Окончательное решение не принято - должна ли справка на украинском языке быть переведена на русский с указанием сумм в рублях.
опубликован 01.03.2013, 19:19
Моя мама оформляет пенсию в Московской области. До 1991 года она работала на Украине. Пенсионный Фонд потребовал справку о заработной плате. Справка на украинском языке. При переводе нотариус не переводит название валюты карбованцы, ссылаясь на то, что название валюты не переводится. В пенсионном Фонде требуют, чтобы было написано рубли. Кто прав?
здраствуйте, в каждом регионе есть переводчик с украинского на русский, к тому же предоставте отношение карбованца к рублю, в любом статистическом центре дадут справку, справка стоит около 22 рублей.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 26 лет
Первый ответ получен через 5 минут
Юристы ОнЛайн: 36 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Я гражданка Украины, замужем за россиянином, имею вид на жительство, готовлю документы на пенсию в России.
Что в таком случи должно быть написано на справке в место Пенсионного фонда?
Как получить справки по зарплате за 1984-1991 годы для назначения пенсии
Необходима справка о заработной плате для оформления пенсии, но данные до 2002 года отсутствуют
Пенсионный фонд не учел денежные средства в валюте из справки Министерства Обороны - правомерно ли это?
Отказ в выдаче справки о заработной плате препятствует получению пенсии - как действовать?
Справедливость пенсионного расчета в 1994 году - возможность узнать порядок начисления и индексации пенсии
Требование справки из ГОРОНО от пенсионного фонда для оформления денежной компенсации за уходом от 80-летней бабушки
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут