Нужно ли мне делать перевод Украинского паспорта на русский язык для Рвп, ведь он продублирован на русском, нотариус когда заверяла копию сказала, что не видит смысла?
Вопрос такой --зачем нужен нотариально завершённый перевод украинского паспорта для получения инн если там на двух языках всё написано --на русском и на украинском. Русский на русский переводить? Каким законом или положением этот момент регулируется. Где об этом можно почитать? Благодарю.
Я гражданка Украины рожденная в Ростовской области. Произошла утеря свидетельства о рождении. В свидетельстве о браке и паспорте подтверждено место рождения. ЗАГС Ростовской области требует нотариальный перевод Украинского паспорта для выдачи дубликата свидетельства о рождении. Правомерно ли это?
Добрый день! Уменя Вид на жительство РФ.Я подал заявление на участие в аукционе на покупку земельного участка под застройку дома. У меня требуют нотариально заверенный перевод украинского паспорта. Я ведь его сдавал при оформлении Вида на жительства. Спасибо.
Нужен ли нотариально заверенный перевод украинского паспорта, если он на двух языках (украинском и русском). Аргументируйте ответ. Какими статьями закона руководствоваться.
Фмс забрали оригинал заверенный перевод украинского паспорта, при получении РВП... на мои возражения сказали, что им сканированная копия не нужна, а только оригинал. 1. Как мне забрать оригинал заверенный перевод украинского паспорта и на какую статью закона ссылаться?