Требуется ли нотариальное заверение украинских печатей для пенсионного фонда РФ?

• г. Москва

Добрый день!

Скажите, пожалуйста, нужно ли нотариально заверять печати для пенсионного фонда РФ? Гражданка России, но работала в Донецкой области. Свидетельства о рождении детей, свид-во о браке и разводе, трудовая книжка оформлены на русском языке, но все печати украинские.

Читать ответы (1)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

Добрый день Елена, да Вы должны оформить перевод печатей на русский язык и заверить этот перевод у нотариуса, нотариус может и переводчика найти.

Спросить
Пожаловаться
Дмитрий
09.09.2009, 10:54
О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.
Подробнее
2 ответa
Галина
12.09.2016, 05:56
Надо ли заверять нотариусом перевод печати на справке о трудовом стаже для пенсионного фондароссии, если сама справка на русском языке? Спасибо!
Подробнее
1 ответ
Елена
03.02.2020, 19:33
Свидетельство о рождении БССР нужно ли натариально заверять перевод одной лишь печати на свидетельство о рождении, так как печать на Белоруссом языке.
Подробнее
1 ответ
Марина
06.12.2012, 23:06
В советское время я работала в Донецкой области. Записи в трудовой книжке сделаны на русском языке, а печати на украинском. Кто должен переводить печати на русский язык; я или пенсионный отдел?
Подробнее
2 ответa
Алексей
20.09.2007, 22:26
Я-украинец. Получаю российское гражданство. Есть трудовая книжка Украины. Стаж тоже украинский. Скажите, пожалуйста, после принятия гражданства России по какой книжке мне работать: так и продолжать по украинской (там есть раздел для записей на русском языке), или уже по книжке России?
Подробнее
1 ответ
Ирина
18.12.2015, 17:37
Я оформляю документы для РВП в Крыму по браку. Сама я гражданка Украины. Нужно ли мне в пакет документов свидетельство о рождении? И если нужно, то необходимо ли его переводить и заверять у нотариуса (оно на русском языке, но печать стоит с украинским текстом). Заранее благодарю.
Подробнее
1 ответ
Вера
18.12.2015, 19:36
Нужно ли переводить с казахского языка на русский язык печать в свидетельстве о браке, если вся остальная информация на русском языке? Свидетельство о браке повторное, получали из Казахстана через Златоустовский ЗАГС.
Подробнее
2 ответa
Светлана
26.02.2015, 15:32
Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?
Подробнее
1 ответ
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение