Нужно ли нотариально переводить печать в справке о семейном положении для регистрации брака в РФ?

• г. Кола

Я из Беларуси. Собираюсь выйти замуж за гражданина РФ. В загс нужна справка о семейном положении. У меня она полностью на русском языке, кроме печати. Нужно ли мне нотариально переводить печать?

Читать ответы (1)
Рекламируй свои любые услуги бесплатно
на nem.com
Ответы на вопрос (1):

Нет, печать переводить не нужно.

Спросить
Пожаловаться
Регина
22.06.2014, 09:37

Получение нотариально заверенной справки о семейном положении, выданной в Узбекистане на двух языках - узбекском и русском.

Хотелось бы узнать у меня справка с Узбекистана о семейном положении (на русском Языке) нотариально заверена нужно ли делать перевод печати если она на двух языках и на узбекском и на русском.
Читать ответы (1)
Вера
18.12.2015, 19:36

Перевод печати в свидетельстве о браке с казахского на русский язык - необходимость при наличии русского текста

Нужно ли переводить с казахского языка на русский язык печать в свидетельстве о браке, если вся остальная информация на русском языке? Свидетельство о браке повторное, получали из Казахстана через Златоустовский ЗАГС.
Читать ответы (2)
Чикуров Илья
16.06.2020, 20:04

Нужен ли нотариально заверенный перевод печати на аттестате из Узбекистана на русском языке?

У меня аттестат, выданный в Узбекистане, но он полностью на русском языке, только печать на узбекском. Нужно ли предоставлять нотариально заверенный перевод печати. И если не нужно и всё же затребуют на что сослаться (есть норма закона?)
Читать ответы (1)
Анатолий Александрович
23.05.2014, 22:14

Требуется ли переводить и нотариально заверять всю справку о зарплате за период с 1980 г.по 1986 г.или только текст

Если справка о зарплате за период с 1980 г. по 1986 г. составлена на русском языке, а печать удостоверяющая ее на узбекском. Требуется ли переводить и нотариально заверять весь документ целиком или только текст печати?
Читать ответы (1)
Светлана
26.02.2015, 15:32

Необходимость перевода и нотариального заверения паспорта гражданина Украины при сдаче экзамена на сертификат по русскому языку

Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?
Читать ответы (1)
Наталья золчевская
25.07.2017, 00:55

У кого право - загс или консул - на прием справки о женатости гражданского мужа в Латвии?

Я принесла в загс справку о том, что мой гражданский муж не был женат в Латвии, он подданный Латвии, справка выдана консульством Латвии в Калининграде на русском языке и заверена гербовой печатью Латвии, загс отказывается принимать справку, заставляя меня перевести печать, консул сделал пояснения ссылаясь на федеральный закон, что гербовые печати не переводятся и справка действительна, кто прав?
Читать ответы (7)
Михаил
02.11.2015, 03:41

Нужно ли делать нотариальный перевод архивной справки с украинской печатью, но на русском языке, если она предоставляется в суд?

Если в суд нужно предоставить архивную справку. Справка полностью на Русском языке, но печать на Украинском языке. Нужно ли делать нотариальный перевод?
Читать ответы (1)
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение