В 1993 году уродителей было 52 тыс рублей вклад был заморожен. Затем была девальвация. Выплачивали частями заниженные суммы 2000 раз... Как им обратиться в суд.

Ответить

Здравствуйте!

По данному вопросу - никак, поскольку Европейский Суд по правам человека рассматривает только и исключительно жалобы на нарушения прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, а в том, о чем Вы пишете, никаких нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, нет, поскольку, по мнению Страсбургского Суда, которое он высказал, в частности (и не в первый раз), в своем Решении по вопросам приемлемости жалобы «Апполонов против России» (Appolonov v. Russia, N 47578/01) от 29 августа 2000 года и никогда не менял, государство не обязано поддерживать покупательную способность денежных сумм, размещенных в финансовых институтах, и, соответственно, Российская Федерация не несет ответственность за снижение ценности сбережений, размещенных на вкладах в Сбербанке.

Обращаю внимание, что, - вопреки распространенному ошибочному мнению, - Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Рябых против России» (Ryabykh v. Russia, жалоба N 52854/99) от 24 июля 2003 года не касается вопроса, о котором Вы ведете речь. Оно касается касается отмены в порядке надзора вступивших в законную силу решений национальных судов, которыми заявительнице была присуждена компенсация в размере, большем, чем тот, который предусмотрен российским законодательством о восстановлении и защите сбережений. И нарушение ее прав, признанное Европейским Судом по правам человека, состояло именно в отмене окончательных решений по делу в отсутствие оснований, которые могли бы оправдать это.

Олег Анищик

07.08.2013, 04:12
Москва, 19.04.2013, 01:39

С СИЗО Было отправлено письмо в Европейский Суд по правам человека, можно-ли узнать дошло-ли оно? Есть такая возможность? И если есть, то как это можно сделать? Заранее огромное спасибо!

Ответить

Здравствуйте!

Независимо от того, идет ли речь о так называемой предварительной жалобе в ЕСПЧ, т.е. жалобе, выполненной в свободной форме, а не на специальном формуляре (либо на формуляре, который заполнен не в полном объеме или не так, как следует), либо о полной жалобе на формуляре (заполненном полностью и правильно), по общему правилу узнать о том, получена ли она ЕСПЧ, можно только из соответствующего ответного письма.

Если речь о предварительной жалобе, таковая была отправлена из СИЗО самим заявителем и он не написал в ней, что он назначил себе представителя и переписку следует вести с ним, то ответ будет направлен самому заявителю по указанному им адресу места его нахождения. Если речь идет о полной жалобе на формуляре, то в случае заполнения пунктов 9—12 формуляра ответ будет направлен по адресу, указанному в пункте 11, т.е. на адрес представителя заявителя. Если пункты 9—12 формуляра не заполнены, но заполнен пункт 8, то ответ будет направлен по адресу, указанному в нем, т.е. месту нахождения заявителя. В противном случае ответ будет направлен на адрес из пункта 6 формуляра жалобы.

Ответ на предварительную жалобу отправляется примерно через неделю после ее получения ЕСПЧ. Средний срок доставки письма из России в Страсбург и из Страсбурга в Россию – месяц. Т.е. при отправке жалобы обычной почтой, а из СИЗО она была отправлена, надо полагать, не экспресс-почтой, ответа следует ждать примерно через 2 месяца. Иногда времени требуется больше. Например, когда жалоба отправляется под Новый год или, напротив, в середине лета. Подтверждение получения полной жалоба на формуляре может не высылаться в течение нескольких месяцев, а в случае явной неприемлемости жалобы в настоящее время иногда такое письмо может не высылаться вообще, т.е. высылается только уведомление о признании жалобы неприемлемой.

По интернету и по какой-либо электронной почте судьбу жалобы, направленной в ЕСПЧ, узнать нельзя.

В большинстве случаев по телефону такая информация также не предоставляется. Однако здесь все зависит от усмотрения работника Секретариата, с которым разговаривает звонящий. Попробуйте позвонить и задать свой вопрос, если речь идет о предварительной жалобе, ответа на которую нет более 3-х месяцев, либо о полной жалобе на формуляре, если ответа на нее нет более полугода. Позвонить можно с понедельника по пятницу (не считая праздников; ближайшие - 1, 8, 9 и 20 мая, дальше их не будет до середины августа) с 9:00 до 12:00 и с 14:30 до 17:00 страсбургского времени. На сегодняшний день (и до октября) это московское время минус два часа. Для звонка из России (напрямую, т.е. без специальных карточек для междугородних разговоров, которые помогут значительно сэкономить и правила пользования которыми написаны прямо на них) поднимите трубку и наберите 8 (гудок) 10 33 388 412 018. Переведите свой телефон в тональный режим, если он работает не в нем (т.е. если при наборе номера Вы слышите не разные звуки, а только один, независимо от того, на какую кнопку нажимаете). Перейти в тональный режим обычно можно, нажав на звездочку (*). После того как Вы услышите текст на французском языке, нажмите на телефоне клавишу "4". Если Вы действительно звоните в указанное выше время в рабочий день, Вы будете переведены в русскоязычное голосовое меню. Затем Вам нужно снова нажать клавишу "4". Именно "4", а не "1", хотя для того, чтобы получить информацию по жалобе, которая подана в ЕСПЧ, голосовое меню предложит Вам нажать "1". После этого Вы будете переведены на оператора. Оператор разговаривает на английском и французском языках. Но даже если Вы не знаете ни одного из них, т.е. будете пытаться говорить с оператором по-русски, в принципе Вас могут перевести на русскоязычного сотрудника Секретариата ЕСПЧ (если Вы или тот, кого Вы попросите позвонить, владеет английским или французским, все будет еще проще, просто объясните оператору, что Вы хотите; о том, что Вы разговариваете по-русски, оператор поймет по Выбору первой четверки в голосовом меню). После перевода на русскоязычного сотрудника задайте ему свой вопрос. Возможно, Вам повезет и Вам ответят. Рекомендую иметь под рукой все данные о заявителе, которые указаны в формуляре, чтобы Вы могли подтвердить, что Вы являетесь его близким (если, конечно, заявитель не может позвонить сам, например, по причине нахождения в СИЗО).

Да, также можно направить в ЕСПЧ письмо в свободной форме, где задать вопрос о судьбе жалобы (в т.ч. по факсу: 8 (гудок) 10 33 388 412 730). Иногда на него действительно могут ответить (как иногда могут ответить и по телефону). А могут и не ответить. Отвечать на подобные письма сотрудники ЕСПЧ не обязаны. Если номер жалобы (досье) неизвестен (например, по той причине, что по данной жалобе еще не получались никакие письма), просто воспроизведите в запросе все данные о заявителе, которые были указаны в жалобе. Запрос, конечно, следует подавать самому заявителю, а если он не может этого сделать (это затруднено), то лицу, которое имеет доверенность на представление его интересов, которая в принципе может быть выполнена в свободной форме и не требует заверения кем бы то ни было. Если ранее такая доверенность в ЕСПЧ не отправлялась, приложите ее к письму. Вероятность того, что ответят человеку, который не имеет доверенности и не может убедительно подтвердить каким-либо иным образом, что переписку по жалобе, поданной другим лицом, следует вести с ним, очень невелика.

В любом случае писать на французском или английском языке нет ни малейшей необходимости. До момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика (это сообщение властям о поданной жалобе), до которого доходит всего несколько процентов жалоб против России и на котором жалоба, поданная недавно, вероятно, еще не находится (т.к. коммуницирована может быть только жалоба, миновавшая первый этап разбирательства), заявитель или его представитель может вести переписку с ЕСПЧ на любом из официальных языков любого из 47 государств - членов Совета Европы. К ним относится и русский язык. Это прямо вытекает из пункта 2 Правила 34 Регламента ЕСПЧ, который требует - по общему правилу - использовать официальный язык ЕСПЧ, т.е. французский или английский, только после коммуницирования жалобы.

Удачи Вам!

19.04.2013, 22:57
Оценка автора вопроса:
Спасибо за ответ!
Санкт-Петербург, 11.02.2013, 11:55

Могу ли я подать жалобу в Европейский суд, представля моего мужа?

Ответить

Здравствуйте!

Если ничто не препятствует самостоятельному обращению Вашего мужа в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения принадлежащих ему прав (например, нахождение лица под стражей или отбывание им наказания в виде лишения свободы - я пишу об этом, поскольку Вы задаете вопрос в разделе "Уголовно-исполнительное право" - сами по себе не считаются препятствующими подаче жалобы, если ничто не свидетельствует о фактической невозможности обращения с ней), то Вы не можете обратиться в Европейский Суд по правам человека от имени своего супруга без доверенности (если только в соответствии с национальным законом Вы не имеете право представлять интересы своего мужа без доверенности). При наличии же доверенности состояние заявителя и его представителя в браке (равно как и отсутствие брачных отношений) значения не имеет. Обращаю внимание, что при наличии доверенности Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой от имени своего мужа даже в том случае, если Вы не являетесь ни юристом, ни адвокатом, поскольку в соответствии с Правилом 36 Регламента Европейского Суда по правам человека до момента возможного коммуницирования жалобы властям государства-ответчика (которое имеет место в том случае, если жалоба не признана неприемлемой на первом этапе разбирательства и о ней сообщено властям государства-ответчика) представителем заявителя может быть любое лицо, в том числе не являющееся юристом (адвокатом). Также обращаю внимание, что жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана только от имени жертвы предполагаемых нарушений прав, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней (исключения составляют случаи обращения родственников (иногда – близких) жертвы с жалобой на нарушения ее права на жизнь, в частности, приведшие к смерти, а также с жалобой на насильственное исчезновение), то есть именно жертва нарушений должна быть указана в жалобе в качестве заявителя. Другими словами, по общему правилу жалоба не может быть подана одним лицом в интересах другого, права которого предположительно нарушены, с указанием себя в качестве заявителя (точнее, в этом случае жалоба будет рассмотрена как поданная заявителем в защиту лишь своих собственных прав, а если признаков нарушения таковых не усматривается, то просто будет объявлена неприемлемой). Поэтому по общему правилу Вы не можете обратиться в Европейский Суд по правам человека от своего имени с жалобой на нарушения прав Вашего мужа. Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека лишь с жалобой от имени Вашего мужа, если имеете право представлять его интересы по доверенности или без таковой - на основании закона (с оговорками, приведенными выше).

Олег Анищик

16.02.2013, 02:24
Оценка автора вопроса:
Спасибо за ответ! Я жена.Муж находится в млс.Подскажите пожалуйста,а адвокат жалобу может подать?
Санкт-Петербург, 10.02.2013, 15:45

Какие док-ты нужны для жалобы в Европейский суд. Как туда написать жалобу, на какой адрес или можно электронным письмом? Как это вообще делается?

Ответить

Здравствуйте!

В соответствии с подпунктом H пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека, которое регулирует содержание индивидуальной жалобы (т.е. частного лица против государства), "[ф]ормуляр [жалобы] должен... иметь в качестве приложения... копии относящихся к делу документов и, в частности, судебных и иных решений, связанных с предметом жалобы". В практическом плане это означает, что к жалобе должны быть приложены копии тех документов, которые сами по себе или в совокупности с другими прикладываемыми к ней документами подтверждают наличие или отсутствие фактических обстоятельств, свидетельствующих в свою очередь в своей совокупности о наличии нарушений прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и (или) Протоколами к ней, а также соблюдение всех критериев приемлемости жалобы на них. Указанные документы следует подавать в виде обычных ксерокопий, которые именуются Европейским Судом по правам человека фотокопиями. Другими словами, приложения к жалобе не требуют заверения кем бы то ни было (об этом, в частности, написано собственно в формуляре жалобы).

Полная жалоба на формуляре должна быть направлена в Европейский Суд по правам человека в бумажном виде по почте (обычным письмом, заказным, курьерской почтой, это неважно, главное, что в бумажном виде; также ее можно подать непосредственно во французском Страсбурге, но таким образом оно может быть подана только там) на следующий адрес:

(на английском языке)

КОМУ: The Registrar

КУДА: European Court of Human Rights, Council of Europe

ГОРОД: STRASBOURG — CEDEX

СТРАНА: FRANCE — ФРАНЦИЯ

ИНДЕКС: F-67075

(или на французском языке)

КОМУ: Monsieur le Greffier

КУДА: Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe

ГОРОД: STRASBOURG — CEDEX

СТРАНА: FRANCE — ФРАНЦИЯ

ИНДЕКС: F-67075

Полная жалоба на формуляре при желании может быть продублирована по факсу (приложения к ней в этом случае обычно не высылаются).

Предварительная же жалоба, то есть жалоба в форме письма (не на формуляре), в котором хотя бы в сжатой форме представлено существо жалобы (предварительная жалоба подается с целью пресечения срока на обращение в Европейский Суд по правам человека, если в этом есть необходимость, то есть он истекает, а подготовить полную жалобу на формуляре до его истечения по тем или иным причинам не представляется возможным), может быть подана по факсу, т.е. может не направляться (не дублироваться) бумажной почтой.

Отправка жалобы в Европейский Суд по правам человека по электронной почте (по интернету) практически невозможна. О таком варианте обращения в Страсбургский Суд действительно сказано в пункте 14 Пояснительной записки для желающих обратиться в Европейский Суд, входящей в пакет «Документации для желающих обратиться в Европейский Суд по правам человека», направляемой заявителям Секретариатом Европейского Суда по правам человека в ответ на получение предварительной жалобы. Однако ни в Регламенте Европейского Суда по правам человека, ни в Практических инструкциях, изданных Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, не упоминается возможность подачи жалобы по электронной почте. Более того, Страсбургский Суд никогда официально не публиковал специального e-mail, на который можно было бы отправить жалобу. Наконец, в пункте 4 Практической инструкции по подаче письменных отзывов сторонами разбирательства в Европейском Суде прямо запрещена отправка письменного отзыва (меморандума) заявителя по электронной почте. Сказанное позволяет прийти к выводу, что практически жалоба, в том числе предварительная, не может быть официально направлена в Европейский Суд по правам человека по e-mail. Если Вы попытаетесь направить жалобу или какие-либо сообщения, связанные с жалобой, через специальную форму для связи на официальном сайте Европейского Суда по правам человека, Вы получите в конце следующее сообщение: «Your request was sent to the European Court of Human Rights. Please note that if your request concerns an application which you have brought before the Court or which you wish to bring before the Court, it will not be dealt with. If you wish to contact the Registry in relation to such an application, you must do it by fax or post…» («Ваш запрос был отправлен в Европейский Суд по правам человека. Пожалуйста, обратите внимание, что если Ваш запрос касается жалобы, направленной в Европейский Суд по правам человека, или жалобы, которую Вы собираетесь отправить, он не будет рассматриваться. Если Вы хотите связаться с Секретариатом по поводу жалобы, Вы должны использовать факс или [бумажную] почту…»).

На Ваш последний вопрос ответить практически невозможно в силу его чрезмерной абстрактности.

Олег Анищик

16.02.2013, 03:25
Оренбург, 17.10.2012, 19:57

Готовлю жалобу в ЕСПЧ. Подскажите пожалуйста, можно ли заполнять листы жалобы с двух сторон или обязательно только с одной? И как с приложениями к жалобе, с одной или допускается с двух сторон? Спасибо.

Ответить

Здравствуйте!

К жалобе (в отличие от письменных возражений (меморандумов) сторон, которые в соответствии с пунктом 11(i) Практической инструкции по подаче письменных отзывов стонами разбирательства в Европейском Суде должны выполняться на одной стороне листа) не предъявляется никаких требований, касающихся того, на скольких сторонах листа ее следует распечатывать. Это же касается и приложений к жалобе. При этом сам по себе бумажный формуляр жалобы, рассылаемый Европейским Судом по правам человека, выполнен на двух сторонах листа. Поэтому нет причин, по которым жалобу, в т.ч. приложения к ней, нельзя было бы распечатывать с одной стороны или с двух сторон листа. На ее судьбу выбор того или иного способа распечатывания в любом случае не может оказать никакого влияния.

С уважением,

Олег Анищик

19.10.2012, 19:13
Оценка автора вопроса:
Спасибо за ответ!
Задано вопросов 3, из них VIP - 1
Санкт-Петербург, 27.08.2012, 23:00

Мой знакомый сейчас получил приговор - лишение свободы на срок 11 лет. Он невиновен. По совету и с помощью адвоката направил жалобу в Европейский суд. Сколько времени ждать рассмотрения его жалобы?

Ответить

Если сроком рассмотрения жалобы называть срок, который проходит с момента ее подачи в Европейский Суд по правам человека до момента принятия им окончательного решения по жалобе, то рассмотрение жалобы может длиться от нескольких недель до нескольких лет (иногда 10 и даже 20).

Это связано с тем, что рассмотрение жалобы Европейским Судом по правам человека — потенциально многоэтапный процесс, где на каждом из этапов в принципе может быть принято как окончательное, так и промежуточное решение (разновидностью такового я также условно считаю отказ принимать по жалобе окончательное решение, свидетельствующий о переходе жалобы на следующий этап разбирательства). Очевидно, что чем большее количество этапов проходит жалоба до принятия по ней окончательного решения, тем больше времени требуется на ее рассмотрение (относительно времени, которое потребовалось бы для рассмотрения этой же жалобы, если бы производство по ней было завершено на предшествующем этапе).

Никаких предельных сроков рассмотрения жалобы Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, Регламентом Европейского Суда по правам человека и иными документами, регулирующими его деятельность, не установлено.

Что касается времени, которое требуется на рассмотрение жалобы на каждом из потенциальных этапов производства по ней, то определить его заранее применительно к конкретной жалобе практически невозможно, т.к. оно зависит от значительного числа различных факторов. Во-первых, на него влияет приоритет жалобы, определяемый при ее поступлении (или в ходе дальнейшего производства) Секретариатом Европейского Суд по правам человека в соответствии с Правилами определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом по правам человека (обращаю внимание, что даже обоснованные жалобы на предполагаемую несправедливость судебного разбирательства за рядом исключений, не касающихся заданного Вами вопроса, относятся к достаточно низкоприоритетным; ниже них - только явно неприемлемые жалобы или жалобы, вызывающие серьезные сомнения в приемлемости). Имеет значение и то, когда именно жалоба была подана. Так, одинаковые жалобы, поданные после середины 2009 года (когда было изменено Правило 41 Регламента Европейского Суда по правам человека, регулирующее очередность рассмотрения жалоб, в результате чего жалобы по общему правилу стали рассматривать не в порядке хронологии их поступления, а в зависимости от требуемой срочности разрешения поставленных в них вопросов), и до этого рассматриваются с разной скоростью. Это вызвано тем, что почти ко всем жалобам, поданным после середины 2009 года, сразу применяются новые правила определения очередности (во всяком случае к середине 2011 года Секретариат отчитался о том, что может делать это в отношении трех четвертей всех жалоб против России, поступающих в Европейский Суд по правам человека), в то время как распределение по новым категориям старых жалоб осуществляется по мере возможности. Во-вторых, на срок рассмотрения жалобы влияет сложность (как фактическая, так и юридическая) и количество вопросов, на которые необходимо ответить, чтобы принять соответствующее решение. Чем сложнее они и чем их больше, тем больше времени требуется для подготовки жалобы к рассмотрению и собственно принятия решения на любом из этапов производства. В-третьих, несколько жалоб могут объединяться в одно производство. Это может привести, например, к тому, что одна жалоба, поданная на несколько лет позже другой жалобы, в которой затрагиваются схожие вопросы, будет коммуницирована (это сообщение о поданной жалобе властям государства-ответчика, которое производится в том случае, если жалобы не объявляется неприемлемой на первом этапе производства) вместе с последней. При этом с точки зрения приоритета и сложности эти жалобы могут быть вполне сравнимы. В-четвертых, жалоба может ожидать принятия (и вступления в силу) пилотного Постановления Европейского Суда по правам человека по соответствующей категории дел (жалоб) или Постановления по «ведущему делу» («leading case»). Наконец, рассмотрение жалобы может затягиваться по причине заявления как властями государства-ответчика, так и заявителем или его представителем ходатайств о предоставлении дополнительного времени для подготовки тех или иных документов, например, меморандумов (письменных отзывов), и еще по огромному числу причин.

Если Вам интересен средний арифметический взвешенный срок рассмотрения жалоб против России (независимо от их категорий), рассмотрение которых завершено вынесением Постановления (именно Постановления, а не Решения) на уровне Палаты (именно Палаты, а не Комитета или Большой Палаты; единоличные Судьи Постановлений не выносят в принципе), то он составляет 4 года и 2 месяца (с точностью до года; по состоянию на 01 августа 2012 года; изменения процедур рассмотрения жалоб в период с 1998 (год ратификации Конвенции Российской Федерацией) по 2012 годы не учитываются; если одно Постановление касается нескольких жалоб и при этом более одной из них зарегистрировано в том же самом году, они считаются за одну жалобу, жалобы, поданные в разные годы, учитываются как разные жалобы). Расчет произведен на основе следующих данных, полученных из интернет-базы данных ЕСПЧ (HUDOC). Количество жалоб, в отношении которых Постановление Палаты было оглашено через 1 год после регистрации жалобы — 45 (год здесь — это средняя величина, т.е. если жалоба, например, зарегистрирована в 2011 году (время регистрации определяется по последним двум цифрам номера жалобы; впервые намерение обратиться в ЕСПЧ заявитель мог выразить за несколько месяцев до регистрации жалобы), а Постановление по ней оглашено в 2012 году, считается, что ее рассмотрение потребовало год, даже если жалоба была зарегистрирована в начале 2011 года, а Постановление вынесено, скажем, в середине 2012 года), через 2 года — 117, через 3 — 138, через 4 — 271, через 5 лет — 260, через 6 — 240, через 7 — 149, через 8 — 67, через 9 — 24, через 10 лет — 7. Соответственно, средний арифметический взвешенный срок рассмотрения жалоб вычислен по формуле: (1*45)+(2*117)+(3*138)+(4*271)+(5*260)+(6*240)+(7*149)+(8*67)+(9*24)+(10*7) / 45+117+138+271+260+240+149+67+24+7 = 5495 / 1318 = 4,17 года = 4 года и 2 месяца.

Средний арифметический взвешенный срок рассмотрения жалоб против России, рассмотрение которых завершено вынесением Постановления на уровне Большой Палаты, вычисленный тем же образом и также с точностью до года, составляет порядка 8 лет.

Применительно к жалобам против России, которые стало возможным подавать только 05 мая 1998 года, дольше всего рассматривалась, вероятно, жалоба «Котов против России» (N 54522/00), поданная в Комиссию по правам человека 15 июля 1998 года (согласно сведениям, приведенным в Постановлении Палаты по этому делу; обратите внимание, что зарегистрирована она в 2000 году и при вычислении среднего срока по приведенным выше правилам учитывался именно этот год), окончательное решение по которой было оглашено Большой Палатой 03 апреля 2012 года, т.е. почти через 14 лет после подачи жалобы.

Средние арифметические взвешенные сроки рассмотрения жалоб против России, рассмотрение которых завершилось оглашением Постановления на уровне Комитета из трех Судей и вынесением Решения на каком бы то ни было уровне, мной не вычислялся.

28.08.2012, 19:54
Задано вопросов 7, из них VIP - 0
Новороссийск, 06.06.2012, 11:48

Мой племянник осужден на 9 лет лишения свободы за преступление (убийство), которое не совершал. Во сремя следствия нужные показания выбывались из свидетлеей незаконными методами (психологическое давление, даже побои), В суде первой инстанции свидетели обвинения полностью отказались от своих показаний против обвиняемого, даных во время следствия, как ложных (данных под давлением следователей, в т.ч. и прокуратуры). Однако после выселения приговора, кассационная и надзорная инстанции отказали в пересмотре дела и отмене приговора. Направлена жалоба в Верховный суд РФ (получена 05.06.2012 г.). Можно ли уже сейчас направить жалобу в Страстбург? Как это сделать?

Ответить

Здравствуйте!

На Ваш первый вопрос невозможно содержательно ответить, т.к. по нему невозможно судить о наличии признаков нарушений прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, жалобы на которые рассматривает Европейский Суд по правам человека (никаких доказательств давления на свидетелей Вы не приводите, кроме того, в любом случае, речь идет не об их правах, но о правах Вашего племянника, в то время как само по себе использование в качестве доказательств совершения лицом преступления данных в ходе предварительного расследования показаний свидетелей, от которых они отказались в суде, Конвенция и Протоколы к ней не запрещают, а ни о чем больше, не считая утверждения, что Ваш племянник не совершал преступления, которое не имеет значения, т.к. едва ли Вы являетесь Богом, чтобы судить об этом, и определенно не являетесь судьей, которому дано право признавать лицо виновным в совершении преступления, в Вашем сообщении речи не идет), в то время как без указания на конкретное нарушение таких прав невозможно исчислить предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции шестимесячный срок на обращение с жалобой в Страсбургский Суд, определяемый в отношении каждого конкретного нарушения и требующий выяснения того, носит ли оно одномоментный или длящийся характер, когда оно имело место (применительно к длящемуся – началось и закончилось, если закончилось), какие внутригосударственные средства правовой защиты от этого нарушения существуют на национальном уровне и имеются ли они в принципе, а если имеются, то были ли они исчерпаны и когда именно.

Если речь идет о жалобе на нарушения права на справедливое судебное разбирательство, которые предположительно были допущены в ходе предварительного расследования и (или) разбирательства по предъявленному Вашему племяннику уголовному обвинению в судах первой и (или) второй инстанций, то она может быть подана в Европейский Суд по правам человека только в течение шести месяцев со дня вынесения (получения копии) кассационного определения, считающегося окончательным внутренним решением по делу в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, поскольку обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции в порядке, предусмотренном УПК РФ, не признается Европейским Судом по правам человека внутригосударственным средством правовой защиты от названных выше нарушений, решения этих судов не считаются окончательными внутренними решениями применительно к названным выше нарушениям и обращение в них не влияет на течение шестимесячного срока на подачу в Страсбургский Суд жалобы на указанные нарушения. См. Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Бердзенишвили против России» (Berdzenishvili v. Russia, жалоба N 31697/03) от 29 января 2004 года. Вами дата вынесения (получения копии) кассационного определения не указана, поэтому невозможно указать конкретный день, до которого может или могла быть подана соответствующая жалоба в Страсбургский Суд.

Также обращаю внимание, что отказ в передаче надзорной жалобы на рассмотрение в заседании суда надзорной инстанции, равно как и отказ в удовлетворении надзорной жалобы не могут представлять собой нарушения Конвенции и Протоколов к ней, поскольку указанные международные договоры не гарантируют права на изменение или отмену вступивших в законную силу судебных актов (см., например, mutatis mutandis, Решение Комиссии по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Копжински против Польши» (Kopczynski v. Poland, N 28863/95) от 01 июля 1998 года и Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы «Кузнецова против России» (Kuznetsova v. Russia, N 67579/01) от 19 января 2006 года).

Ваш второй вопрос представляется слишком абстрактным, чтобы на него можно было содержательно ответить. Я могу лишь сказать, что разбирательство в Европейском Суде по правам человека инициируется либо предварительной жалобой (в форме письма, т.е. в свободной форме), в которой кратко излагается существо предполагаемых нарушений (в ответ на нее заявителю или его представителю, если жалоба подается через него, присылается формуляр для заполнения), либо сразу полной жалобой на формуляре. В формуляре прямо указано, какие сведения должны быть включены в него. И предварительные, и полные жалобы на формуляре направляются непосредственно в Европейский Суд по правам человека. Жалоба может быть подана на русском языке.

06.06.2012, 22:12
Задано вопросов 5, из них VIP - 0
Санкт-Петербург, 27.04.2012, 23:37

Скажите пожалуйста, могу ли я обратится в ЕСПЧ сразу же после Президиума областного суда. На руках имею решение 1 й инстанции, определение судебной коллегии областного суда и определение президиума областного суда. С 1 января 2012 года произошли изменения, нужно ли проходить ВС РФ? (Дело гражданское)

Ответить

Здравствуйте!

К настоящему моменту Европейский Суд по правам человека не принял ни одного решения, которое позволило бы однозначно судить о том, считается ли обращение в Президиум Верховного Суда РФ в порядке, предусмотренном вступившим в силу 01 января 2012 года Федеральным законом N 353-ФЗ от 09 декабря 2010 года, внесшим соответствующие изменения в ГПК РФ, внутренним средством правовой защиты от каких бы то ни было нарушений. Возможно, новое надзорное производство будет оценено Европейским Судом по правам человека в решении по делу «Рябкин и другие жалобы против России» (Ryabkin and other applications against Russia, жалобы NN 52166/08 и др.), поскольку соответствующие вопросы были поставлены перед властями Российской Федерации в рамках разбирательства по этому делу еще в апреле 2011 года. Однако дата вынесения (оглашения) соответствующего решения Европейского Суда по правам человека пока неизвестна. Не исключено, что обращение в Президиум Верховного Суда РФ (а тем более — последующее обращение к Председателю Верховного Суда РФ) в порядке, предусмотренном ГПК РФ в редакции, действующей с 01 января 2012 года, не будет признано Европейским Судом по правам человека внутренним средством правовой защиты в связи с тем, что фактически ГПК РФ предусматривает две инстанции (кассационную и надзорную) для пересмотра вступивших в законную силу решений, а также по причине сохранения специфических полномочий Председателя Верховного Суда РФ и его заместителей, к чему Европейский Суд по правам человека ранее неоднократно предъявлял претензии. Однако чтобы максимально обезопасить себя от любого решения Страсбургского Суда, которое он может принять по вопросу о том, создал ли ГПК РФ в редакции, действующей с 01 января 2012 года, новые внутригосударственные средства правовой защиты, до принятия Европейским Судом по правам человека соответствующего решения следует условно рассматривать обращение в Президиум Верховного Суда РФ в порядке, предусмотренном ГПК РФ (а также возможное обращение к Председателю Верховного Суда РФ), спорным средством правовой защиты, т.е. не учитывать его при исчислении шестимесячного срока на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, предположительно допущенные нижестоящими судами, но обращаться в Президиум Верховного Суда РФ с надзорной жалобой (и в соответствующих случаях к Председателю Верховного Суда РФ в порядке, предусмотренном частью 3 статьи 391.5 и частью 1 статьи 391.11 ГПК РФ, пусть вероятность признания такого обращения внутренним средством правой защиты стремится к нулю) и незамедлительно сообщать о результатах Секретариату Европейского Суда по правам человека.

Обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции в порядке, предусмотренном ГПК РФ в редакции, действовавшей до 01 января 2012 года, действительно всегда признавалось Европейским Судом по правам человека не относящимся к внутренним средствам правовой защиты от каких бы то ни было нарушений, по причине чего обращение с надзорной жалобой не влияло не исчисление срока на подачу в Страсбургский Суд жалобы на нарушения, предположительно допущенные судами нижестоящих инстанций. См. практику Европейского Суда по правам человека, начиная с Решения по вопросам приемлемости жалобы «Тумилович против России» (Tumilovich v. Russia, N 47033/99) от 22 июня 1999 года, где данный вопрос был поднят впервые, до Решения по вопросам приемлемости жалобы «Мартынец против России» (Martynets v. Russia, N 29612/09) от 05 ноября 2009 года, в котором была оценена процедура надзора, действовавшая с 08 января 2008 года по 31 декабря 2011 года. Обратите внимание, что это касается любого суда надзорной инстанции, а не только Верховного Суда РФ, когда он является таковым.

28.04.2012, 03:43
Пользователь 9111.ru
Задано вопросов 3, из них VIP - 0
Облучье, 26.04.2012, 06:27

Существует ли при ЕСПЧ коллегия адвокатов и если да, то где можно посмотреть ее состав?

Ответить

Здравствуйте!

При Европейском Суде по правам человека, который является судебным органом международной организации - Совета Европы, нет ни адвокатов, ни коллегий адвокатов. Когда иногда говорят о том, что "Европейский Суд по правам человека предоставил адвоката", то (при условии, что эта фраза в принципе имеет смысл) фактически речь ведут о выделении Советом Европы средств в размере 850 евро на оплату услуг представителя заявителя (получение этих денег возможно только в случае коммуницирования жалобы властям государства-ответчика, т.е. только в том случае, если жалоба не была признана неприемлемой на первом этапе производства по делу, как случается почти с 9 из 10 жалоб против России, а также - дополнительно - при условии, что заявитель является малоимущим и дело требует участия юриста).

Ответ на вопрос о том, где найти адвоката (юриста) для подачи жалобы в Европейский Суд по правам человека, в немалой степени зависит от того, каких предполагаемых нарушений касается жалоба, насколько обоснованы соответствующие претензии и насколько разумным является вывод об удовлетворении потенциальной жалобы всем критериям приемлемости. Существует целый ряд правозащитных организаций, которые оказывают профессиональную помощь лицам, обращающимся в Страсбургский Суд с обоснованными жалобами, соответствующими направлениям деятельности таких организаций (на это они получают средства из различных грантов). Например, есть организации, поддерживающие заявителей по так называем "чеченским делам", те, кто работает по делам о пытках в милиции/полиции и т.п. Попробуйте поискать соответствующие организации в интернете. Настоятельно не рекомендую Вам обращаться в местные адвокатские образования, если только Вы не уверены в том, что в них работают юристы, действительно понимающие специфику обращения в Страсбургский Суд. В противном случае Вы рискуете потратить время, деньги и упустить шансы признать нарушение, если таковые в принципе имеются.

27.04.2012, 22:20
Задано вопросов 1, из них VIP - 0
Благовещенск, 12.03.2012, 08:14

В процессе всех судебных разбирательств я прошел все ступени судов и сейчас мне необходимо направить документы в Европейский Суд по правам человека. Подскажите пожалуйста, как выглядит само обращение (название обращения), язык написания обращения, каким письмом отправляется (заказное, с уведомлением и т.п.), есть ли госпошлина, в скольких экземплярах направлять пакет документов. И как быть с тем, что решению суда присвоен гриф «Секретно»? Может ли Европейский рассматривать подобные дела? За раннее благодарен!

Ответить

Здравствуйте!

Обращение в Европейский Суд по правам человека называется жалобой.

Жалоба должна подаваться на специальном формуляре, распространяемом Секретариатом Европейского Суда по правам человека. Жалоба может быть подана не на формуляре, а в виде письма в свободной форме (такую жалобу, а также жалобу, выполненную на формуляре, заполненном не полностью и (или) неправильно, обычно называют предварительной). Однако в случае подачи жалобы в форме письма Секретариат Европейского Суда по правам человека потребует от заявителя (или его представителя, если заявитель действует через него) заполнить и выслать в Европейский Суд по правам человека жалобу на формуляре. Формуляр жалобы высылается Секретариатом каждому, кто обратился в Европейский Суд по правам человека с предварительной жалобой. Однако использование такого, бумажного формуляра жалобы не является обязательным. Вы можете скачать формуляр жалобы здесь (europeancourt.ru, заполнить его, подписать и направить в Европейский Суд по правам человека.

Жалоба в Страсбургский Суд быть подана на любом официальном языке любой из 47 стран - членов Совета Европы, в том числе на русском. Выбор языка не зависит от того, на какое государство подается жалоба. Другими словами, например, жалобу на Российскую Федерацию можно подать на украинском языке. Полный список допустимых языков выглядит следующим образом: азербайджанский, албанский, английский, армянский, болгарский боснийский, венгерский, греческий, грузинский, датский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, каталанский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, мальтийский, молдавский, немецкий, нидерландский, норвежский, польский, португальский, ретороманский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский.

Жалоба может быть направлена в Европейский Суд по правам человека любой «бумажной» почтой (ее также можно продублировать по факсу, а предварительную жалобу можно даже не направлять по почте, ограничившись факсом). Жалоба может быть направлена обычным или заказным письмом, с уведомлением или без. Это не имеет значения. Однако применительно к отправке документов, прилагаемых к письменным отзывам (меморандумам) сторон (это документы, подаваемые в Европейский Суд по правам человека заявителем и властями государства-ответчика в случае, если жалоба не признана неприемлемой на первом этапе разбирательства), Европейский Суд по правам человека требует направления секретных сведений заказными письмами (это предусмотрено пунктом 5 Практической инструкции по подаче письменных отзывов сторонами разбирательства в Европейском Суде по правам человека, имеющей силу Регламента Европейского Суда по правам человека (она является приложением к Регламенту)). Надо полагать, что данное требование хотя бы как качестве рекомендации применимо к приложениям к жалобе.

Обращение в Европейский Суд по правам человека не облагается какой бы то ни было пошлиной.

Жалоба, включая приложения к ней, подается в одном экземпляре.

Что касается возможности обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой по делу, материалы которого включают секретные (и не рассекреченные) документы, то Конвенция о защите прав человека и основных свобод, Регламент Европейского Суда по правам человека и иные документы, регулирующие его деятельность, не запрещают этого. Однако это не означает, что в случае разглашения государственной или иной охраняемой законом тайны лицо не может быть привлечено за это к ответственности на национальном уровне. В подобных случаях обычно жалобы подают через лицо (представителя заявителя), вероятность привлечения которого к ответственности разглашение подобного рода сведений минимальна (в идеале - равна нулю).

12.03.2012, 16:27
Задано вопросов 3, из них VIP - 0
Москва, 07.03.2012, 10:01

После какой инстанции сейчас можно обращаться в Европейский суд по правам человека?

Ответить

Здравствуйте!

Содержательно ответить на Ваш вопрос невозможно, т.к. ответ на вопрос о том, какие внутренние (внутригосударственные) средства правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод заявитель должен исчерпать перед обращением с жалобой в Европейский Суд по правам человека - а именно в этом и состоит Ваш вопрос - зависит от того, на какое предполагаемое нарушение его права, гарантированного Конвенцией или Протоколом к ней, он хочет подать жалобу в Страсбургский Суд, поскольку обращение в любой национальный суд может считаться внутренним средством правовой защиты только в том случае, если в результате такого (и именно такого) обращения это нарушение и теоретически, и практически может быть признано и исправлено (или положено начало его исправлению), в то время как Вами никакое предполагаемое нарушение не названо.

Я могу лишь сказать, принимая во внимание предоставленные Вам ответы, что обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции в порядке, предусмотренном УПК РФ, не считается и никогда не считалось Европейским Судом по правам человека внутренним средством правовой защиты от каких бы то ни было нарушений См. Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы "Бердзенишвили против России" (Berdzenishvili v. Russia, жалоба N 31697/03) от 29 января 2004 года, в котором выражена соответствующая позиция, которая никогда не менялась.

Обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции в порядке, предусмотренном ГПК РФ в редакции, действовавшей до 01 января 2012 года, также никогда не признавалось Еврейским Судом по правам человека внутренним средством правовой защиты от каких бы то ни было нарушений. См. практику Страсбургского Суда, начиная с Решения по вопросам приемлемости жалобы «Тумилович против России» (Tumilovich v. Russia, N 47033/99) от 22 июня 1999 года, где данный вопрос был поднят впервые, до Решения по вопросам приемлемости жалобы «Мартынец против России» (Martynets v. Russia, N 29612/09) от 05 ноября 2009 года, в котором была оценена процедура надзора, действовавшая с 08 января 2008 года по 31 декабря 2011 года.

Что касается новой процедуры надзора, предусмотренной ГПК РФ в редакции, действующей с 01 января 2012 года, то к настоящему моменту Европейский Суд по правам человека не принял ни одного решения, которое позволило бы судить о том, считается ли обращение в Президиум Верховного Суда РФ в порядке, предусмотренном вступившим в силу 01 января 2012 года Федеральным законом N 353-ФЗ от 09 декабря 2010 года, внесшим соответствующие изменения в ГПК РФ, внутренним средством правовой защиты от каких бы то ни было нарушений. Возможно, новое надзорное производство будет оценено Европейским Судом по правам человека в решении по делу «Рябкин и другие жалобы против России» (Ryabkin and other applications against Russia, жалобы NN 52166/08 и др.), поскольку соответствующие вопросы были поставлены перед властями Российской Федерации в рамках разбирательства по этому делу еще в апреле 2011 года. Однако дата вынесения (оглашения) соответствующего решения Европейского Суда по правам человека пока неизвестна. Не исключено, что обращение в Президиум Верховного Суда РФ (а тем более — последующее обращение к Председателю Верховного Суда РФ) в порядке, предусмотренном ГПК РФ в редакции, действующей с 01 января 2012 года, не будет признано Европейским Судом по правам человека внутренним средством правовой защиты в связи с тем, что фактически ГПК РФ предусматривает две инстанции (кассационную и надзорную) для пересмотра вступивших в законную силу решений, а также по причине сохранения специфических полномочий Председателя Верховного Суда РФ и его заместителей, к чему Европейский Суд по правам человека ранее неоднократно предъявлял претензии. Однако до принятия Европейским Судом по правам человека соответствующего решения следует условно рассматривать обращение в Президиум Верховного Суда РФ в порядке, предусмотренном ГПК РФ (а также возможное обращение к Председателю Верховного Суда РФ), спорным средством правовой защиты, т.е. не учитывать его при исчислении шестимесячного срока на обращение в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, предположительно допущенные нижестоящими судами, но обращаться в Президиум Верховного Суда РФ с надзорной жалобой (и в соответствующих случаях к Председателю Верховного Суда РФ в порядке, предусмотренном частью 3 статьи 391.5 и частью 1 статьи 391.11 ГПК РФ, пусть вероятность признания такого обращения внутренним средством правой защиты стремится к нулю) и незамедлительно сообщать о результатах Секретариату Европейского Суда по правам человека.

Что касается производства по делам об административных правонарушениях, то не существует ни одного решения Европейского Суда по правам человека, в которых он оценил бы действующий КоАП РФ (с учетом статьи 30.12 в редакции Федерального закона N 240-ФЗ от 03.12.2008 года) на предмет того, соответствует ли предусмотренная им процедура пересмотра вступивших в законную силу судебных решений требованиям, предъявляемым к средству правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции. Более того, представляется практически невозможным сделать обоснованные предположения о том, какое решение по данному вопросу может принять Европейский Суд по правам человека, когда (и если) он встанет перед ним. Это вызвано не столько тем, что подход Страсбургского Суда к оценке предполагаемого средства правовой защиты на предмет его доступности и эффективности непонятен. Напротив, можно было бы воспользоваться по меньшей мере Решениями и Постановлениями, касающимися надзорных процедур, предусмотренных ГПК РФ, УПК РФ и АПК РФ. Трудность заключается в понимании того, каким образом в настоящее время сам КоАП РФ регулирует производство по пересмотру вступивших в законную силу судебных решений. С одной стороны, в своем Определении N 113-О от 04 апреля 2006 года Конституционный Суд РФ, прямо сославшись на Постановление Европейского Суда по правам человека по делу «Рябых против России» (Ryabikh v. Russia, жалоба N 52854/99) от 24 июля 2003 года, касавшееся надзора, предусмотренного ГПК РФ, указал, что «[в]предь до законодательного урегулирования в [КоАП РФ] пределов и оснований проверки, полномочий судей суда надзорной инстанции, сроков для обжалования (опротестования) вступившего в законную силу судебного акта и порядка рассмотрения жалобы (протеста) в суде надзорной инстанции судам общей юрисдикции при разрешении соответствующих вопросов надлежит руководствоваться положениями главы 36 [АПК РФ]» (при этом разбирательство в суде надзорной инстанции в порядке, предусмотренном АПК РФ, признается Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты). С другой стороны, Федеральным законом от 03 декабря 2008 года N 240-ФЗ в КоАП РФ были включены статьи 30.12–30.19, посвященные надзору. Несмотря на это, представляется, что даже в новой редакции КоАП РФ не определяет ни пределы и основания проверки, ни полномочия судей суда надзорной инстанции, ни сроки для обжалования (опротестования) вступившего в законную силу судебного акта. При этом своим Определением от 27 мая 2010 года N 715-О-Р Конституционный Суд РФ отказал в принятии к рассмотрению ходатайства Уполномоченного по правам человека в РФ о разъяснении того, возможно ли, с учетом принятия названного Федерального закона, продолжение применения по аналогии главы 36 АПК РФ, как это предусмотрено Определением от 04 апреля 2006 года. Таким образом, в настоящее время трудно понять, каков фактически порядок регулирования КоАП РФ пересмотра вступивших в законную силу судебных решений. Соответственно, по этой причине не представляется возможным сравнить его со сложившимся подходом Европейского Суда по правам человека к оценке предполагаемых средств правовой защиты на предмет соответствия предъявляемым к ним требованиям. В практическом плане это означает, что обращение в суды надзорной инстанции в порядке, предусмотренном КоАП РФ, является скорее спорным средством правовой защиты. То есть при исчислении шестимесячного срока на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека следует ориентироваться на то, что обращение в суды надзорной инстанции в порядке, предусмотренном КоАП РФ, не является средством правовой защиты, но к нему при этом необходимо прибегнуть, чтобы обезопасить себя от возможного признания его средством правовой защиты Европейским Судом по правам человека, хотя вероятность этого незначительна.

Предусмотренная АПК РФ процедура пересмотра решений в порядке надзора признана Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции в Решении по вопросам приемлемости жалобы «Ковалева против России» (Kovaleva v. Russia, N 6025/09) от 25 июня 2009 года. Европейский Суд по правам человека пришел к такому выводу, указав, что АПК РФ предусматривает только одну надзорную инстанцию — ВАС РФ, позволяет обращаться с жалобой только сторонам и ряду других лиц, затронутых судебным актом, позволяет делать это только в течение 3 месяцев при условии исчерпания остальных средств защиты, предусмотренных АПК РФ, процедура рассмотрения жалобы (заявления), в том числе соответствующие сроки, а также основания отмены решений четко прописаны.

Наконец, нет ни одного решения Европейского Суда по правам человека в отношении России, в котором он указал бы, что обращение в Конституционный Суд РФ ни при каких условиях не может являться средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, однако решений, свидетельствующих о том, что обращение в Конституционный Суд РФ является средством правовой защиты хотя бы в каких-то отдельных случаях и, соответственно, обращение в него является условием подачи жалобы в Европейский Суд по права человека (а шестимесячный срок на обращение с ней может исчисляться с даты принятия решения по поданной в него жалобе Конституционным Судом РФ), также не существует. Наиболее близко Европейский Суд по правам человека подошел к вопросу о том, может ли обращение в Конституционный Суд РФ быть признано средством правовой защиты от отдельных нарушений, в своем Постановлении по делу «Лебедев против России» (Lebedev v. Russia, жалоба N 4493/04) от 25 октября 2007 года, где он указал: «В своих замечаниях по существу жалобы власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты. Он подал жалобу в Конституционный Суд Российской Федерации, что завершилось вынесением 22 марта 2005 г. постановления N 4-П в пользу заявителя. Власти Российской Федерации полагали, что вопрос не был еще разрешен на внутригосударственном уровне... Европейский Суд отмечает, что возражение властей Российской Федерации можно истолковать двумя путями: во-первых, как указание на то, что жалоба в Конституционный Суд Российской Федерации являлась эффективным средством правовой защиты, подлежащим использованию, и, во-вторых, как предположение, что постановление Конституционного Суда Российской Федерации открывало перед заявителем новые правовые возможности, которые не существовали ранее. Так или иначе, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации первый раз выдвинули это возражение в своих дополнительных замечаниях по существу дела от 14 сентября 2006 г. после вынесения решения о приемлемости жалобы. При таких обстоятельствах первый вопрос, на который следует ответить, заключается в том, лишены ли власти Российской Федерации возможности выдвигать такое возражение». Страсбургский Суд ответил отрицательно на поставленный им вопрос, то есть пришел к выводу, что власти Российской Федерации не заявили указанное возражение в положенный срок. По этой причине вопрос о том, является ли обращение в Конституционный Суд РФ эффективным средством правовой защиты хотя бы в некоторых случаях, остался открытым. Однако следует сказать, что средство правовой защиты должно обладать целым рядом признаков. И зачастую обращение в Конституционный Суд РФ, вероятно, не будет соответствовать всем необходимым требованиям. Я не стал бы категорично заявлять, что обращение в Конституционный Суд РФ ни при каких обстоятельствах не может быть признано Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции. Но это возможно только в очень специфических случаях. В практическом плане это означает, что я не рекомендую при определении шестимесячного срока на подачу жалобы в Европейский Суд по правам человека принимать во внимание возможность обращения в Конституционный Суд РФ, рассматривая данное предполагаемое средство правовой защиты в качестве спорного.

07.03.2012, 16:54
Оценка автора вопроса:
Большое спасибо за содержательный ответ!

Здравствуйте!

В связи с продолжающими поступать Вам ответами добавлю, что Регламент Европейского Суда по правам человека в принципе не регулирует вопросы, касающиеся необходимости исчерпания внутригосударственных средств правовой защиты, которые регулируются исключительно пунктом 1 статьи 35 Конвенции, взятой с учетом практики ее толкования в процессе применения Европейским Судом по правам человека, в ведении которого - согласно пункту 1 статьи 32 Конвенции - находятся все вопросы, касающиеся толкования и применения положений Конвенции и Протоколов к ней. Более того, практика Страсбургского Суда по данному вопросу, безусловно, во временем может меняться, поскольку изменяются национальные законы и практика их применения. Наконец, исчерпание внутригосударственных средств правовой защиты в принципе упоминается в действующем (вступившем в силу в новой редакции 01 февраля 2012 года) Регламенте Европейского Суда по правам человека - Правилах 46 и 47 - лишь трижды и исключительно в связи с необходимостью приведения в межгосударственных и индивидуальных жалобах соответственно обоснования, касающегося соблюдения заявителями данного критерия приемлемости.

07.03.2012, 18:55
Оценка автора вопроса:
Спасибо, что потратили время на дополнения к ответу.
Ейск, 05.03.2012, 23:34

Если это не трудно, то объясните: - что это такое представление на приговор, жалоба понятно, а представление? Куда и кому его нужно написать, о чем в нем пишут?; - я мать осужденного, у меня есть его генеральная доверенность. Вопрос вот в чем, если он находится в колонии общего режима, то могу ли я, как его представитель по доверенности, приехать к нему по вопросу его защиты в вышестоящем суде. Мне нужна дополнительная информация по его делу? Как это оформляется, куда мне нужно обратиться с каким документом? - для того чтобы обратиться в Европейский суд мне нужно с жалобами пройти все инстанции России (кассация была уже, за нею следует аппеляция, ВС РФ) и только потом Европейский суд или еще что-то можно предпринять и написать жалобу? - у моего сына приговор с иском, который он за два с половиной года не выплатит, работая в колонии полностью. Можно ли подавать ходатайство на УДО после половины отбытия срока? Обращаюсь к вам потому что, адвокат, которая вела моего сына, не могла, а может не захотела или ее перекупили, доказать в суде элементарных вещей. На мой вопрос почему же так получилось, она ответила мне здесь работать и ссориться с прокуратурой и судом не хочу. А деньги взяла и немалые. Поэтому прежде чем обратиться снова к адвокуту, обращаюсь к вам, уважаемые юристы, чтобы хоть немного знать того, каким на самом деле должен быть ответ на мое обращение к адвокату.

Ответить

Здравствуйте!

Я отвечу на Ваш вопрос только в части, касающейся моей специализации - обращения с жалобами в Европейский Суд по правам человека.

Если заданный Вами вопрос касается обращения в Европейский Суд по правам человека с жалобой на предполагаемые нарушения права Вашего сына на справедливое судебное разбирательство по предъявленному ему уголовному обвинению (а также, принимая во внимание принятие судом решения по гражданскому иску, разбирательства по спору о его гражданских, цивильных правах и обязанностях), которое гарантировано ему статьей 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, и эти нарушения предположительно допущены судами первой и (или) второй инстанций при рассмотрении по существу предъявленного Вашему сыну уголовного обвинения (и гражданского иска) и (или) органами предварительного расследования либо иными органами до судебного разбирательство (право на справедливое судебное разбирательство начинает действовать в момент фактического предъявления лицу уголовного обвинения, а разбирательство оценивается на предмет его справедливости в смысле статьи 6 Конвенции в целом - от начала, т.е. фактического предъявления обвинения, и до конца, т.е. принятия окончательного решения по существу этого обвинения), то последним внутренним средством правовой защиты от указанных нарушений в смысле пункта 1 статьи 35 Конвенции, которое Ваш сын должен исчерпать перед обращением с жалобой в Европейский Суд по правам человека, является подача им и (или) его защитником(ами) жалоб(ы) на приговор в суд кассационной инстанции. Обращение в надзорные инстанции российских судов общей юрисдикции в порядке, предусмотренном УПК РФ, не признается и никогда не признавалось Европейским Судом по правам человека внутренним средством правовой защиты от указанных выше нарушений, а подача надзорных жалоб не влияет на течение шестимесячного срока на обращение в Страсбургский Суд с жалобой на указанные выше нарушения, который начинает течь в день вынесения (в ряде случаев - получения копии) кассационного определения, вынесенного по результатам рассмотрения кассационной жалоб(ы) предполагаемой жертвы нарушений и (или) его защитник(ов) на приговор. См. Решение Европейского Суда по правам человека по вопросам приемлемости жалобы "Бердзенишвили против России" (Berdzenishvili v. Russia, жалоба N 31697/03) от 29 января 2004 года, где выражена эта позиция, которая никогда Европейским Судом по правам человека не пересматривалась.

06.03.2012, 16:32
Оценка автора вопроса:
Спасибо Вам большое и очень жалко, что вы далеко, хотела бы воспользоваться Вашими услугами по написанию жалобы в ЕС. Еще раз спасибо, очень доходчиво написано.
Пользователь 9111.ru
Задано вопросов 1, из них VIP - 0
Краснодар, 20.02.2012, 13:16

В какой срок рассматривается уг.дело в страсбургском суде. Отправленно 4 года назад.

Ответить

Здравствуйте!

Европейский Суд по правам человека не рассматривает и не пересматривает уголовные дела. Он рассматривает только жалобы на предполагаемые нарушения государством прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. Поэтому я расцениваю Ваш вопрос как вопрос о сроках рассмотрения Европейским Судом по правам человека поданных в него жалоб.

Если сроком рассмотрения жалобы в Европейском Суде называть срок, который проходит с момента ее подачи (это день отправки заявителем или его представителем предварительной жалобы или полной жалобы на формуляре, если предварительная не направлялась) и до момента принятия им окончательного решения по жалобе, то рассмотрение жалобы может длиться от нескольких недель (в случае явной неприемлемости жалобы на сегодняшний день в ряде случаев решение может быть принято буквально в течение десяти - двадцати недель) до нескольких лет (иногда 10 и более).

Это связано с тем, что рассмотрение жалобы Европейским Судом по правам человека — потенциально многоэтапный процесс, на каждом из этапов которого в принципе может быть принято как окончательное, так и промежуточное решение (разновидностью такового я условно считаю отказ принимать по жалобе окончательное решение, свидетельствующий о переходе жалобы на следующий этап разбирательства). Очевидно, что чем большее количество этапов проходит жалоба до принятия по ней окончательного решения, тем больше времени требуется на ее рассмотрение. Никаких предельных сроков рассмотрения жалобы Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, Регламентом Европейского Суда по правам человека и иными документами, регулирующими его деятельность, не установлено.

Что касается времени, которое требуется на рассмотрение жалобы на каждом из потенциальных этапов производства по ней, то определить его заранее применительно к конкретной жалобе практически невозможно, т.к. оно зависит от значительного числа различных факторов. Во-первых, на него влияет приоритет жалобы, определяемый при ее поступлении (или в ходе дальнейшего производства) Секретариатом Европейского Суд по правам человека в соответствии с Правилом 41 Регламента Европейского Суда по правам человека и Правилами определения очередности рассмотрения жалоб Европейским Судом по правам человека. Во-вторых, на него влияет сложность (как фактическая, так и юридическая) и количество вопросов, на которые необходимо ответить, чтобы принять соответствующее решение. Чем сложнее они и чем их больше, тем больше времени требуется для подготовки жалобы к рассмотрению и собственно принятия решения на любом из этапов производства. В-третьих, несколько жалоб могут объединяться в одно производство. Это может привести, например, к тому, что одна жалоба, поданная на несколько лет позже другой жалобы, в которой затрагиваются схожие вопросы, будет коммуницирована (т.е. о ней сообщат властям государства-ответчика, после чего начнется активное рассмотрение) вместе с последней. При этом с точки зрения приоритета и сложности эти жалобы могут быть вполне сравнимы.

22.02.2012, 16:58
Задано вопросов 4, из них VIP - 4
Москва, 21.07.2010, 22:02

При отказе в возбуждении уголовного дела какие инстанции нужно пройти до подачи жалобы в конституционный суд? каков порядок обращения: следственный комитет, ск при прокуратуре, председатель следственного комитета при прокуратуре, генеральная прокуратура, суды и европейский суд?

Ответить

Уважаемый Антон Юрьевич!

Я попробую ответить на Ваш вопрос только в части Европейского Суда по правам человека.

Обращение с жалобой в Европейский Суд возможно только в случае предполагаемого нарушения права, гарантированного Конвенцией о защите прав человека и основных свобод или Протоколов к ней (либо ряда таких прав). Конвенция не предоставляет частным лицам права на преследование других людей в уголовном порядке. Однако в ряде случаев отказ в возбуждении уголовного дела действительно может являться основанием для обращения в Страсбургский Суд. Для этого должны быть соблюдены следующие условия. Во-первых, с помощью уголовного преследования Вы должны пытаться защитить одно из прав, гарантированных Конвенцией (или несколько таких прав сразу). Например, это может быть право собственности (в случае преступного посягательства на нее), права не подвергаться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению (скажем, когда Вас, не дай Бог, пытали сотрудники милиции с целью получения признательных показаний), права на жизнь (когда Ваш родственник погиб в результате преступны действий) и т.д. Во-вторых (одновременно!) возбуждение уголовного дела должно быть единственным способом добиться защиты предположительно нарушенного права. Например, если Вы имеете возможность привлечь лицо к гражданско-правовой ответственности за допущенное им нарушение, то обращение с жалобой в Страсбургский Суд часто недопустимо. Однако это должна быть реальная возможность. Скажем, если Вы не знаете, кто конкретно причинил Вам вред, то Вы, конечно, не можете обратиться в суд с соответствующим исковым заявлением. В таком случае возбуждение уголовного дела действительно может быть единственным шансом установить причинителя вреда и собрать доказательства его виновности.

Если Ваш случай соответствует обоим названным требованиям, то Вам, как и рекомендуют коллеги, действительно необходимо обжаловать постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в суд в порядке, предусмотренном статьей 125 Уголовно-процессуального кодекса РФ. В случае отказа в удовлетворении Вашей жалобы, Вам необходимо обжаловать решение суда, принятое по результатам проверки законности и обоснованности отказа в возбуждении уголовного дела. Только при оставлении решения без изменения судом второй инстанции будет считаться, что Вы исчерпали все доступные и эффективные средства защиты. Это является одним из условий обращения с жалобой в Страсбургский Суд в соответствии со статьей 35 Конвенции. К сожалению, в значительном числе случаев органы расследования (и в рамках своей компетенции прокурор) могут сами отменить обжалованное решение за один-два дня до даты рассмотрения жалобы судом (или прямо в тот же день), а после дополнительной проверки снова его вынести. Это может повторяться практически бесконечное число раз. Иногда в таких случаях можно обратиться с жалобой в Европейский Суд, не дожидаясь решения суда (собственно, его и невозможно "дождаться", так как обжалуемые акты отменяются вне судебного решения). Однако здесь необходимо определять возможности обращения в Страсбургский Суд в каждой конкретном случае, так как следует доказывать неэффективность обращения в российские суды (что будет свидетельствовать о том, что обращаться к ним не нужно). Например, это может следовать из того факта, что органы расследования (прокурор) и сами признают те нарушения, которые Вы излагаете в своих жалобах в суд, однако все равно не устраняют их в ходе многочисленных "раундов" дополнительных проверок.

Наконец, Вы должны обратиться с жалобой в Европейский Суд в течение 6 месяцев с момента, когда Вы (или Ваш представитель) узнали о решении суда второй инстанции, которым было оставлено в силе решение суда первой инстанции, оставившее, в свою очередь, без удовлетворения Вашу жалобу на постановление о возбуждении уголовного дела. (Я не рассматриваю здесь более сложные случаи подсчета срока на обращение в Страсбургский Суд, когда добиться решения российских судов невозможно из-за отмены обжалуемого решения органами расследования или прокурором.)

Безусловно, это лишь общие рассуждения. Для более точного ответа необходим анализ всех обстоятельств дела.

С уважением,

Олег Анищик

22.07.2010, 03:43
Задано вопросов 2, из них VIP - 0
Липецк, 23.06.2010, 10:07

Для отправления ходатайства о восстановлении срока подачи жалобы в Страсбургский суд, нужно ли наклеивать штрих-код на ходатайство и можно ли в данном случае скреплять листы или это тоже может явиться нарушением и повлечёт отказ к рассмотрению ходатайства?

Ответить

Уважаемая Алла!

Если Вы ведете речь про шестимесячный срок на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, то восстановить его невозможно ни при каких условиях. Его можно только высчитывать различным образом, что прямо обосновывать в своей жалобе в Страсбургский Суд, однако этого момента Ваш вопрос не касается.

Вместе с тем, раз у Вас есть наклейки со штрих-кодами, Вы по меньшей мере подали в Европейский Суд по правам человека так называемую предварительную жалобу (в виде письма или на формуляре, но не заполненном полностью). Не исключено, что Вы даже направили полную жалобу на формуляре, иначе Вы не говорили бы о некоем дополнительном ходатайстве (оно может быть, по нашему мнению, дополнительным только по отношению к полной жалобе на формуляре; в противном случае Вы изложили бы свои соображения, касающиеся шестимесячного срока, прямо в формуляре жалобы). Поэтому возникает вопрос, хотите ли Вы, как пишете, восстановить срок на обращение с той жалобой, которую уже подали (что странно), либо же Вы говорите фактически о новой жалобе? Если речь идет о новой жалобе, то есть о жалобе на новое нарушение, которое не было изложено в той жалобе, с номером которой у Вас имеются наклейки, то Вам необходимо изложить ее на новом, чистом формуляре и вообще не ссылаться на предшествующую (уже поданную) жалобу и ее номер.

Что касается Вашего отдельного вопроса про скрепление листов, то никакие документы, направляемые в Европейский Суд по правам человека, скреплять, сшивать, брошюровать и т.д. не следует. Хотя это и не влечет, конечно, отказа в принятии жалобы или приобщении к заведенному досье дополнительно присланных документов.

25.06.2010, 02:32
Пользователь 9111.ru
Задано вопросов 1, из них VIP - 0
Самара, 10.06.2010, 20:07

Как подать исковое заявление из самары в европейский суд по правам человека.

Ответить

Виктор, добрый день!

Если Вы действительно серьезно думаете об обращении в Европейский Суд по правам человека, пожалуйста, внимательно прочитайте этот текст до конца (он большой!). Если что-то в нем покажется неясным, Вы можете переспросить или же самостоятельно найти нужный материал с помощью поисковых систем.

Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека, если сможете обоснованно и положительно ("да") ответить на каждый из следующих вопросов (всего их здесь выделено 12):

1. Затронуто ли Ваше конвенционное право?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека должна касаться нарушения или нарушений одного или нескольких конвенционных прав, то есть прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод. Это прямо следует из текста статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Термин «конвенционное право» используется для обозначения принадлежащего лицу

(1) субъективного права, которое

(2) прямо названо в Конвенции о защите прав человека и основных свобод или Протоколах к ней, и

(3) содержание которого определяется Европейским Судом по правам человека и закрепляется в его решениях.

Все три названных составляющих понятия «конвенционное право» являются важными.

«Субъективное право» – это отдельный юридический термин. Им обозначается система правомочий лица, которому на основании норм права принадлежит то или иное благо. Нормы права, то есть правила поведения, в свою очередь основаны на источниках права. Источниками конвенционных прав, что видно из приведенного выше определения, являются Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней, а также практика Европейского Суда по правам человека. Безусловно, Страсбургский Суд, наряду с Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней, использует и иные источники международного права.

1) Среди основных правомочий лица, охватываемых понятием «субъективное право», можно назвать возможности:

(1) пользоваться лежащим в основе права благом, то есть извлекать из него выгоду, равно как добровольно отказаться от него, если это допустимо;

(2) потребовать от любого иного лица, в том числе от государственных органов (должностных лиц), не чинить препятствий в пользовании данным благом;

(3) обратиться к государству в лице соответствующих органов (должностных лиц), когда пользование благом практически невозможно без их активных действий;

(4) обратиться к государству в лице соответствующих органов (должностных лиц) за защитой, когда

(а) то или иное частное лицо или другой государственный орган (должностное лицо) чинят препятствия в пользовании благом либо

(б) другой государственный орган отказывается совершить активные действия, без которых пользование благом становится невозможным.

Например, применительно к субъективному праву собственности на квартиру благом будут являться все те выгоды, которые лицо может получить от владения, пользования, распоряжения своей недвижимостью. Человек может проживать в квартире и пользоваться ей как своим домом, может сдать ее в аренду или продать, получив за это деньги (которые также являются собственностью и могут быть использованы как благо), извлекать из нее выгоду другими многочисленными способами. Если кто-то другой в отсутствие надлежащих субъективных прав претендует на эту квартиру, собственник может потребовать прекратить соответствующие действия. Если необходимо, собственник может обратиться к уполномоченным государственным органам за защитой от неправомерного посягательства на его квартиру со стороны других лиц.

Для определения понятия «конвенционное право» необходим только первый из названных элементов понятия «субъективное право». Другими словами, право является конвенционным, если пользование лежащим в его основе благом гарантировано Конвенцией о защите прав человека и основных свобод или Протоколами к ней в их трактовке Европейским Судом по правам человека.

Остальные элементы понятия «субъективное право» важны для понимания иных критериев приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека, изложенных ниже.

2) Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней гарантируют соблюдение далеко не всех прав, которые могут принадлежать человеку в соответствии с национальным правом.

Если перечислить только наименования, то Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней гарантируют соблюдение лишь следующих прав и свобод:

(1) право на жизнь (статья 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(2) право не подвергаться пыткам, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению и наказанию (статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(4) право не подвергаться рабству и принудительному труду (статья 4 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(5) право на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(6) право на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(7) право на то, чтобы уголовные законы не имели обратной силы (статья 7 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(8) право на уважение частной и семейной жизни (статья 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(9) свобода мысли, совести и религии (статья 9 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(10) свобода выражения мнения (статья 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(11) свобода собраний и объединений (статья 11 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(12) право на вступление в брак (статья 12 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(13) право на эффективное средство правовой защиты от нарушений конвенционных прав (статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(14) право на защиту от дискриминации при пользовании конвенционными правами (статья 14 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(15) право на уважение собственности (статья 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(16) право на образование (статья 2 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(17) право на свободные выборы (статья 3 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(18) право не быть лишенным свободы за долги (статья 1 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(19) свобода передвижения (статья 2 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(20) право граждан не быть высланными из своей страны (статья 3 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(21) право на то, чтобы не быть повергнутым коллективной высылке (статья 4 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(22) право на процедурные гарантии в случае высылки (статья 1 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(23) право осужденного за совершение преступления на пересмотр решения судом второй инстанции (статья 2 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(24) право осужденного на компенсацию в случае судебной ошибки (статья 3 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(25) право не подвергаться наказанию за преступление дважды (статья 4 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(26) право на равноправие супругов (статья 5 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(27) право на обращение с индивидуальной жалобой в Европейский Суд по правам человека (статья 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и несколько других прав, связанных с действием Конвенции о защите прав человека и основных свобод как таковой.

3) Кажется очевидным, что если право не названо в Конвенции о защите прав человека и основных свобод или Протоколах к ней, лицо не может обратиться с жалобой на его нарушение в Европейский Суд по правам человека. Соответственно, если право названо, то можно жаловаться в Страсбургский Суд.

Однако из самого текста Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней часто невозможно понять, каково содержание каждого из названных выше прав. При этом каждое право – и конвенционное, и не относящееся к таковым – имеет множество аспектов. И ни в одной частной ситуации право не может быть затронуто во всем множестве его проявлений. Речь всегда идет о каких-то отдельных аспектах права.

Право толкования Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней на основании статьи 32 самой Конвенции принадлежит исключительно Европейскому Суду по правам человека. Таким образом, определение содержания каждого права, названного в Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколах к ней, находится в руках Европейского Суда по правам человека и реализуется им при вынесении решений по индивидуальным делам.

Следовательно, определение того, затронуто ли в конкретной ситуации, в которой оказалось лицо, то или иное принадлежащее ему право, гарантированное Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, а если затронуто, то в каких именно аспектах, практически невозможно без обращения к практике Европейского Суда по правам человека. Более того, сам Страсбургский Суд также не стоит на месте. С помощью своей практики он может с течением времени, а иногда и применительно к отдельным государствам-членам Совета Европы расширять или сужать содержание того или иного права.

Сказанное можно проиллюстрировать примером. Так, Конституция Российской Федерации и российское процессуальное законодательство хотя бы формально гарантируют соблюдением многих принципов справедливого судебного разбирательства при рассмотрении любых споров. Но статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод гарантирует справедливое судебное разбирательство только споров о гражданских правах и обязанностях, либо в случае предъявления лицу уголовного обвинения. Таким образом, рассуждая теоретически, если спор не подпадает ни под одну из этих двух категорий, лицо не можете подать жалобу в Европейский Суд по правам человека, так как конвенционное право на справедливое судебное разбирательство не затронуто. Однако понять, что Европейский Суд по правам человека относит к «спорам о гражданских правах и обязанностях» и что называет «уголовным обвинением», можно только после анализа практики Европейского Суда по правам человека. Более того, фактически вопрос может быть поставлен только следующим образом: исходя из практики Европейского Суда по правам человека, затронуто ли в данной конкретной ситуации, в которой оказалось лицо, принадлежащее ему право на справедливое судебное разбирательство спора о гражданских правах и обязанностях или разбирательство в отношении предъявленного ему уголовного обвинения. Очевидно, что ответить на этот вопрос без анализа практики Страсбургского Суда и одновременно материалов конкретного дела невозможно.

Очень важно обратить внимание на то, что в целом ряде случаев в конкретной ситуации могут оказаться затронутыми сразу несколько прав, принадлежащих одному и тому же лицу. И часть из них могут быть конвенционными, а часть – гарантироваться исключительно национальным правом, но не охраняться Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. В этом случае жалобу в Европейский Суд по правам человека необходимо подавать на нарушения именно конвенционных прав, даже если лицо считает, что в наибольшей степени оно пострадало от нарушения иных своих прав.

Например, Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней не гарантируют соблюдение многих из тех прав, которые в России обозначаются термином «трудовые права». Если человек считает, что его уволили без соблюдения требований трудового законодательства, то часть его субъективных прав, затронутых этим решением, может быть конвенционными, а часть – нет. Так, если лицо сможет обосновать, что действия работодателя затронули (среди прочего) его право собственности на те или иные выплаты, то можно будет сделать вывод, что затронуто его конвенционное право, прямо названное в статье 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Это очень важно понимать, так как в соответствии с критериями приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека жертва нарушения конвенционного права должна исчерпать средства правой защиты от нарушения именно этого права на национальном уровне. Это значит, что если лицо обращается за защитой от неправомерных действий работодателя в суд, то оно должно прямо указать суду, что затронуто право собственности, так как в защиту именно этого конвенционного права в случае неудачи можно обратиться в Страсбургский Суд. Если же лицо не заявит об этом, а просто перечислит в своем исковом заявлении допущенные работодателем нарушения Трудового кодекса Российской Федерации, то средства правой защиты могут считаться неисчерпанными.

2. Если Вы смогли ответить на предшествующий вопрос утвердительно (нарушено именно конвенционное право), то допущено ли это нарушение государством, против которого может быть подана жалоба в Европейский Суд по правам человека?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана только против государства, ратифицировавшего Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и соответствующие Протоколы к ней. Это следует из текста статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. В настоящее время это следующие страны (все они являются членами Совета Европы): Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Армения, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Молдова, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швейцария, Швеция и Эстония.

Жалоба в Страсбургский Суд не может быть подана против «частных лиц», но она может быть подана против государства, которое не выполнило своих позитивных обязательств по защите принадлежащего лицу конвенционного права от действий (бездействия) «частных лиц».

Позитивное обязательство – это обязанность соответствующих государственных органов (должностных лиц) совершить определенные активные действия по защите принадлежащего лицу блага от посягательств со стороны частных лиц или иных государственных органов (должностных лиц). Например, статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод предполагает необходимость проведения расследования в случае обоснованного заявления лица о применении к нему пыток. Это является позитивным обязательством. Конкретный объем позитивных обязательств государства зависит от субъективного права, о котором идет речь, и определяется Европейским Судом по правам человека в соответствии с Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.

Таким образом, жалоба в Европейский Суд по правам человека всегда должна касаться действий (бездействия) государства в лице его органов (должностных лиц). Если речь не идет о нарушении позитивных обязательств государства, жалоба должна касаться неправомерного вмешательства в принадлежащее лицу конвенционное право.

Содержание понятия «государственный орган» («должностное лицо») вырабатываются Европейским Судом по правам человека самостоятельно и не зависят от отнесения органа (лица) к таковым на национальном уровне. Важным признаком, свидетельствующим о том, что орган (лицо) относится к государственным (должностным), является осуществление им функций публичной власти. По этой причине органы муниципальной власти считаются государственными в смысле данного критерия приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека. В ряде случаев жалоба может быть подана на действия (бездействие) организаций и лиц, формально, с точки зрения национального права, являющихся частными, даже если они не осуществляют функций публичной власти. Это допустимо, если будет доказано, что с точки зрения осуществления контроля, управления, финансирования и так далее организация (лицо) фактически является государственной(ым). Однако специфика такого доказывания зависит от обстоятельств конкретного дела.

3. Если Вы смогли положительно ответить и на второй вопрос (нарушение было допущено государством, которое вмешалось в конвенционное право или не выполнило своих позитивных обязательств по защите лица от других частных лиц), то допущено ли данное нарушение в период действия в отношении данного государства Конвенции о защите прав человека и основных свобод и соответствующего Протокола к ней, если это конвенционное право предусмотрено в нем?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека по общему правилу может касаться только нарушений, имевших место после вступления Конвенции о защите прав человека и основных свобод и соответствующего Протокола к ней, если нарушенное конвенционное право предусмотрено им, в силу в отношении государства-ответчика. Это вытекает из общего правила о том, что международные договоры не имеют обратной силы. Оно выражено, например, в статье 28 Венской Конвенции о праве международных договоров.

В отношении Российской Федерации Конвенция о защите прав человека и основных свобод, а также Протоколы №№ 1, 4 и 7 к ней, которыми гарантированы дополнительные права, вступили в силу 05 мая 1998 года. Следовательно, жалоба в Европейский Суд по правам человека может касаться только нарушений, имевших место в эту дату и (или) после нее.

Однако в случае, если неправомерное вмешательство государства в конвенционное право или неисполнение им своих позитивных обязательств представляет собой длящееся нарушение, которое началось до 05 мая 1998 года и продолжилось после этого дня, критерий времени может считаться соблюденным. Длящееся нарушение предполагает текущее во времени неисполнение государством своих обязательств. Его необходимо отличать от нарушений, которые являются более или менее одномоментными. Например, чрезмерная длительность судебного разбирательства или неправомерного содержания лица под стражей представляют собой длящиеся нарушения. Но если жалоба касается нарушения, состоящего в длительности как таковой, как в приведенных примерах, Европейский Суд по правам человека учитывает в целях оценки длительности только период времени, следующий за днем вступления Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней в силу в отношении государства-ответчика. Вместе с тем на сегодняшний день представляются маловероятными жалобы против Российской Федерации на длительность судебных разбирательств или неправомерного содержания под стражей, начавшихся более 12 лет назад.

4. Если Вы положительно ответили на третий вопрос, то есть критерий времени соблюден, то находились ли Вы под юрисдикцией государства-ответчика в период совершения нарушения?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека должна быть подана на государство, под юрисдикцией которого находилось лицо во время нарушения принадлежащего ему конвенционного права. Это следует из статьи 1 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Понятие «юрисдикция» несколько отличается от понятия «территория государства». Во-первых, государство несет ответственность за действия своих органов и должностных лиц, где бы они не находились. Во-вторых, в ряде случаев государство может быть признано ответственным за нарушения, имевшие место на территории, формально находящейся за границей страны, но в отношении которой государство осуществляет так называемый «эффективный контроль». Известным примером привлечения к ответственности Российской Федерации за нарушения, допущенные за границами страны, является Постановления Европейского Суда по правам человека по делу Илашку (Ilascu) против Молдовы и Российской Федерации. Определение того, находится ли территория и оказавшиеся на ней лица под юрисдикцией Российской Федерации, зависит от обстоятельств конкретного дела.

5. Если Вы, будучи жертвой нарушения конвенционного права, находилась под юрисдикцией государства, которое Вы хотите привлечь к ответственности, то являетесь ли Вы сами частным лицом , или иным лицом, которое может обратиться в Европейский Суд по правам человека в защиту жертвы?

В соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана:

* физическим лицом,

* неправительственной организацией или

* группой частных лиц,

которые утверждают, что они явились жертвами нарушения конвенционного права.

Фактически данное правило означает, что жалоба в Страсбургский Суд не может быть подана государственным органом (должностным лицом). В противном случае государство в лице одних своих органов могло бы обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой на себя же в лице других своих органов. Это недопустимо. Однако отграничение государственных органов (должностных лиц) от частных лиц является не такой простой задачей. Для этого необходим по меньшей мере анализ функций того органа, лица, организации, в отношении которых ставится вопрос о том, не являются ли они государственным органом (должностным лицом). Если они выполняют публичную функцию, то с точки зрения данного критерия приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека они могут быть признаны государственным органом. Вместе с тем должностное лицо является таковым только при выполнении возложенных на него функций публичной власти. Человек, являющийся должностным лицом, безусловно, может вступать в множество различных отношений в статусе частного лица. И в этом случае он может обратиться в Страсбургский Суд именно как частное лицо в защиту конвенционных прав, принадлежащих ему как частному лицу. Например, судья не может обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека на нарушения тех его прав, которые связаны с выполнением им функций по отправлению правосудия. Но если судья полагает, что государство в лице тех или иных своих органов вмешалось в принадлежащие ему частные права или не выполнило своих позитивных обязательств по их защите, ничто не препятствует его обращению в Страсбургский Суд.

Таким образом, исходя из смысла данного критерия приемлемости, жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана любым лицом или организацией, не являющимися должностным лицом или государственным органом. Другими словами, несмотря на отсутствие прямого указания на это в статье 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, с жалобой в Страсбургский Суд может обратиться, например, коммерческая организация.

Применительно к физическим лицам не существует требований достижения ими определенного возраста или состояния дееспособности. Так, человек, признанный российским судом недееспособным, может обратиться в Европейский Суд по правам человека от своего имени, и его жалоба не будет по этой причине неприемлемой. Жалобы от имени детей, являющихся жертвами нарушений конвенционных прав, обычно подают родители.

Безусловно, гражданство, национальность и какие-либо иные особенности лица не имеют значения при определении того, может ли оно быть жертвой нарушения конвенционных прав, так как эти права принадлежат каждому.

В подавляющем большинстве случаев родственники жертвы нарушения конвенционного права не могут обратиться в суд от ее имени. Хотя из этого правила есть ряд исключений. Наиболее известное из них – обращение с жалобой на нарушения права на жизнь лица, в результате которого лицо лишилось ее. В случаях, не подпадающих под подобные исключения, родственники могут обратиться в Страсбургский Суд только от своего собственного имени в отношении тех нарушений, которые связаны с нарушениями конвенционных прав, принадлежащих их близким, но все же допущены непосредственно в отношении их самих.

Лицо считается жертвой нарушения конвенционного права в том случае, если оно может обосновать, что в его право было осуществлено неправомерное вмешательство или в отношении принадлежащего ему права государством не были выполнены возложенные на него позитивные обязательства. Лицо не может обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, которые потенциально могут быть допущены в отношении него в будущем. Например, в Страсбургский Суд нельзя пожаловаться на тот или иной закон или практику его применения, если лицо не может представить доказательства того, что закон действительно уже был применен к нему. Исключения составляют случаи, когда в силу специфики вмешательства лицо не может однозначно доказать факт применения к нему закона, хотя имеет некоторые основания полагать, что он был к нему применен. Наиболее типичный случай – применение в отношении лица тайных мер, например, оперативного наблюдения, предусмотренного Федеральным законом «Об оперативно-розыскной деятельности». Данная мера по определению носит скрытый характер, а факт ее применения считается государственной тайной до тех пор, пока соответствующая информация не будет рассекречена. Для этих случаев Европейским Судом по правам человека введено понятие «потенциальная жертва». Этим термином обозначается лицо, которое не может прямо доказать вмешательство в его конвенционное право, но может привести ряд косвенных доказательств, указывающих на вероятность того, что оно имело место.

В ряде случаев лицо может считаться жертвой нарушения права, которое может иметь место в будущем. Это касается ситуаций, в которых высока вероятность того, что действие (бездействие), приводящее к нарушению, будет иметь место, а ущерб, который может быть причинен лицу, является фактически непоправимым. Одной из типичных ситуаций такого рода является выдача лица государству, в котором оно может быть подвергнуто пыткам или смертной казни. Однако для признания за лицом статуса жертвы решение о его выдаче должно быть окончательным.

Лицо утрачивает статус жертвы при соблюдении следующих условий:

* государство признало нарушение конвенционного права и одновременно

* исправило это нарушение, в том числе, в необходимых случаях,

* выплатило справедливую компенсацию за него.

6. Если Вы считаете, что являетесь жертвой нарушения конвенционного права в том аспекте, о котором я написал выше, то обратились ли Вы ко всем имеющимся на национальном уровне средствам правовой защиты от данного нарушения?

Статья 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод называет такой критерий приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека, как исчерпание всех средств правовой защит от нарушения конвенционного права на национальном уровне.

Средством защиты является обращение к государственному органу, который имеет право принять решения:

* о том, что имело место нарушение конвенционного права,

* о принятии мер, направленных на исправление этого нарушения, а в необходимых случаях

* о выплате лицу справедливой компенсации за это нарушение.

Способность принять решение о том, что нарушение конвенционного права имело место, не означает, что в случае обращения лица за защитой соответствующий государственный орган должен принять решение, что нарушение имело место. В данном случае имеется в виду, что обращение к государственному органу считается средством защиты, если этот орган в принципе правомочен и практически может принять такое решение.

Иногда средством правовой защиты может являться обращение не к одному, а к нескольким государственным органам, каждый из которых правомочен принять только часть из названных решений. Но при этом все вместе они должны иметь право разрешить все поставленные вопросы. Либо это может быть один и тот же орган, который принимает разные решения в рамках отдельных процедур. Например, средство правовой защиты может предполагать обращение в тот же самый суд, но с разными требованиями и при определенных условиях.

Если средств правовой защиты несколько, и они являются альтернативными по отношению друг к другу, жертве нарушения конвенционного права достаточно обратиться к любому одному из них по своему выбору. Данный случай не следует путаться с ситуацией, когда одно средство правовой защиты образуют обращения в различные государственные органы (к разным должностным лицам).

Часто говорят, что средство правовой защиты должно быть доступным и эффективным. Формально это является тавтологией, так как средство правовой защиты является таковым только при условиях его доступности и эффективности.

Доступность означает, что лицо действительно может прибегнуть к данному средству защиты своего конвенционного права. Если возможность обращения за защитой в соответствующие государственные органы только формально провозглашается законом, но практически прибегнуть к ним не представляется возможным в принципе, либо же это практически невозможно на той территории, на которой по закону лицо должно сделать это, или для определенной категории лиц, к которым относится жертва нарушения конвенционного права, то средство правовой защиты может считаться недоступным. Другими словами, у жертвы нарушения конвенционного права в этом случае не будет средств правовой защиты на национальном уровне.

Эффективность средства защиты предполагает возможность принятия соответствующим государственным органом или государственными органами всей совокупности названных выше решений в отношении предположительно имевшего место нарушения конвенционного права. Такая возможность также должна быть практической, а не теоретической. Очевидно, что если в государстве отсутствуют органы, которые способны (правомочны) констатировать, что нарушение конвенционного права имело место, или они не способны исправить его, либо присудить лицу соответствующую компенсацию, обращение к ним не будет являться средством правовой защиты от нарушений конвенционного права.

Если средство защиты от нарушения конвенционного права отсутствует, в том числе в случае его недоступности и (или) неэффективности, прибегнуть к нему, безусловно, невозможно. Соответственно, данный критерий приемлемости считается соблюденным. Однако отсутствие средств правовой защиты должно быть прямо обосновано в жалобе в Европейский Суд по правам человека. Также важно понимать, какие последствия влечет вывод об отсутствии средств правовой защиты с точки зрения применения другого критерия приемлемости – шестимесячного срока на обращение с жалобой в Страсбургский Суд.

Если в ситуации, в которое оказалось лицо, имели место нарушения целого ряда конвенционных прав, то перед обращением с жалобой на эти нарушения в Европейский Суд по правам человека лицо должно прибегнуть к средствам защиты от каждого из этих нарушений. Иногда вопрос о защите от разных нарушений целого ряда конвенционных прав может быть поставлен в рамках одного обращения в один государственный орган. Например, подача жалобы в суд апелляционной или кассационной инстанции (в зависимости от ситуации) на допущенные судом первой инстанции нарушения права собственности (статья 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и права на справедливое судебное разбирательство спора о гражданских правах и обязанностях (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) является, по общему правилу, средством защиты от нарушений и того, и другого конвенционного права. Однако часто лицо с целью защиты от различных нарушений принадлежащих ему конвенционных прав вынуждено обращаться в разные государственные органы, либо же в один и тот же орган, но в разное время и с разными жалобами (заявлениями и т.п.). Например, если в отношении лица в нарушение статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод было принято решение об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу, то по общему правилу средством защиты от этого нарушения будет обращение в суд кассационной инстанции с соответствующей жалобой. На это лицу по российскому уголовно-процессуальному законодательству предоставляется всего десять суток. Если же по истечение некоторого времени тот же суд неправомерно примет решение о продлении избранной ранее меры пресечения, то средством защиты от этого нового нарушения того же самого конвенционного права будет также обращение с жалобой в тот же суд кассационной инстанции и тоже в течение десяти суток. Однако очевидно, что речь идет о двух разных жалобах, каждая из которых может быть подана только в строго определенный период времени. Безусловно, на оба нарушения может быть подана одна жалоба в Европейский Суд по правам человека, однако средства правовой защиты от указанных нарушений исчерпываются по-отдельности.

Ответ на вопрос о том, какие средства правовой защиты от нарушения конвенционного права существуют на национальном уровне, зависит от специфики конкретного нарушения. Безусловно, в подавляющем большинстве случаев последним средством правовой защиты является обращение в суд апелляционной или кассационной (в рамках гражданского судопроизводства), кассационной (в рамках уголовного судопроизводства) или надзорной (в рамках арбитражного судопроизводства) инстанций. Однако средством защиты является не обращение в названные суды как таковое, но обращение, призванное признать, что имело место конкретное нарушение конвенционного права, исправить его и, в соответствующих случаях, получить справедливую компенсацию. И определение того, с какими именно требованиями следует обратиться в суды названных инстанций, чтобы данный критерий приемлемости считался соблюденным, практически полностью зависит от обстоятельств конкретного дела.

Однако можно сказать, какие способы защиты своих конвенционных прав, доступные жертве нарушения на национальном уровне, не являются средством защиты в смысле статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Это – обращение в суд надзорной инстанции в рамках гражданского и уголовного судопроизводства. Применительно к арбитражному процессу подача надзорной жалобы признается Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты нарушенного права, к которому необходимо обратиться до подачи жалобы в Страсбургский Суд.

7. Если Вы прибегли ко всем имеющимся на национальном уровне средствам защиты Вашего конвенционного права (в смысле, о котором говорилось выше, причем правильно определив их), то собираетесь ли Вы подать жалобу в течение шести месяцев с момента исчерпания имеющихся на национальном уровне средств правовой защиты от данного нарушения конвенционного права, а в случае их отсутствия – с момента, когда Вы узнали о нарушении своего конвенционного права?

Статья 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод предусматривает, что жалоба в Европейский Суд по правам человека должна быть подана в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Другими словами, обратиться с жалобой в Страсбургский Суд можно только в течение шести месяцев с даты исчерпания средств правовой защиты.

Речь идет исключительно про календарное время, течение этого срока не приостанавливается ни при каких условиях, а сам он не может быть продлен, независимо от обстоятельств, в которых оказалась жертва нарушения конвенционного права. Это служит обеспечению принципа правовой определенности, которого придерживается Европейский Суд по правам человека.

Шесть месяцев начинают течь со дня, когда жертва нарушения или ее представитель в национальных инстанциях узнали о существе окончательного решения по делу. Этот срок пресекается подачей полной жалобы на формуляре или предварительной жалобы в Европейский Суд по правам человека.

В случае отсутствия средств правовой защиты на национальном уровне, шестимесячный срок начинает течь со дня, когда лицо узнало о нарушении принадлежащего ему конвенционного права.

Правило о шестимесячном сроке неприменимо, если:

* нарушение носит длящийся характер,

* но не закончилось к моменту подачи жалобы, и одновременно

* от этого нарушения нет средств правовой защиты на национальном уровне.

В этой ситуации лицо может обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека в любое время, пока длится нарушение. Если длящееся нарушение в какой-то момент завершится, жалоба должна быть подана в течение шести месяцев с этого момента.

Так как разные нарушения одного или нескольких конвенционных прав могут предполагать необходимость обращения к различным средствам правовой защиты от них на национальном уровне, либо же к одному средству правовой защиты, но в разное время, важно понимать, что шестимесячный срок начинает течь в отношении каждого отдельного нарушения с даты исчерпания средств правовой защиты именно от него. В случае отсутствия средств правовой защиты – с даты, когда об этом нарушении стало известно. В одной жалобе в Европейский Суд по правам человека может быть изложено несколько нарушений одного или более конвенционных прав. Но подготовить единую жалобу можно только в том случае, если к дате ее подачи в Страсбургский Суд в отношении каждого из этих нарушений будет соблюдаться правило о шестимесячном сроке.

Например, если:

20 января на основании постановления суда лицо было заключено под стражу,

25 января лицо обжаловало это решение в порядке кассации в связи с нарушением права на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод), после чего

20 февраля его жалоба была оставлена судом кассационной инстанции без удовлетворения, а допущенные нарушения не были исправлены, то

шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека будет исчисляться с 20 февраля, то есть даты, когда лицо или его защитник хотя бы в общих чертах узнали о содержании кассационного определения, и истечет 20 августа того же года.

Если по этому же делу, например,

20 апреля того же года был вынесен приговор,

27 апреля обжалованный осужденным в кассационном порядке в связи с нарушениями права на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и

20 мая оставленный без изменения определением суда кассационной инстанции, то

шестимесячный срок на обращение в Страсбургский Суд с жалобой на нарушения права на справедливое судебное разбирательство начнет течь 20 мая и истечет 20 ноября того же года.

Очевидно, что в приведенном примере единую жалобу на нарушения права на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и права на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) можно подать только в период с 20 мая, когда стало известно, что нарушения права на справедливое судебное разбирательство не исправлены в рамках национального средства правовой защиты, по 20 августа, когда истечет срок на обращение с жалобой на нарушение права на свободу и личную неприкосновенность.

8. Если Вы успеваете обратиться с жалобой в течение шести месяцев с момента исчерпания всех эффективных средств защиты от имевшего, по Вашему мнению, нарушения конвенционного права, то Вы должны указать в жалобе все необходимые сведения себе (как жертве нарушения конвенционного права) и подписать ее (если Вы подаете ее сами, а не через представителя). Это не менее важное правило, чем любое другое изложенное здесь.

Подпункт «а» пункта 2 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод запрещает Европейскому Суд по правам человека принимать к рассмотрению анонимные жалобы. Такие жалобы не будут зарегистрированы Секретариатом Страсбургского Суда.

В формуляре жалобы в Страсбургский Суд (о нем подробно написано ниже) должны быть указаны все необходимые сведения о заявителе.

В соответствии с подпунктом «а» пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека в жалобе должны быть указаны:

* имя,

* дата рождения,

* гражданство,

* пол,

* род занятий и

* адрес заявителя.

По очевидным причинам ряд этих сведений не может быть приведен в отношении организации, если она подает жалобу в Европейский Суд по правам человека от своего имени. В этом случае в формуляре жалобы следует указать:

* наименование организации в пункте 1, предназначенном для фамилии заявителя;

* страну регистрации в пункте 3, предназначенном для гражданства заявителя;

* дату регистрации и регистрирующий орган в пункте 5, предназначенном для даты и места рождения заявителя;

* юридический и фактический адреса в пункте 6,

* оставив пункты 2 (имя, отчество и пол) и 4 (род занятий) незаполненными или указав на их неприменимость.

Сведения о лице, уполномоченном действовать от имени организации, могут быть изложены в пунктах 9-12 формуляра жалобы.

Кроме того, в соответствии с пунктом 1 Правила 45 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба должна быть подписана заявителем или его представителем. В последнем случае к жалобе должна быть приложена доверенность на представительство в Европейском Суде по правам человека.

Форма доверенности:

Европейский Суд по Правам Человека

ДОВЕРЕННОСТЬ

(статья 36 регламента Суда)

Я, (имя, фамилия, отчество и адрес заявителя) настоящим уполномочиваю (имя, фамилия, отчество, адрес и род занятий представителя) представлять мои интересы при рассмотрении дела в Европейском Суде по правам человека, а также в любом другом последующем судопроизводстве, предусмотренном Европейском Конвенцией по правам человека, касательно моей жалобы, представленной в соответствии со статьей 34 Конвенции, против (государство-ответчик)

(дата первого обращения)

(место и дата)

(подпись заявителя)

Указанные полномочия принимаю

(подпись представителя)

Жалоба, которая подается от имени организации или группы лиц, должна быть подписана лицом, уполномоченным представлять интересы этой организации или группы лиц соответственно. К жалобе следует приложить копии документов, подтверждающих эти полномочия. Безусловно, в этом случае жалоба также может быть подписана иным лицом, которому соответствующие полномочия переданы по отдельной доверенности на представительство интересов именно в Европейском Суде по правам человека. В этом случае к жалобе необходимо наряду с этой доверенностью приложить копии документов, подтверждающих полномочия лица, выдавшего ее, представлять интересы организации или группы лиц соответственно.

Очевидно, что члены группы лиц могут непосредственно выдать единую доверенность на представительство их интересов в Европейском Суде по правам человека. Доверенности на представительство интересов группы лиц могут быть также выданы каждым из членов группы лицу, которого они уполномочивают представлять их интересы в Европейском Суде по правам человека.

В соответствии с пунктом 3 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека заявители могут обратиться в Европейский Суд по правам человека с просьбой не раскрывать данные об их личностях. Решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении этого ходатайства принимается Председателем (Президентом) соответствующей Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека.

В соответствии с «Практическими рекомендациями, касающимися ходатайств о сохранении анонимности» (Practice Direction – Requests for Anonymity), утвержденными Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека в соответствии с Правилом 32 Регламента Европейского Суда по правам человека 14 января 2010 года, соответствующее письменное ходатайство должно быть подано вместе с окончательной жалобой на формуляре либо вскоре после ее отправки в Страсбургский Суд. В ходатайстве обязательно должны быть изложены причины, по которым лицо выступает с такой просьбой, а также описано влияние, которое может оказать на заявителя публичное оглашение сведений о нем.

Данное ходатайство также упомянуто в пункте 14 «Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд» (Practical Directions – Institution of Proceedings), изданных Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека в соответствии с Правилом 32 Регламента Европейского Суда по правам человека в дополнение к Правилам 45 и 47. Там же указано, что в ходатайстве необходимо отразить, желает ли заявитель, чтобы, в случае удовлетворения просьбы, его имя было сокращено до инициалов или же вместо этого использовались отдельные буквы, не связанные с именем («X», «Y», «Z»).

Необходимо обратить внимание, что, в случае удовлетворения соответствующего ходатайства, данные о заявителе будут скрыты только от общественности, но не от государства-ответчика.

Ни в Регламенте Европейского Суда по правам человека, ни в Практических рекомендациях, издаваемых Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, не содержится указаний на возможность скрыть настоящее имя заявителя от государства-ответчика хотя бы на какое-то время.

Вместе с тем, при принятии Решения по вопросам приемлемости жалобы по делу «Шамаев (Shamayev) и другие против Грузии и Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека отклонил требование Российской Федерации о признании жалобы неприемлемой из-за нарушения запрета на подачу анонимных жалоб, несмотря на то, что заявители действительно не указали в жалобах в Европейский Суд по правам человека своих настоящих имен, сославшись на вред, который это может причинить их семьям, остающимся на территории Российской Федерации. Имена заявителей были сообщены Европейскому Суду по правам человека позже. Принимая названное Решение, Страсбургский Суд отметил, что заявители изложили в жалобе достаточно других данных, позволяющих идентифицировать их в процессе разбирательства.

9. Если Вы смогли выполнить все предшествующие условия, то отсутствует ли решение Европейского Суда по правам человека по аналогичной по существу Вашей же жалобе на то же самое нарушение этого же конвенционного права, и подается ли жалоба только в один орган международного разбирательства – Страсбургский Суд?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека не может быть подана повторно, если Страсбургский Суд принял по ней решение. Это касается и тех случаев, когда стороны пришли к мировому соглашению.

Однако жалоба не считается повторной, если Европейский Суд по правам человека не принимал по ней решения по существу, например, по той причине, что заявитель не стал поддерживать свою жалобу. Жалоба также не считается повторной, если изменились фактические обстоятельства дела. Например, если заявитель исчерпал средства правовой защиты на национальном уровне, по причине неисчерпания которых предшествующая жалоба была признана Европейским Судом по правам человека неприемлемой. Ситуация также меняется с течением времени в случае, если нарушение носит длящийся характер и само по себе состоит в длительности, например, судебного разбирательства или лишения лица свободы.

В связи с тем, что наряду с Европейским Судом по правам человека заявитель (хотя бы теоретически) может обратиться с жалобой в достаточно разные международные и региональные органы и организации, решение вопроса о том, представляет ли собой подобное обращение инициирование иного международного разбирательства в смысле данного критерия приемлемости, зависит от конкретных обстоятельств дела.

Вместе с тем, в ряде случаев высока вероятность того, что жалоба в Европейский Суд по правам человека будет отклонена при одновременно обращении того же лица в отношении того же самого нарушения в органы Организации Объединенных Наций, например, в Комитет по правам человека. Однако даже в этом случае возможны исключения, например, если жалоба в Европейский Суд по правам человека существенно шире по объему или подана одновременно бОльшим количеством заявителей.

10. Если к настоящему моменту Ваша жалоба (ее проект) соответствует всем требованиям, то является ли она обоснованной?

Данный критерий приемлемости (обоснованность жалобы) позволяет признать неприемлемой жалобу, в которой очевидно отсутствует минимально необходимое обоснование.

Однако фактически ссылка на данный критерий используется Европейским Судом по правам человека для того, чтобы частично решить проблему перегруженности десятками тысяч жалоб, которые ожидают разбирательства. Это позволяет рассматривать жалобы на те нарушения, которые по тем или иным причинам представляются Страсбургскому Суду наиболее значимыми применительно к данной стране в данное время.

11. Если на все предшествующие вопросы Вы ответили "да", то отсутствуют ли признаки злоупотребления правом на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека?

Жалобы сравнительно редко признаются неприемлемыми по этому критерию. Однако это может быть вызвано, например, использованием грубой лексики, в особенности оскорбительных высказываний о Европейском Суде по правам человека, его подразделениях и (или) Судьях, намеренным введением Страсбургского Суда в заблуждение и т.п.

12. Если и этому условию Ваша жалобу соответствует, то понесли ли Вы значительный ущерб от нарушения принадлежащего Вам конвенционного права?

Данный критерий приемлемости введен Протоколом № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод и начинает действовать с 01 июня 2010 года.

В соответствии со статьей 20 Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод указанный критерий приемлемости не применяется к жалобам, признанным приемлемыми к 01 июня 2010 года. Однако он может быть применен к поданным до этой даты жалобам, решение о приемлемости которых еще не было принято. В течение двух лет с момента вступления в силу Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, то есть до 01 июня 2012 года, данный критерий смогут использовать только Палаты (Секции) и Большая Палата Европейского Суда по правам человека. Другими словами, ни единоличный Судья, ни Комитеты Европейского Суда по правам человека не смогут признать жалобу неприемлемой на основании данного критерия.

Полностью этот критерий сформулирован в пункте «b» части 3 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод и звучит следующим образом:

«Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, если он сочтет, что:

b) заявитель не понес значительный ущерб, если только принцип уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней, не требует рассмотрения жалобы по существу и при условии, что на этом основании не может быть отказано в рассмотрении никакого дела, которое не было надлежащим образом рассмотрено внутригосударственным судом».

Однако по очевидным причинам практики использования данного критерия приемлемости еще не выработано, поэтому его анализ представляется преждевременным.

Итак, если Вы справились со всем этим и можете положительно ответить на все вопросы, переносите Ваши предварительные наброски в формуляр жалобы. Он выглядит следующим образом (безусловно, Вам следует найти форму в интернете):

Voir Notice

See Notes

См. Пояснительную записку

RUS

Numéro de dossier

File-number

Номер досье

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Conseil de l’Europe – Council of Europe

Strasbourg, France – Страсбург, Франция

REQUÊTE

APPLICATION

ЖАЛОБА

présentée en application de l’article 34 de la Convention européenne des Droits de l’Homme,

ainsi que des articles 45 et 47 du Règlement de la Cour

under Article 34 of the European Convention on Human Rights

and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека

и статьями 45 и 47 Регламента Суда

I. LES PARTIES

THE PARTIES

СТОРОНЫ

A.LE REQUÉRANT / LA REQUÉRANTE

THE APPLICANT

ЗАЯВИТЕЛЬ

(Renseignements à fournir concernant le / la requérant(e) et son / sa représentant(e) éventuel(le))

(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)

(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового)

1. Nom de famille / Surname / Фамилия заявителя

2. Prénom(s) / First name(s) / Имя (имена) и отчество

Sexe: masculin / féminin Sex: male / female Пол: мужской / женский

3. Nationalité / Nationality / Гражданство

4. Profession / Occupation / Род занятий

5. Date et lieu de naissance / Date and place of birth / Дата и место рождения

6. Domicile / Permanent address / Постоянный адрес

7. Tel. N° / Номер телефона

8. Adresse actuelle (si différente de 6.)

Present address (if different from 6.) / Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)

9. Nom et prénom du / de la représentant(e)*

Name of representative* / Имя и фамилия представителя*

10. Profession du / de la représentant(e)

Occupation of representative / Род занятий представителя

11. Adresse du / de la représentant(e)

Address of representative / Адрес представителя

12. Tel. N° / Номер телефона Fax N° / Номер телефакса

В. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE

THE HIGH CONTRACTING PARTY

ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

(Indiquer ci-après le nom de l’Etat / des Etats contre le(s) quel(s) la requête est dirigée)

(Fill in the name of the State(s) against which the application is directed)

(Укажите название государства, против которого направлена жалоба)

13.

___________

* Si le / la requérant(e) est représenté(e) joindre une procuration signée par le / la requérant(e) en faveur du / de la représentant(e).

A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed.

Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем.

II. EXPOSÉ DES FAITS

STATEMENT OF THE FACTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

(Voir § 19 (b) de la notice)

(See § 19 (b) of the Notes)

(См. § 19 (б) Пояснительной записки)

14.

III. EXPOSÉ DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET / OU DES PROTOCOLES ALLÉGUÉE(S), AINSI QUE DES ARGUMENTS À L’APPUI

STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION (S) OF THE CONVENTION AND / OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Voir § 19 (с) de la notice)

(See § 19 (c) of the Notes)

(См. § 19 (в) Пояснительной записки)

15.

IV. EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L’ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTION

STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION

ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après)

(See § 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)

(См. § 19 (г) Пояснительной записки. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18, на отдельном листе бумаги)

16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Final decision (date, court or authority and nature of decision)

Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган – судебный или иной, – его вынесший)

17. Autres décisions (énumérées dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)

Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган – судебный или иной, – его принявший)

18. Disposez-vous d’un recours que vous n’avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas été exercé?

Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

V. EXPOSÉ DE L’OBJET DE LA REQUÊTE

STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION

ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

(Voir § 19 (e) de la notice)

(See § 19 (e) of the Notes)

(См. § 19 (д) Пояснительной записки)

19.

VI. AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITÉ L’AFFAIRE

STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS

ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

(Voir § 19 (f) de la notice)

(See § 19 (f) of the Notes)

(См. § 19 (е) Пояснительной записки)

20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet.

Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.

Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

VII. PIÈCES ANNEXÉES

(PAS D’ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES;

PRIÈRE DE N’UTILISER NI AGRAFE, NI ADHÉSIF, NI LIEN D’AUCUNE SORTE)

LIST OF DOCUMENTS

(NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIE;

DO NOT STAPLE, TAPE OR BIND DOCUMENTS)

СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ

(HE ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ, А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ;

НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ И НЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

(Voir § 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d’impossibilité, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés.)

(See § 19 (g) of the Notes. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)

(См. § 19 (ж) Пояснительной записки. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)

21.

VIII. DÉCLARATION ET SIGNATURE

DECLARATION AND SIGNATURE

ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

(Voir § 19 (h) de la notice)

(See § 19 (h) of the Notes)

(См. § 19 (з) Пояснительной записки)

Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts.

I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.

Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.

Lieu / Place / Место

Date / Date / Дата

(Signature du / de la requérant(e) ou du / de la représentant(e))

(Signature of the applicant or of the representative)

(Подпись заявителя или его представителя)

Если Вы не успеваете подать полную жалобу на формуляре до истечения шестимесячного срока, Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека с предварительной жалобой.

Во втором абзаце пункта 3 "Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд" указано, что в случае подачи жалобы в форме письма, а не на формуляре (это и называется предварительной жалобой), в этом письме должно быть хотя бы в сжатой форме представлено существо жалобы. Только в этом случае обращение в форме письма будет прерывать шестимесячный срок, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

И в случае подачи жалобы в форме письма ("предварительной жалобы"), и в случае направления в Европейский Суд по правам человека жалобы на формуляре, заполненном неправильно, заявителю предоставляется восемь недель, чтобы отправить жалобу на формуляре и с соблюдением всех предъявляемых к ней требований. Этот срок отсчитывается со дня, которым датировано письмо Секретариата Европейского Суда по правам человека с уведомлением заявителя о получении "предварительной жалобы" и необходимости представить полную жалобу на формуляре. Последний день, в который жалоба может быть подана, прямо указан в этом письме. В случае невыполнения этого требования жалобу все равно можно подать, но шестимесячный срок будет отчитываться не с даты, указанной в "предварительной жалобе", а со дня, указанного в полной жалобе на формуляре. Эти правила описаны в пункте 4 "Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд".

Предварительную жалобу достаточно отправить по факсу, не дублируя ее почтой. Это - 100% гарантирует ее поступление в Европейский Суд по правам человека (конечно, если факс подтверждает, что отправка состоялась). Примерно через четыре недели (плюс-минус) Вы получите из Секретариата Страсбургского Суда письмо-подверждение получения предварительной жалобы, к которому будет приложен формуляр жалобы (заполнять его неудобно, скачайте лучше форму в интернете). После этого в указанный в нем срок (я уже писал выше про 8 недель с даты отправки (не получения) это письма) Вы должны подать полную жалобу на формуляре.

Если Вы отправляете факс в Европейский Суд по правам человека из России, то на факсимильном аппарате необходимо набрать следующий номер (непосредственно с момента поднятия трубки): 8 (гудок) 10 33 388 412 730.

8 – это выход на междугороднюю линию, 10 – выход на международную линию, 33 – код Франции, остальное – собственно номер.

Очень часто можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: 33(0)388412730. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать.

Обратите внимание, что на отправку одной (каждой) страницы факсимильного сообщения в Европейский Суд по правам человека потребуется порядка полутора минут. Это связано с особенностями работы данной системы на стороне Страсбургского Суда, высокое качество телефонной линии на Вашей стороне не влияет на это время. Пожалуйста, будьте готовы к этому организационно и финансово. Например, Вам потребуется примерно полчаса, чтобы отправить факсимильное сообщение на двадцати страницах.

Полную жалобу необходимо направлять почтой. Она не может быть подана по факсу (но может быть продублирована посредством факсимильной связи), по телефону, по электронной почте или иным образом.

Почтовый адрес Европейского Суда по правам человека следующий:

КОМУ:

The Registrar

КУДА:

European Court of Human Rights,

Council of Europe

ГОРОД:

STRASBOURG CEDEX

СТРАНА:

FRANCE – ФРАНЦИЯ

ИНДЕКС:

F-67075

Обратите внимание, что в адресе Европейского Суда по правам человека при отправке корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. В адресе пишется только «Европейский Суд по правам человека, Совет Европы» (это перевод того, что написано выше на английском языке). После названия города – STRASBOURG (Страсбург) – написано «CEDEX». В действительности слово «CEDEX» – это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, а индекс отдельной организации, который выделяется в случае большого количества входящей и исходящей почтовой корреспонденции. Соответственно F-67075 – это персональный индекс Европейского Суда по правам человека. Однако слово «CEDEX» пишется не в месте, предназначенном для индекса, а сразу после названия города.

Название страны обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.

Настоятельно рекомендую Вам направлять окончательные жалобы на формуляре экспресс-почтой. Это практически гарантирует доставку. Кроме того, Вы узнаете о том, что Ваша жалоба получена буквально через несколько дней (часто – на следующий). Для этого необходимо либо проверить статус отправления в интернете, воспользовавшись номером, предоставленным почтой, либо позвонить по справочному телефону той почтовой службы, услугами который Вы решили воспользоваться. Безусловно, Вы получите из Секретариата Европейского Суда по правам человека письмо-уведомление о том, что Ваша жалоба получена. Однако Секретариат Страсбургского Суда направляет заявителям письма, информирующие их о доставке полной жалобы на формуляре, только через три месяца после ее получения. Еще две-четыре недели потребуется, чтобы письмо дошло до Вас. Пожалуйста, имейте в виду, что подавляющее большинство писем из Европейского Суда по правам человека – это обычные письма, которые доставляются в почтовый ящик. Поэтому убедитесь, что с Вашим почтовым ящиком все в порядке, либо указывайте в формуляре жалобы (пункт 8 раздела I) тот адрес для корреспонденции, по которому почта действительно может быть доставлена.

В настоящее время отправка в Европейский Суд по правам человека экспресс почтой (например, UPS), пакета документов, умещающегося в стандартный конверт (не менее 100 листов формата А4), стоит порядка 2500 рублей.

Вы можете распечатывать жалобу, приложения к ней и другие документы, адресуемые Страсбургскому Суду, на двух сторонах листа. Обратите внимание, что листы не должны скрепляться, сшиваться и т.п. Об этом прямо сказано, например, в формуляре жалобы в Европейский Суд по правам человека (раздел VII).

Если по тем или иным причинам Вы не хотите пользоваться услугами экспресс-почты, направляйте корреспонденцию, адресованную Страсбургскому Суду, заказными письмами с уведомлением о доставке.

