Необходимость перевода документов на украинский язык для УФМС в случае получения их в СССР
Вопрос №7733278
из г. Сургут
опубликован 18.08.2015, 17:18
опубликован 18.08.2015, 17:18
Я гражданин Украины. Нужно ли мне делать переводы документов для УФМС, если они. кроме паспорта все на русском языке. Получены еще в бытность СССР?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 7 лет
Первый ответ получен через 5 минут
Юристы ОнЛайн: 11 из 47 457 Поиск Регистрация
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 606
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 676
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 815
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 161
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Жданов А.А.
5
5 051
отзыв
Спросить
Похожие вопросы
Требуется ли сдавать экзамен по русскому языку для получения РВП при наличии оценки и обучении на русском языке?
Гражданин Азербайджана с русским языком в аттестате - нужно ли сдавать экзамен?
Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык, если в нем уже есть русский язык?
Необходимость перевода всех страниц украинских паспортов для нотариального заверения - причина и объяснение.
Требуется ли перевод паспорта гражданина Украины при подаче заявления на заключение брака и на основе какого законодательного
Вопрос о пригодности аттестата Азербайджанской ССР для получения разрешения на временное проживание в УФМС
Требования УФМС к переводу советских документов
Необходимость перевода белорусского паспорта на русский язык - весь паспорт или только страница с печатью?
Нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку, если я закончила школу и техникум на этом языке и не знаю другие языки?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут