Допустимы ли сокращения в нотариальном переводе паспорта и вопросы о новом переводе
опубликован 03.11.2015, 23:53
Скажите, пожалуйста, допустимы ли сокращения в нотариальном переводе паспорта? В оригинале паспорта аббревиатура органа выдачи и перевели также аббревиатурой (две буквы и название города). И второй вопрос: новый перевод отличается от старого (который в деле рвп), могут ли быть проблемы из-за различия? Если быть точнее: первый раз территориальная единица Герцег Нови, а второй - РО Херцег Нови. Не знаю, вернуть перевод переделывать или любой перевод допустим. Ведь он официальный и заверенный. Заранее спасибо!
Здравствуйте. Если перевод вы предоставляете не ФМС, то значения не имеет ка написана аббревиатура. Либо сразу просите оформить перевод как было изначально, пусть исправления внесут с ваших слов или объяснят, почему до этого перевод был таким, а теперь таким. В любом случае если возникнут проблемы из-за перевода, вы будете иметь право в соответствии с ЗоЗПП требовать бесплатного устранения недостатков в выполненной работе.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 32 минуты
Спасибо за ответ. Простите, что сразу не указала: перевод в фмс для оформления внж. И перевод сделали в другом бюро переводов, т.к.не было возможности поехать в старый (о чем теперь жалею).
Юристы ОнЛайн: 16 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Москва
Похожие вопросы
Как правильно оформить перевод паспорта для женской консультации
И в итоги получаеться что Кэрпинени или Кэрпинень на Молдавском пишуться в одно слова CARPINENI.
Граждане Киргизии - нужен ли перевод паспорта для получения СНИЛСа в России?
Вопрос о возможности отдельного перевода виз в белорусском паспорте
Требуется ли нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина для получения разрешения на работу и РВП?
Обязательно ли делать перевод нового паспорта при покупке недвижимости на имя мамы с ГР КНР?
Вопросы о переводе и нотариальном заверении документов для получения визы в Швейцарию
Отказ нотариуса в сделке по нотариальному заверению копии свидетельства о рождении на иностранном языке без подшивки оригинала
Возможно ли заверить ксерокопию нотариально заверенного украинского документа?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут