Мне нужен нотариально заверенный перевод с французского.
опубликован 15.07.2018, 07:15
Мне нужен нотариально заверенный перевод с французского. 0Мне нужен нотариально заверенный перевод с французского.
Согласно действующего закона в России оформление, перевод и заверение официальных документов выполняется строго по законодательству РФ. В частности юридический перевод любых текстов имеет право делать только переводчик с дипломом. А вот, если вам необходимо перевести апостиль на др. язык или заверить копию перевода — без услуг нотариуса вам не обойтись. Даже если вы решили сделать перевод самостоятельно. Все равно вам потребуется нотариус и дипломированный переводчик, ведь право переводить документы вам никто не предоставит.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 39 лет
Первый ответ получен через 3 минуты
Юристы ОнЛайн: 70 из 47 457 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Вопросы о переводе и нотариальном заверении документов для получения визы в Швейцарию
пожалуйста, нужен ли нотариально заверенный перевод чешских прав?
Нужен лм перевод документов нотариально заверенные белорусу?
Где сделать качественный нотариально заверенный перевод паспорта для получения ВНЖ в РБ?
Нотариальный перевод украинских документов
При въезде в Крым с Украины, потребовали перевод доверенности на русский язык, заверенный нотариально. Обязательно нужен перевод?
Я гражданин Украины, права также Украинские, чтобы передвигаться за рулём в России, мне нужен перевод прав нотариально заверенный?
Для получения рвп мне нужен нотариально заверенный перевод паспорта. Могу ли перевести его я,а заверить у юриста?
Нужен ли перевод паспорта гражданина Узбекистана.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут