрико на армянском языке. Сделала нотариально заверенный перевод на русский язык. Можно ли поменять в Армении эту метрику на русском языке?
Подробнее
2 ответa
Дамир
17.09.2018, 13:02
Можно ли сделать перевод доверенности, составленной на Русском языке, заверенной нотариально, на Грузинский язык, и заверить ее нотариально через время?
Подробнее
1 ответ
Маргарита
08.03.2016, 16:42
Я из Таджикистана кроме русского языка другого языка не знаю. Школу и техникум закончила на русском языке. Мне 50 лет. Скажите пожалуйста должна ли буду я сдавать экзамен по русскому языку? Спасибо.
Подробнее
1 ответ
Анастасия
14.05.2017, 16:56
Запуталась с последовательностью легализации документов для регистрации брака с иностранцем в России. Нужен сначала апостиль МИДа на копиях документов на его языке, а затем уже нотариально заверенный перевод без апостиля?
Подробнее
8 ответов
Дмитрий
09.09.2009, 10:54
О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.
Подробнее
2 ответa
Луиза
18.11.2013, 18:36
Для получения гражданства я должна подтвердить знание русского языка. Я окончила 11 классов в Узбекистане в 1998 году. Русский язык был основным из предметов. Свидетельство об образовании на русском языке.
Подробнее
1 ответ
Валерия
16.12.2013, 22:37
Если дети возвращаются с Испании с бабушкой нужно ли переводить согласие на вывоз детей на испанский или английский язык? Согласие дано обоими родителями на русском языке и нотариально заверено в Москве. Спасибо.
Подробнее
1 ответ
Илья
29.10.2008, 14:41
В каких случаях требуется проставление апостиля на документы? Проставляется ли апостиль на договор? Заключаем договор с финской компанией. Договор на английском языке. Финская сторона предлагает подписывать договор в консульстве: какой в этом смысл?
Подробнее
2 ответa
Светлана
26.02.2015, 15:32
Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?
Подробнее
1 ответ
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение