Ошибочно заверенная копия паспорта - нужно ли переводить и заверять документ заново?

• г. Чимкент

Сегодня была у переводчика, он перевел паспорт, потом нотариус заверил подпись переводчика и подшил этот лист к копии паспорта. Когда приехала домой (а это путь неблизкий 100 км от города) обнаружила, что нотариус подшил копию паспорта к переводу вверх ногами. Ничего страшного или опять все заново переводить и заверять? Получается перевод испорчен и мне снова надо платить за перевод (переводчик в отдельном офисе сидит)

Читать ответы (1)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

ничего страшного.

Спросить
Пожаловаться
Анна
28.01.2016, 16:56
Нотариус заверила перевод с ошибкой, взяв все по тарифу. Придя домой обнаружила ошибку в написании фамилии. Вернулась к переводчику, он исправил перевод, подошла к нотариусу. Он ответил, что платить нужно снова за нотариальное заверение документа.
Подробнее
1 ответ
Виктория
19.02.2015, 00:25
Сделала перевод паспорта в 2-х экземплярах, один заверила сразу, а второй надо заверить сейчас, спустя 2 года. Нотариус отказалась заверять, оправдав это тем, что у переводчика изменилась подпись (хотя фамилия у переводчика осталась прежней)
Подробнее
3 ответa
Павел
25.11.2011, 17:00
Заверить копию с копии можно, но это не ваш случай. Если в документе нет помарок, подчисток, исправлений, то нотариус имеет право заверить копию. При заверении перевода нотариус удостоверяет не правильность самого текста, а подлинность подписи переведчика, личность которого установлена.
Подробнее
1 ответ
Елена
01.11.2017, 08:54
Я, будучи гражданкой Узбекистана, въехала на территорию России. Получив РВП, подала документы на участие в ГП по переселению соотечественников. Сейчас, получив свидетельство переселенца в Ульяновскую область, на какие компенсации я могу рассчитывать?
Подробнее
4 ответa
Ибулаев Илья
27.06.2014, 21:33
Мне заверили копию сертификата о знании языка в 2 экземплярах. Причем заверили через перевод переводчика на другой язык. На одном заверенном документе оригинальная подпись переводчика и нотариуса с гербовой печатью,
Подробнее
1 ответ
Елена
12.04.2015, 11:24
Нужен перевод свидетельства о рождении на испанский язык. Чтобы нотариус заверил перевод, он должен подшить копию этого свидетельства. Не к оригиналу же подшивают. Нужно ли заверять эту копию свидетельства? А потом уже делать перевод и заверять переводчика подпись?
Подробнее
2 ответa
Богдан
25.02.2019, 11:15
Возник вопрос. Есть 2 понятия Нотариально заверенный перевод паспорта, а есть (копия Нотариально заверенного перевода паспорта) . Гос органы требуют копию Нотариально заверенного перевода паспорта, но при этом сильно удивляются и требуют оригинал когда приносишь им копию.
Подробнее
1 ответ
Игорь
08.07.2015, 14:28
Сегодня хотел заверить копию гос акта у нотариуса-не смог. Нотариус отказалась заверять без перевода. Указал ей, что на территории Р.Крым в законе три языка, в том числе Украинский, что для регистрации в ГК по кадастру не требуется перевод-они принимают Украинские документы,
Подробнее
1 ответ
Татьяна
26.03.2016, 19:42
В каком случае нотариусы имеют право отказать в заверении перевода (подписи переводчика? Спасибо. И какую ответственность несет переводчик за нотариальный перевод? Спасибо.
Подробнее
1 ответ
Елена
24.10.2014, 20:55
Мне надо было у нотариуса заверить копию паспорта. Надо было 1 лист и прописка но нотариус не стала заверять сказала что надо копия всех страниц даже чистых и последний где напечатено извлечения и чтоб каждая страница была скопировано на отдельном листе. ОНА ПРАВА?
Подробнее
1 ответ
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение