Проблема с получением гражданства для ребенка в связи с разными написаниями фамилии в документах на русском и испанском языках.
У меня два гражданства Кубенское и Русское! Делать гражданство моей 3-летней девочки до окончания визы.
У меня следующая проблема:
Моя фамилия на русском и испанском языках в документах не совпадают, потому что когда моя мама зарегистрировала меня здесь в России, я не получил вторую фамилию, указанную в кубинских документах: Сергей Кастильо Кастильо а в русском у меня: Кастильо Сергей Флорентинович
Значит в русском языке только одна фамилия, а в испанском две. Из-за этого не смог подать документы на гражданство.
Что делать?
Как оформить нотариально заверенный документ или что делать?
У меня как доказательства являются мои свидетельства о рождении кубинское и российское в дополнение к моим двум иностранным паспортам и двум внутренним удостоверениям личности кубинское и российское.
Пожалуйста, помогите мне с этим вопросом!
Если это возможно, как будет проходить процедура, что мне нужно делать, куда к кому идти?
Большое Спасибо.
А как так вышло что у вас такая оригинальная фамилия получилась? МНе просто понять хочется.
СпроситьЯ подаю документы на получение российского гражданства. Мое теперешнее гражданство - киргизское. От меня требуется доказательство того, что до замужества у меня была одна фамилия, а после - я взяла фамилию мужа. Несколько лет назад я развелась с ним, но оставила его фамилию. На руках у меня только свидетельство о разводе, в котором значится моя теперешняя фамилия. Сейчас у меня есть 3 документа, где фигурирует моя девичья фамилия: свидетельство о рождении, диплом о высшем образовании и справка об отсутствии судимости, выданная мне Министерством внутренних дел Киргизии. Подскажите, пожалуйста, могу ли я воспользоваться этой справкой, где указаны обе мои фамилии, как свидетельство о смене фамилии?
Повторение с уточнениемю
Беспокою Вас с вопросом связанным с посещением России.
Я гражданин России и имигрировал в юнности с родителями. По семейным обстоятельствам при получении второго гражданства изменил фамилию но только в иностранном документе. Мое Российское гражданство и документы, включая Русский загран паспорт на одну и ту же, оригенальную фамилию.
Теперь у меня два пасспорта с разных стран на две разные фамилии.
Cмогу ли я летать в Россию и вылетать из России по Российскому загран пасспорту предявляя свой английский пасспорт (с другой фамилией) вместо визы. Все документы о смене фамилии имеюстя с апостилем и переводом заверенным в консульстве.
Как эту проблему решить учитывая нериальные сроки оформления парамены фамилии и всех документов в РФ?
Заранее благодарен
С Уваженим
Александр.
Помогите мне с этим вопросом, пожалуйста. Я кубинская гражданина, живу в России уже 8 лет, у меня есть российский вид на жительства, мой муж является гражданином России, у нас есть 3-летняя дочка, она родилась в России. В следующем году мы планируем поехать втроем на Кубу, мы там хотим сделать документы к девушке, чтобы она получила кубинское гражданство, но я хочу остаться навсегда в моей стране с моей дочерью, в этом момент у неё уже будут кубинские документы что она получила свою кубинское паспорт, мой муж не соглашается что мы там остались, но так как наш брак подходит к концу.. Интересно, если он может сделать что-то против меня, когда он вернется в Россию? Я могу остаться в своей стране без разрешения отца, так как мы будем путешествовать туда всем вместе? Я согласна, что отец увидел ребенка так часто как он хочется, но жить в России я не хочу больше. Пожалуйста, помогите, что делать.
До моего рождения, мой отец получил паспорт с ошибкой в одну букву, в фамилии. Женился на моей матери и дал ей фамилию с этой ошибкой, потом родился я.При моём рождении мне выдали свидетельство о рождении, с той самой ошибкой.
Через 20 лет отец поменял фамилию, на основании своего свидетельства о рождении (почему он это не сделал сразу я этого понять не могу), где одна буква отличается от старой фамилии, которая указана в моём свидетельстве о рождении. Все документы-приватизация, земельный участок, дом,завещание на меня, он уже оформлял с новым паспортом, где фамилия не совпадает с фамилией в моём свидетельстве о рождении. В данный момент он умер и я хотел вступить в наследство, но натариус мне сказал, для того, что бы не платить госпошлину, я должен доказать то,что мой отец являлся моим отцом.
Если я возьму его свидетельство о рождении, принесу его в ЗАГС, где мне выдали моё свидетельство о рождении, и попрошу исправить его фамилию, в моём свидетельстве о рождении, на ту,с которой все документы оформлены, я имею право остаться со старой фамилией (что бы не исправлять мои документы) или ЗАГС будет обязан поменять фамилии всем, мне,отцу и моей матери?
И если в завещании, написано, завещаю всё своё движимое и не движимое имущество, на момент своей смерти, МОЕМУ СЫНУ (дальше мои данные)-этого не достаточно для доказательства того, что он мой отец, даже если у нас отличаются фамилии в одну букву?
Помогите, пожалуйста! Я нахожусь в очень сложной для меня ситуации. Я вышла замуж в ноябре 2005 года за иностранца. Он имеет иностранное гражданство, но хочет переезжать на жительство в Россию. Мы подали на перевод все необходимые документы моего мужа для регистрации нашего брака в России. В свидетельстве о браке написана его фамилия на русском языке, согласно перевода. Я взяла фамилию мужа. Мы имеем теперь общую фамилию на русском языке. Я сменила все необходимые документы на новую фамилию, кроме заграничного паспорта. Работники ОВИР отказываются писать фамилию моего мужа так, как она написана в его паспорте на английском языке. Они говорят, что будут писать так как считают нужным по их требованиям. Они отказываются присвоить мне фамилию моего мужа на английском языке. Я показывала все переведенные на русский язык с английского языка документы мужа. Мне отвечают, что они не хотят рассматривать чужие документы. Они видят мою русскую фамилию и присвоят мне в своей транскрипции. Я сделала перевод на английский язык с точным переводом моей новой фамилии на английский язык с заверением у нотариуса и апостилем. Работники ОВИР считают только свое мнение правильным.
Присвоение мне другой фамилии (отличной от моего мужа) на английском языке в моем заграничном паспорте делает для меня проблемы за границей. Мы не будем считаться мужем и женой в любом другом государстве, кроме России.
Что мне делать? Помогите, пожалуйста!
У меня в свидетельстве о рождении в фамилии буква Ё в паспорте и в остальных документах (свидетельство о браке, свидетельства о рождении детей и т.д., в том числе в гражданстве) прописана буква Е так как гражданство получала в 1995 г. а поспорт 2002 до принятия закона о русском языке. При обращении в ЗАГС для смены фамилии себе и детям на фамилию мужа, мне сказали что надо делать запрос в архив Казахстана на подтверждение моей фамилии, после подтверждения если в архиве тоже Ё мне надо менять все документы и только после этого я могу взять фамилию мужи себе и детям... Что мне делать расходы не маленькие 2 раза менять документы... ведь это ФМС нарушил мои права выдав в 2002 году паспорт с ошибкой в фамилии, аргументировав что Е и Ё это одна буква..
Вопросы оформления документов и прав на имущество при браке с иностранным гражданином в России
День добрый.
У меня несколько вопросов:
Гражданка РФ (прописка Москва) вышла замуж за гражданина Израиля:
- как оформить свидетельство о браке на русском языке;
- как поменять фамилию;
- как переоформить на новую фамилию недвижимость, автомобиль, компанию?
- как зарегистрировать ребенка в Москве по прописке матери (ребенок родился в другой стране);
- как получить свидетельство о рождении на русском языке;
- как оформить ребенку российское гражданство (ребенок имеет иностранное гражданство) нужно чтобы было двойное гражданство.
И сколько всё это будет стоить?
Спасибо!
День добрый.
У меня несколько вопросов:
Гражданка РФ (прописка Москва) вышла замуж за гражданина Израиля:
- как оформить свидетельство о браке на русском языке;
- как поменять фамилию;
- как переоформить на новую фамилию недвижимость, автомобиль, компанию?
- как зарегистрировать ребенка в Москве по прописке матери (ребенок родился в другой стране);
- как получить свидетельство о рождении на русском языке;
- как оформить ребенку российское гражданство (ребенок имеет иностранное гражданство) нужно чтобы было двойное гражданство.
И сколько всё это будет стоить?
Спасибо!
Имею две разных фамилии на двух паспортах. На русском паспорте, русская фамилия на финском паспорте, финская, сказали на русской границе что по закону у меня должна быть лишь одна фамилия, так ли это?
Мы с Донецка. Хочу подать документы на гражданство РФ,по программе носитель русского языка. Мама родилась в ставрополье (есть свидетельство о рождении), есть мое свидетельство о рождении, есть свидетельство о браке родителей. Проблема в том, что у мамы это был второй брак и в свидетельстве о моем рождении указана ее фамилия от первого брака. С отцом они зарегистрировали брак и она взяла его фамилию потом. В свидетельстве об их браке и о ее рождении совпадают место, дата, год ее рождения и ее инициалы разные фамилии там девичья там от первого брака. Первый брак она заключила на дальнем востоке в 60 годах больше не чего не знаю, мама умерла. Есть какая то возможность доказать или потвердить что зто именно она родилась в россии. Есть связь с двоюродной сестрой и братом по материнской линии.
Когда я приехал в Россию 5 лет назад, моя фамилия была переведена на моей российской визе от mootien к мутин. Я не обращал внимание, что время, потому что я не знал, как написать или прочитать русский. Но теперь, я знаю, что это была ошибка от российского посольства в моей стране. В прошлом году я женился в россии. И вскоре после свадьбы, моя жена взяла мою фамилию на русском языке в ее внутреннем паспорте. И в этом году она решила получить загранпаспорт. И вместо того, чтобы получить мою реальную фамилию в английском или латинском, она получила полностью транслитерируемую мою фамилию, mutin . и, люди в овир не являются очень совместными в помощи решить проблему. Что делать, чтобы изменить фамилию на реальный?.