Отказ загса в внесении отчества в свидетельство о браке - правомерно или нет?
Мой сын подал заявление в загс для регистрации брака, невеста с республики Молдова, въехала она в Россию по загран. Паспорту где написано только фамилия и имя, а отчества нет, в ЗАГСЕ сказали что в свидетельстве о браке, будет написано только фамилия и имя, без отчества, хотя у невесты есть и свидетельство о рождении ещё выданное на русском языке при ССССР, паспорт Молдавский где тоже есть отчество, правомерно ли работники загса, отказывают вписывать отчество в свидетельство о браке? Заранее спасибо!
Они руководствуются паспортом в данном случае. Если в паспорте нет, то его просто не могут вписать в свидетельство
СпроситьЯ гражданка Украины подавала документы на регистрацию брака с гражданином России. Мной были предоставлены все необходимые документы, в том числе два паспорта (гражданский Украинский и заграничный) с переводом на русский.
В ЗАГСе сказали, что регистрация брака будет проводиться по тому паспорту, по которому в въехала на территорию РФ и получила временную регистрацию. В моем случае - это загранпаспорт. Вот только в свидетельстве о браке работник ЗАГСа отказывается вписывать мое отчество, так как оно в этом паспорте не указано. Но я же предоставляю и другой паспорт, где указано отчество, да и в справке о семейном положении мое отчество тоже указано.
Объясните, пожалуйста, правомерны ли действия работника ЗАГСа и не повлияет ли на мое дальнейшее оформление документов (замена паспорта на новую фамилию, РНВП и ВНЖ) такое свидетельсво о браке?
У меня в паспорте фамилия записана с буквой "Ё". паспорт выдан 06.08.2001. После регистрации брака 12.08.2001 в свидетельстве прописали фамилию мужа и жены через "Е" (жена получила новый паспорт с фамилией через "Е" соответственно свидетельству). Обратились в ЗАГС для замены свидетельства, но работники ЗАГСа говорят, что теперь необходимо по моему свидетельству о рождении сверять мою фамилию. Но ведь регистрация брака производится на основание паспорта, а не свидетельства о рождении. И, в конце-концов, я ведь мог элементарно поменять фамилию при получении паспорта. Правомерно ли требование работников ЗАГСа?
Я гражданин РФ у меня жена бывшая гражданка республики Молдова (Приднестровье), сейчас получили гражданство РФ. Брак заключали в России на тот момент она ещё была гражданкой Молдовы в свидетельстве о браке у неё нет отчества. Пока она получала наше гражданство у нас родились дети соответственно у них в свидетельстве о рождении тоже не стоит отчество у матери (то есть у моей жены), дети граждане РФ. Сейчас когда встал вопрос о получении материнского капитала у нас требуют чтобы мы поменяли все эти документы где ей уже поставят отчество. Но когда мы пришли в загс с нас требуют официальное подтверждение с загса республики молдовы что она там действительно там родилась хотя у нас есть свидетельство о рождении моей жены оно на русском языке так как родилась ещё в СССР говорят что они не верят ни паспорту РФ ни свидетельству о рождении что нам теперь делать?
У моей бабушке по отцу в справке свидетельства о браке с дедушкой одно отчество, а в свидетельстве о смерти другое отчество. Может ли орган загса внести изменения в отчестве, если имеется свидетельство о её смерти и копия свидетельства о рождении моего отца без обращения в суд? Полномочен ли ЗАГС, или два документа мало? В ЗАГСе мне отказались вносить изменения.
Необходимость запроса в Загс РК для добавления отчества при смене гражданства - правомерно или нет?
У дочери, когда у неё было гражданство РК в паспорте иностранного гражданина не было отчества. В этом году она получила гражданство РФ и теперь ей надо поменять свидетельство о браке, для доьления отчества. Но в Загсе сказали, что придётся делать запрос в Загс РК, чтобы подтвердили наличие у неё отчества. Правомерно ли действия работников ЗаГСа, если у дочери в паспорте РФ уже написано отчество и на руках есть её свидетельство о рождении?
В свидетельстве о браке обнаружена ошибка. Брак был заключён в Молдове в 1995 году. В то время, когда регистрировался брак, у нас с мужем были паспорта советского образца, т.е. всё было написано на русском языке (на кириллице). Свидетельство о браке было написано на молдавском языке на латинице, наши фамилии и имена тоже были написаны на молдавском языке. Вскоре после регистрации брака мы с мужем вынуждены были поменять советские паспорта на молдавские в соответствии с требованиями того времени. И только на днях я обнаружила расхождение в написании моего имени, переведенного на молдавский язык. В свидетельстве о браке вместо «Людмила» написано «Ludmila», а в паспорте «Liudmila». Я обратилась в ЗАГС Кишинёве (где я сейчас и проживаю), где был зарегистрирован брак с просьбой исправить ошибку и написать так, как написано в паспорте. Сначала мне предложили поменять паспорт, в котором поменять имя и написать так, как в свидетельстве о браке. Но это абсурдно! Тогда работники ЗАГСА сказали мне, что для исправления ошибки в свидетельстве о браке необходимо получить копию актовой записи моего свидетельства о рождении. Для этого нужно сделать запрос в Грузию, где я родилась. Но, во-первых, как мне сказали в ЗАГСЕ г. Кишинёва, это процедура будет длиться не менее полугода. А у меня нет возможности ждать так долго в связи с переездом в Россию на ПМЖ. А во-вторых, не понимаю, что это даст, т.к. актовая запись будет прислана, в лучшем случае, тоже на русском языке, как написано в свидетельстве о рождении, но, скорее всего, что на грузинском языке, поскольку в настоящее время в Грузии государственным языком является один – грузинский. Каким образом эта актовая запись поможет исправить ошибку в моём свидетельстве о браке? Что мне делать в этом случае? Спасибо!
Пишу проблему моего мужа. Если в свидетельстве о рождении написано отчество Анатолиевич, а паспорт выдан российский через ь т.е. Анатольевич, то недавно при оформлении матерью дарственной на дом моему мужу натариус сказал заменить паспорт где отчество написать согласно свидетельству о рождении, т.е. Анатолиевич. После этого получен паспорт с отчеством через и, затем был оформлен дом, теперь оформляется квартира на отчество Анатолиевич. Проблема теперь возникла при замене свидетельства о рождении сына, где указано отчество отца сына (моего мужа) через ъи свидетельство о браке, где указано отчество мужа через ь. Однако в загсе отказывают выдать свидетельства о рождении сына и о браке, говорят что правильно по грамматике Анатольевич через ь. Нам очень проблемно соглашаться на вновь замену паспорта-только теперь на отчество через ь, далее переделывать свидетельство о рождении мужа, потом дарственную на дом и доверенность на оформляемую квартиру. Для нас сейчас проще переделать свидетельства о браке и о рождении сына на отчество Анатолиевич можно ли настоять, чтобы загс так сделал? Р.S. Два брата мужа носят отчество Анатолиевич у них проблем нет.
Я с Мужем заключили брак в 2006 г. На момент регистрации он являлся гражданином Молдовы и в свидетельстве он без отчества. Мы получили гражданство и в паспорте указан отчество. Муж вышел на пенсию и чтобы оформить меня на его иждевении пенсионный фонд не хочет принимать наши бумаги, потому что у него нет отчества. Мы через Загс сделали запрос об акте регистрации пришел ответ там половина написано на латинском половина на русском. У нас есть архивная выписка из записи акта о рождении. На основании архивной выписки закс отказывает вписывать отчество что нам делать? Закс имеет право отказывать вписывать отчество на основании архивной выписки? Работники закса утверждают, что пенсионный фонд не имеет право отказывать в принятии документов, потому что на момент регистрации мой муж являлся гражданином другой страны и у них отчество в паспорте не указываеться.
Мой муж по семейным обстоятельствам поменял фамилию уже после регистрации нашего брака. Еще до регистрации брака, мы знали, что он будет менять фамилию, поэтому при вступлении в брак я оставила свою фамилию (так посоветовали в самом ЗАГСЕ, чтобы дважды не менять мне паспорт) И вот муж получает на днях паспорт на новую фамилию. Затем он должен идти получать новое свидетельство о вступлении в брак, где будет указана новая фамилия. После этого, как утверждают работники ЗАГСА, я должна обратиться в ЗАГС по своей прописке, чтобы написать заявление о том, что я беру фамилию мужа и получить новое окончательное свидетельство о браке. Прописана я в другом регионе, перспектива ехать туда мне совсем не нравится. В другом ЗАГСЕ сказали, что имею право получить это свидетельство либо в ЗАГСЕ по месту прописки, либо в ЗАГСЕ по месту регистрации брака. Мне же в ЗАГСЕ, зарегистрировавшем мой брак, в этом отказывают. На какой закон сослаться и как построить диалог с работниками ЗАГСА.
Моя жена гражданка Украины, заключили с ней брак в РФ. В свидетельстве о браке ее имя написали Наталья, как в паспорте. После заключения брака она поменяла фамилию и соответственно паспорт. В новом паспорте и в свидетельстве о рождении ее имя записано Наталия. При подаче документов в ФМС на разрешение о временном проживании (РВП) не приняли документы потому, что сказали два разных имени. Посоветовали изменить свидетельство о браке, на основании свидетельства о рождении. В ЗАГСе, где регистрировали брак отказываются исправлять свидетельство пока не сделают запрос акта записи о рождении в ЗАГС Украины, мотивирую это тем, что свидетельство о рождении не является первичным документом. Можно ли исправить ошибку в свидетельстве о браке не подавая запрос, только на основании свидетельства о рождении?