Необходим ли нотариально заверенный перевод паспорта при подаче документов в ФМС на временное проживание, если вторая страница паспорта на русском языке?

• г. Щелково

Я приехала с Украины. Собираюсь подать документы в ФМС на получение временного проживания надо ли нотариально заверенный перевод паспорта, если вторая страницапаспорта на русском языке?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

Нужно. "Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык" (например, п. 40 Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по осуществлению миграционного учета в Российской Федерации, утвержденного Приказом ФМС России от 29.08.2013 N 364).

Спросить
Пожаловаться

Столкнулся с таким вопросом. Для получения паспорта РФ необходимо нотариальное заверение паспорта Украины. Мне объяснили, что если у меня украинский паспорт, то в РФ с ним можно сделать только нотариально заверенный перевод. Нотариальную копию можно сделать только в Украине. В РФ нотариально заверенную копию можно сделать только с документа, исполненного полностью на русском языке. Верно ли это?

Гражданин Украины, При подаче заявления на ИНН в налоговую потребовали перевод паспорта заверенный нотариально, вторая страница на русском языке, разумно/законно ли требование.

Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта гражданина Украины для получения ИНН, если в документе содержатся сведения на русском языке. Если не нужен, то на какую статью закона ссылаться?

Нужен ли перевод украинского паспорта, если в документе через дробь написано все на русском языке или достаточно просто заверенной нотариально копии? Документ необходим для получения гражданства РФ.

Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта для гражданина киргизии для подачи заявления через мфц для получения инн, если в паспорте через слеш идет запись на русском языке?

У меня требуют нотариально заверенный перевод паспорта. Паспорт Украины. Но зачем это нужно, если вся информация в нём продублирована на русском языке? Там всё есть на русском языке! Мне что, переводить с русского на русский? По-моему это идиотизм.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я гражданка Украины получаю временное убежище, нужна ли мне заверенная ноториально копия паспорта Украины (т.к. я его здам в ФМС) . В Украинском паспорте есть запись на русском языке, надо ли еще и перевод?

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык.

Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию.

1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России?

2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?

Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение