Проблемы с доверенностью на управление счетами и оформление пенсии из Израиля - неправильный номер паспорта и требование перевода апостиля
Мне из Израиля сестра прислала доверенность на управление счетами и оформление пенсии. В доверенности ошибочно поставили одну цифру номера моего паспорте неправильно, но другие данные-ФИО, год рождения, прописка правильные. Мне в банке отказали в открытии вклада на Имя моей сестры (для получения пенсии) и потребовали перевода на русский язык самого апостиля (сама доверенность на русском языке).
Подскажите пожалуйста номер инструкции по заполнению доверенности (генеральной или по пользованию документами) и обязан ли быть перевод апостиля.
Дмитрий, на мой взгляд вам нужно переделать доверенность. У вас расхождения в паспорте, это не правильно. Апостиль обязательно должен быть переведен, делопроизводство в РФ ведется на русском языке. Никто не обязан читать его на английском или любом другом, в котором выполнен штамп. С уважением,
Спросить