Ошибка в имени миграционной карты, при переводе, что делать? Куда обращаться?

• г. Сочи

Ошибка в имени миграционной карты, при переводе, что делать? Куда обращаться?

Читать ответы (1)
Рекламируй свои любые услуги бесплатно
на nem.com
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте. В УФМС

Спросить
Пожаловаться
Евгения
13.10.2014, 11:04

Как исправить ошибку в фамилии в миграционной карте?

Меня зовут Евгения. Подскажите, пожалуйста, что делать если в фамилии в миграционной карте есть ошибка? В переводе паспорта написано Сырку, а в миграционной карте Сирку. Как быть и куда обращаться, чтобы исправили?
Читать ответы (1)
Гуля
30.07.2015, 14:44

Ошибки в переводе имени и отчества при получении миграционной карты и патента

Когда я приехала и получала миграционную карту в аэропорту была допущена ошыбка в переводе моего имени. Дальше больше по этой ошыбке я сделала регистрацию а потом при получении патента были допущены еще ошыбки в моем отчестве и имени тоже. Как я могу все исправить и должна ли я еще доплачивать за ошыбку других людей?
Читать ответы (1)
Елена
23.11.2015, 17:13

Несоответствие имени в миграционной карте и переводе паспорта - как правильно поступить при подаче документов на РВП в России?

При въезде в Россию мне заполняли миграционную карту в аэропорту на компьютере, моё имя в заграничном паспорте на украинском языке звучит как Олена\Olena, в миграционной карте его так и написали Олена. При постановке на миграционный учёт сказали заполнять уведомление согласно миграционной карты. Сейчас я подаю документы на РВП, там необходим перевод паспорта, в котором моё имя переводится как Елена, получается несовпадение имени в миграционной карте и переводе паспорта. Как быть в такой ситуации? Возможности заново выехать и въехать нет. Можно ли перевести нотариально миграционную карту или просить переводчика оставить при переводе моё имя как Олена? Как поступить правильно чтобы документы приняли в ФМС?
Читать ответы (1)
Анастасия
07.09.2015, 15:28

Что делать, если в миграционной карте в аэропорту допущена ошибка в имени и возможна ли регистрация по ней?

В аэропорту в миграционной карте сделали ошибку в имени. Что теперь делать? Можно ли делать регистрацию по этой миграционной карте?
Читать ответы (1)
Сергей
02.11.2021, 18:13

Ошибка в переводе фамилии и имени при регистрации брака с гражданкой Нигерии - что делать, если не выдают визу?

В предоставленных документах на регистрацию брака с гражданкой нигерии была ошибка в переводе её фамилии и имени что по факту перевода были зарегистрированы в свидетельстве о браке при получении визы возникли проблемы из за разночтения документов ошибка переводчика при обращении в в загс было отказано в исправлении ошибки были предоставлены виза перевод заверенный натариусом с правильным переводомчто делать если не выдают визу в этом случае.
Читать ответы (3)
Элина
01.08.2016, 12:03

Нотариус сделал ошибку в переводе свидетельства о рождении с украинского языка на русский с неправильным именем матери

Нотариус сделал ошибку в переводе свидетельства о рождении с украинского языка на русский, ошибка в имени матери. На переводе стоит гражданство РФ. Документ в гос учреждении считают не действительным. Есть полномочия у нотариуса исправить ошибку в переводе, или необходимо делать новый перевод и ставить штамп о гражданстве?
Читать ответы (4)
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение