Как получить гражданство РФ с украинским паспортом, написанным через дробь на русском языке?
Нужен ли перевод украинского паспорта, если в документе через дробь написано все на русском языке или достаточно просто заверенной нотариально копии? Документ необходим для получения гражданства РФ.
Добрый день! Наши гос. органы требуют полного перевода иностранного документа на русский язык, в том числе, его части на украинском языке, так что - да, перевод нужен.
СпроситьНужен ли нотариально заверенный перевод паспорта для гражданина киргизии для подачи заявления через мфц для получения инн, если в паспорте через слеш идет запись на русском языке?
Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта гражданина Украины для получения ИНН, если в документе содержатся сведения на русском языке. Если не нужен, то на какую статью закона ссылаться?
Столкнулся с таким вопросом. Для получения паспорта РФ необходимо нотариальное заверение паспорта Украины. Мне объяснили, что если у меня украинский паспорт, то в РФ с ним можно сделать только нотариально заверенный перевод. Нотариальную копию можно сделать только в Украине. В РФ нотариально заверенную копию можно сделать только с документа, исполненного полностью на русском языке. Верно ли это?
Нужен ли нотариально законный перевод украинского паспорта для получения рвп? Информация на русском языке дублируется на второй странице.
Для оформления РВП (сейчас статус ВУ) обязательно ли мне делать нотариально заверенный перевод на русский язык моего Украинского паспорта, если в паспорте и так написанно все сначала на украинском, потом на русском?
Принято положительное решение по виду на жительство. Для его получения нужно предоставить в УФМС заверенный перевод украинского паспорта или просто заверенную нотариально копию паспорта без перевода?
При подаче заявления на выдачу паспорта РФ необходимо предоставлять нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении. У меня свидетельство о рождении выданное Казахстаном. В нем всё продублировано на русском языке, только печать на казахском языке. Нужно ли делать перевод или будет достаточно только заверенную копию? Является ли законным отказ нотариусов от заверения этого документа без перевода? Законно ли требовать перевод только из-за печати на казахском языке?
Нужен ли перевод украинского паспорта для того, чтобы заверить копию паспорта нотариально, если записи в нем дублируются на русском языке, а печать и регистрация есть только на украинском?
Для оформления РВП необходим ли перевод паспорта с иностранного языка (украинского), в паспорте есть страница с данными на русском языке.
О нотариально заверенных переводах документов на русский язык.
Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.
1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России?
2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?