Отказ юриста в заверении копии украинского паспорта без перевода на русский язык - есть ли правовая основа?
опубликован 26.10.2015, 16:39
Помогите, пожалуйста! Была у юриста, хотела заверить копию украинского паспорта для украинского генконсульства. А он мне отказался заверять копию без перевода на русский (Мурманск), ссылаясь на Я не понимаю, что здесь написано, поэтому не могу заверять копию оригинала. Оригинал я ему давала рядом. Где было написано и по-русски! Вопрос: неужели только из-за его незнания украинского языка он не мог заверить? Неужто нет правовой основы его отказу? Заранее благодарю.
НЕобходимо было с собой привести ГРАЖДАНИНА с документом об УКРАИНСКОМ образовании - тогда бы нотариус заверил.
УДАЧИ ВАМ
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 29 лет
Первый ответ получен через 1 минуту
Юристы ОнЛайн: 56 из 47 454 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Может ли нотариус заверить перевод о свидетельстве о брака с украинского на русский без оригинала? С копии.
Сколько стоит заверить копию перевода свидетельства о рождении с украинского языка на русский?
Потеряли оригинал свидетельства о рождении. Есть копии. Можно ли заверить копию без оригинала?
Как заверить перевод нотариусом в России без оригинала нотариально заверенной копии свидетельства о смерти на украинском языке?
Нотариус отказался заверить копию госакта без перевода - кому следовать - закону или требованиям нотариуса?
Как заверить копию свидетельства о рождении без оригинала - возможность нотариального заверения
Если я иду заверять копию оригинала у нотариуса, нужен ли оригинал аттестата или только мой паспорт?
Требуется ли перевод решения украинского суда о разводе на русский язык для замены паспорта в паспортном столе РФ?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут