Как получить апостиль на свидетельство о браке, выданное страной, не являющейся РФ?
Брак заключен на Кубе 10 лет назад, есть свидетельство с Кубы с нотариально заверенным переводом, в России уже по нему поменяла фамилию, поставили штамп в паспорт, родили детей, везде свидельство признали, всё в порядке. Теперь планируем переезд в Германию и в списке документов свидетельство о браке с апостилем. Если свидетельство выдано не РФ, а Кубой, что делать с апостилем?
Здравствуйте.
Куба не присоединилась к Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов, поэтому потребуется не только проставлять апостиль, но и производить "полную легализацию" в соответствии с законодательством Кубы и Германии. Уточняйте порядок в консульских учреждениях этих стран.
СпроситьДля того, чтобы документы, выданные в одной стране, стали законными на территории другой, их нужно предварительно легализовать.
В международном праве существует два способа легализации – упрощенный, проставление штампа «Апостиль» и более сложный - через легализацию в Консульстве.
Упрощенным могут пользоваться страны-участницы Гаагской Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных документов. К счастью, Германия входит в их число, поэтому для придания документам законной силы их достаточно апостилировать.
«Апостиль» — это специально утвержденный штамп, который, в зависимости от типа документа, проставляет определенное уполномоченное ведомство. К примеру, документы об образовании заверяет Министерство образования, документы о гражданском состоянии – органы ЗАГС, нотариальные документы – Министерство Юстиции и т.д.
Для длительного проживания в Германии обычно заверяют:
свидетельства о браке/рождении;
документы об образовании;
страховки;
справки о несудимости;
документы на право собственности;
архивные документы о подтверждении родства;
различные справки/выписки и т.д.
Политика конфиденциальности
Как легализовать документы для Германии с помощью штампа «Апостиль» Поставить штамп «Апостиль» можно только в стране выдачи документа либо через Консульство.
Нередко процедура легализации через Консульство занимает много времени, вплоть до нескольких месяцев – это необходимо учитывать при расчете времени. .
Бюро Переводов «Либете» имеет успешный многолетний опыт легализации документов для Германии.
СпроситьМы оба нашли работу и получили две отдельные визы по Голубой карте и переехали, не запрашивая визу по воссоединению семьи для супруга. В Германии пока принимают кубинское свидетельство без легализации, попросили только сделать заверенный перевод на немецкий (сделали его уже в Германии у присяжного переводчика). Свидетельство пока было нужно только при прописке по месту жительства, чтобы нас зарегистрировали как семью, в т.ч. для присвоения налогового класса. ВНЖ наш пока в рассмотрении, поэтому не знаю, понадобится ли там свидетельство, по идее нет, т.к. мы оба работаем и имеем право на Голубую карту, а женаты мы или нет по идее второстепенно.
Я долго переписывалась с кубинским консульством Германии, итог был такой, что из России легализацию по почте сделать невозможно, т.к. они не принимают оплату никакими средствами кроме наличных на месте или еще из Германии есть какой-то способ для резидентов оплатить, короче из России никак... если только живьем на Кубу ехать и подавать свидетельство лично или через фирму, которая занимается таким (стоит порядка 1500 евро).
Спросить