Нужно переводить куплю-продажи с украинского языка на русский язык для прописки с одного адреса на другой адрес в ДНР?
Нужно переводить куплю-продажи с украинского языка на русский язык для прописки с одного адреса на другой адрес в ДНР?
Можно ли ставить в расписание на 1 день 3 разных языка: русский язык, английский язык, немецкий язык?
Скажите нужно ли переводить документы с украинского языка на русский в Крыму, для получения Российского паспорта, учитывая то,что в Крыму украинский язык имеет статус государственного?
Нужно ли переводить свидетельство о браке с Украинского на русский язык что бы поставить штам в паспорте Крымчанам.
В решении суда (на украинском языке) по невнимательности секретаря допущены описки, обратилась с просьбой внести исправления, ответили, что надо перевести на русский язык, но в Крыму украинский тоже является государственным. Как быть? Спасибо.
Где я могу взять образец перевода свидетельства о браке с украинского языка на русский язык? Я дипломированный переводчик, имею право перевести документ сама и заверить его у нотариуса. Но по какому образцу я должна переводить этот документ? Предоставит ли мне нотариус этот образец?
Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Куда обратится в Барнауле на собеседование носитель русского языка. Адрес, телефон.?
Законно ли требуют перевод на русский язык украинского свидетельства о рождении дочери только у государственного нотариуса и только по месту прописки для получения ею паспорта при достижении 14 лет в крыму? Если возможно укажите статьи закона.
Купил сегодня телевизор. Приехав домой не смог его настроить. Нет инструкции на русском языке. В меню телевизора тоже не нашел русского языка. В магазине посмотрел только наличие инструкции (книжка запаяна в пакет). Могу ли я поменять этот телевизор на аналогичный или другой, но чтобы где-то был русский язык?
Ответьте пожалуйста на вопросы: 1) в скольки экземплярах необходимо подавать заявление на РнР? 2) нужно ли переводить на русский язык украинский загранпаспорт при подаче на РнР?
Необходимо переделать документы на дом (дарственная по досмотру от 24.12.1998 г) и госсакт на землю (от 13.04.2011) с украинских на русские.
Я гражданин Украины, временно нахожусь на территории РФ. Мне необходимо сделать доверенность на получение денежных средств в фонде гарантирования Украины на гражданина Украины, который находится в данный момент на Украине. Необходимо ли мне переводить его паспортные данные на русский язык, если у меня только его копии? И вообще, нужно переводить его паспортные данные, если доверенность необходимо переводить на украинский язык? Заранее благодарен.
Если я самостоятельно сделаю перевод документов с украинского языка на русский язык, могу ли я их предоставить в нотариат для того что бы их заверили? Для уточнения я имею юридическое образование и владею одинаково и русским языком и украинским языком?
У меня уже есть временное проживание в рф.Сейчас прочитала, что вышел закон для граждан владеющих русским языком в течении трех месяцев расматривают вид на жительство, а далее гражданство. Я из Украины Донецкой обл. Скажите, а куда обращаться если Уфмс скажет ничего незнаем никаких законов. А с ними ругаться ведь нельзя.