Если, прочитав все это, Вы не отказались от намерения самостоятельно обратиться в Европейский Суд по правам человека, то я желаю Вам удачи! Однако настоятельно рекомендую задуматься о главном вопросе всего этого текста, сформулированном в самом начале: насколько серьезно Вы намерены добиваться защиты своего права на международном уровне. Если Ваше намерение серьезно, а Ваши гражданские права действительно серьезно пострадали, пожалуйста, обратитесь к юристу, который может подготовить Вам жалобу или объяснить, почему в том или ином случае Вы не имеете никаких перспектив в Европейском Суде по правам человека.

С уважением,

Олег Анищик

11.06.2010, 01:08
Пользователь 9111.ru
Задано вопросов 1, из них VIP - 0
Махачкала, 09.06.2010, 11:59

Какой порядок обращения в европейский суд по правам человека. Как составить заявление. Ситуация следующая: В течении 10 лет длилось судебное разбирательство по уголовному делу и все это время был под подписькой. В конечном итоге окончательное решение Верховного суда Республики Дагестан оправдать с правом реабилитации.

Ответить

Садык, добрый день!

Из Вашего вопроса не очень понятно, о нарушении какого права Вы ведете речь. Если Вы в течение длительного времени находились под подпиской о невыезде, а в результате были оправданы судом, то это само по себе не означает, что в отношении Вас имело место какое-либо из нарушений, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод. Да, подписка о невыезде ограничивает свободу передвижения лица, предусмотренную статьей 2 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Но сам факт, что Ваша свобода передвижения была ограничена, не означает, что соответствующее право было нарушено. Необходимо смотреть, насколько правомерно было избрание этой меры пресечения, что делалось в течение 10 лет расследования, что обосновывало бы необходимость столь длительного ограничения Вашей свободы.

Конечно, иногда бывают ситуации, когда нахождение под подпиской влияет на реализацию целого ряда других прав. Например, Вы не можете поехать на похороны к родственнику, что может затрагивать право на личную и семейную жизнь, гарантированное статьей 8 Конвенции, либо же у Вас срывается крупная сделка, что может влиять на право собственности, предусмотренное статьей 1 Протокола № 1 к Конвенции. Другими словами, говорить о том, на что конкретно за 10 лет повлияла подписка о невыезде можно только на основе анализа обстоятельств дела.

Но проблема состоит не в этом. Чтобы обратиться с жалобой в Европейский Суд, лицо должно сохранять статус жертвы нарушения соответствующего права, гарантированного Конвенцией о защите прав человека или Протоколов к ней. Даже если предположить, что нарушение Вашего права на свободу передвижения (и (или) других прав) имело место, то за Вами признано право на реабилитацию, в т.ч. выплату компенсации. Лицо утрачивает статус жертвы нарушения права и возможность обращения в Страсбургский Суд при одновременном наличии следующих условий:

- нарушение признано российскими государственными органами (например, судом),

- нарушение исправлено, если это возможно, и (или)

- выплачена справедливая компенсация.

В настоящее время Вы имеете право обратиться в суд и получить признание того, что Ваши права были нарушены, равно как потребовать компенсации (очевидно, что иным образом исправить нарушение уже невозможно). Если нарушения будут признаны, а компенсация присуждена, Вы утратите статус жертвы и не сможете обратиться в Европейский Суд. Более того, Вы не можете туда обратиться, не обратившись в Суд.

Но и это не самая большая проблема. Определенно, что Вы имели право обжаловать избрание и продление подписки о невыезде в суд. И перед тем, как обратиться в Страсбург, Вы должны были это сделать. Если Вы этого не делали, Вы не можете подать жалобу. Более того, Вы должны были не только обратиться в суд первой инстанции, но и (в случае отказа в удовлетворении Вашей жалобы) в суд кассационной инстанции. Если даже Вы обращались в суд, но не обжаловали полученное решение в порядке кассации, то Вы не можете подать жалобу в Европейский Суд.

Но и это еще не все. Даже если Вы обращались в суды, то, надо полагать, должны были делать это неоднократно на протяжении 10 лет. Но в Европейский Суд в Вашем случае можно обратиться только в течение 6 месяцев со дня, когда Вы узнали о содержании кассационного определения, вынесенного по Вашей жалобе на решение суда первой инстанции, которым Вам отказано в требовании об отмене меры пресечения. Очевидно, что 6-месячный срок давно пропущен. Он может быть не пропущен только с момента какого-либо недавнего обжалования подписки о невыезде в суд, если таковое имело место. Учитывая, что сегодня 09 июня 2010 года, можно сказать, что если у Вас нет датированного после 9 декабря 2009 года кассационного определения, которым оставлена без удовлетворения Ваша жалоба на решение суда первой инстанции, от которого Вы добивались отмены подписки о невыезде, Вы не можете обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека.

Конечно, возможен вариант обращения с жалобой на отказ в признании нарушения и выплате компенсации в рамках реализации права реабилитированного лица, но для этого необходимо сначала обратиться в суд с соответствующими требованиями и посмотреть, какое будет решение. Очень высока вероятность того, что Вам выплатят небольшую компенсацию.

В любом случае, если Вы хотите узнать о порядке обращения в Европейский Суд, то его описание приведено ниже. Там же указаны требования, предъявляемые к жалобе, часть из которых я уже упомянул.

Разбирательство дела в Европейском Суде по правам человека начинается с подачи жалобы.

Секретариат Европейского Суда по правам человека регистрирует новое разбирательство в случае подачи в Страсбургский Суд предварительной жалобы либо полной жалобы на формуляре. И предварительную, и полную жалобу можно подавать на русском языке.

Во втором абзаце пункта 3 "Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд" указано, что в случае подачи жалобы в форме письма, а не на формуляре, в этом письме должно быть хотя бы в сжатой форме представлено существо жалобы. Только в этом случае обращение в форме письма будет прерывать шестимесячный срок, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (смотрите о нем подробнее ниже). Конечно, в этом письме необходимо отразить, кому оно адресовано и кем написано, равно как поставить дату и подпись.

Предварительное письмо рекомендуется отправлять по факсу и НЕ дублировать обычной почтой, т.к. в этом нет смыла.

Предварительное письмо выглядит примерно так:

По факсу

(на 3 (трех) страницах)

8 10 33 388 412 730

The Registrar

European Court of Human Rights

Council of Europe

Strasbourg F-67075 Cedex

France

от ИМЯ И АДРЕС ЗАЯВИТЕЛЯ

ЧИСЛО

Настоящим письмом я сообщаю о своем намерении обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой ИЗЛОЖЕНИЕ СУЩЕСТВА НАРУШЕНИЙ И СУЩЕСТВА ЖАЛОБЫ.

ПОДПИСЬ

Если заявитель начинает разбирательство с представления предварительной жалобы, то в течение восьми недель с даты, указанной в письме из Европейского Суда по правам человека, которым он уведомляется о ее поступлении, ему необходимо подать полную жалобу на формуляре.

В соответствии с пунктами 1 и 2 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека полная жалоба в Европейский Суд по правам человека должна включать:

- имя, дату рождения, гражданство, пол, профессию и адрес заявителя;

- имя, профессию и адрес представителя заявителя, если жалоба подается им;

- указание на Высокую договаривающуюся сторону, против которой подается жалоба, то есть на государство-ответчика;

- краткое изложение фактов;

- краткое заявление об имевших место нарушениях конвенционных прав с соответствующими аргументами;

- краткое заявление о соответствии жалобы критериям приемлемости, изложенным в пункте 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод;

- существо требований;

- сведения о том, являются ли требования заявителя предметом какого-либо иного международного разбирательства; и сопровождаться

- копиями соответствующих документов, в том числе решений судебных или иных органов, касающихся существа жалобы, а также решений, позволяющих сделать вывод о соответствии жалобы критериям приемлемости, изложенным в пункте 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Кроме того, в соответствии с Правилом 45 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба в Европейский Суд должна быть подписана заявителем или его представителем. В последнем случае к жалобе должна быть приложена доверенность на представительство интересов в Страсбургском Суде.

Формуляр жалобы выглядит следующим образом (он выполнен одновременно на трех языках: французском, английском и русском). Здесь я, к сожалению, не могу дать ссылку на адрес, по которому формуляр может быть скачен в формате Word.

Voir Notice

See Notes

См. Пояснительную записку

RUS

Numro de dossier

File-number

Номер досье

COUR EUROPENNE DES DROITS DE L’HOMME

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Conseil de l’Europe – Council of Europe

Strasbourg, France – Страсбург, Франция

REQUTE

APPLICATION

ЖАЛОБА

prsente en application de l’article 34 de la Convention europenne des Droits de l’Homme,

ainsi que des articles 45 et 47 du Rglement de la Cour

under Article 34 of the European Convention on Human Rights

and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека

и статьями 45 и 47 Регламента Суда

I. LES PARTIES

THE PARTIES

СТОРОНЫ

A.LE REQURANT / LA REQURANTE

THE APPLICANT

ЗАЯВИТЕЛЬ

(Renseignements fournir concernant le / la requrant(e) et son / sa reprsentant(e) ventuel(le))

(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)

(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового)

1. Nom de famille / Surname / Фамилия заявителя

2. Prnom(s) / First name(s) / Имя (имена) и отчество

Sexe: masculin / fminin Sex: male / female Пол: мужской / женский

3. Nationalit / Nationality / Гражданство

4. Profession / Occupation / Род занятий

5. Date et lieu de naissance / Date and place of birth / Дата и место рождения

6. Domicile / Permanent address / Постоянный адрес

7. Tel. N° / Номер телефона

8. Adresse actuelle (si diffrente de 6.)

Present address (if different from 6.) / Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)

9. Nom et prnom du / de la reprsentant(e)*

Name of representative* / Имя и фамилия представителя*

10. Profession du / de la reprsentant(e)

Occupation of representative / Род занятий представителя

11. Adresse du / de la reprsentant(e)

Address of representative / Адрес представителя

12. Tel. N° / Номер телефона Fax N° / Номер телефакса

В. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE

THE HIGH CONTRACTING PARTY

ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

(Indiquer ci-aprs le nom de l’Etat / des Etats contre le(s) quel(s) la requte est dirige)

(Fill in the name of the State(s) against which the application is directed)

(Укажите название государства, против которого направлена жалоба)

13.

___________

* Si le / la requrant(e) est reprsent(e) joindre une procuration signe par le / la requrant(e) en faveur du / de la reprsentant(e).

A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed.

Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем.

II. EXPOS DES FAITS

STATEMENT OF THE FACTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

(Voir § 19 (b) de la notice)

(See § 19 (b) of the Notes)

(См. § 19 (б) Пояснительной записки)

14.

III. EXPOS DE LA OU DES VIOLATION(S) DE LA CONVENTION ET / OU DES PROTOCOLES ALLGUE(S), AINSI QUE DES ARGUMENTS L’APPUI

STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION (S) OF THE CONVENTION AND / OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Voir § 19 (с) de la notice)

(See § 19 (c) of the Notes)

(См. § 19 (в) Пояснительной записки)

15.

IV. EXPOS RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L’ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTION

STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION

ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille spare, les renseignements demands sous les points 16 18 ci-aprs)

(See § 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)

(См. § 19 (г) Пояснительной записки. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18, на отдельном листе бумаги)

16. Dcision interne dfinitive (date et nature de la dcision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Final decision (date, court or authority and nature of decision)

Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган – судебный или иной, – его вынесший)

17. Autres dcisions (numres dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque dcision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)

Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган – судебный или иной, – его принявший)

18. Disposez-vous d’un recours que vous n’avez pas exerc? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas t exerc?

Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

V. EXPOS DE L’OBJET DE LA REQUTE

STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION

ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

(Voir § 19 (e) de la notice)

(See § 19 (e) of the Notes)

(См. § 19 (д) Пояснительной записки)

19.

VI. AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAIT L’AFFAIRE

STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS

ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

(Voir § 19 (f) de la notice)

(See § 19 (f) of the Notes)

(См. § 19 (е) Пояснительной записки)

20. Avez-vous soumis une autre instance internationale d’enqute ou de rglement les griefs noncs dans la prsente requte? Si oui, fournir des indications dtailles ce sujet.

Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.

Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

VII. PICES ANNEXES

(PAS D’ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES;

PRIRE DE N’UTILISER NI AGRAFE, NI ADHSIF, NI LIEN D’AUCUNE SORTE)

LIST OF DOCUMENTS

(NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIE;

DO NOT STAPLE, TAPE OR BIND DOCUMENTS)

СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ

(HE ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ, А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ;

НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ И НЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

(Voir § 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les dcisions mentionnes sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies ncessaires, et, en cas d’impossibilit, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas tre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retourns.)

(See § 19 (g) of the Notes. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)

(См. § 19 (ж) Пояснительной записки. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)

21.

VIII. DCLARATION ET SIGNATURE

DECLARATION AND SIGNATURE

ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

(Voir § 19 (h) de la notice)

(See § 19 (h) of the Notes)

(См. § 19 (з) Пояснительной записки)

Je dclare en toute conscience et loyaut que les renseignements qui figurent sur la prsente formule de requte sont exacts.

I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.

Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.

Lieu / Place / Место

Date / Date / Дата

(Signature du / de la requrant(e) ou du / de la reprsentant(e))

(Signature of the applicant or of the representative)

(Подпись заявителя или его представителя)

Адрес, по которому направляется формуляр:

КОМУ:

The Registrar

КУДА:

European Court of Human Rights,

Council of Europe

ГОРОД:

STRASBOURG CEDEX

СТРАНА:

FRANCE – ФРАНЦИЯ

ИНДЕКС:

F-67075

Полная жалоба (на приведенном выше формуляре) должна отвечать всем критериям приемлемости, то есть условиям, при которых она может быть рассмотрена Европейским Судом по правам человека по существу.

Критерии приемлемости (в официальном переводе на русский язык – условия приемлемости, также иногда называемые правилами приемлемости) индивидуальной жалобы в Европейский Суд по правам человека в самом общем виде преимущественно сформулированы в статьях 34 и 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Однако какого-либо полного списка этих критериев, собранных в одном месте, не существует. Это приводит к различиям как в формулировании отдельных правил, так и в подходе к видению их системы в целом. Ниже приведен только один из вариантов формулировок условий приемлемости.

Одним из наиболее удобных способов представления системы критериев приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека является их изложение в виде следующего списка вопросов, последовательные положительные ответы на каждый из которых позволяют в итоге прийти к выводу, что жалоба удовлетворяет предъявляемым к ней требованиям:

1. Затронуто ли изложенным в жалобе нарушением конвенционное право?

2. Если да, то допущено ли это нарушение государством, против которого может быть подана жалоба в Европейский Суд по правам человека?

3. Если да, то допущено ли данное нарушение в период действия в отношении данного государства Конвенции о защите прав человека и основных свобод и соответствующего Протокола к ней, если это конвенционное право предусмотрено в нем?

4. Если да, то находилась ли жертва данного нарушения конвенционного права под юрисдикцией государства-ответчика в период совершения нарушения?

5. Если да, то подается ли жалоба частным лицом, являющимся жертвой нарушения конвенционного права, или иным лицом, которое может обратиться в Европейский Суд по правам человека в защиту жертвы?

6. Если да, то обратился ли заявитель ко всем имеющимся на национальном уровне средствам правовой защиты от изложенного в жалобе нарушения конвенционного права?

7. Если да, то подается ли жалоба в течение шести месяцев с момента исчерпания имеющихся на национальном уровне средств правовой защиты от данного нарушения конвенционного права, а в случае их отсутствия – с момента, когда жертва узнала о нарушении ее конвенционного права?

8. Если да, то указаны ли в жалобе все необходимые сведения о жертве нарушения конвенционного права, и подписана ли она заявителем или его представителем?

9. Если да, то отсутствует ли решение Европейского Суда по правам человека по аналогичной по существу жалобе этого же лица на то же самое нарушение конвенционного права, и подается ли жалоба только в один орган международного разбирательства – Страсбургский Суд?

10. Если да, то является ли жалоба обоснованной?

11. Если да, то отсутствуют ли признаки злоупотребления заявителем правом на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека?

12. Если да, то понес ли заявитель значительный ущерб от нарушения принадлежащего ему конвенционного права?

Все приведенные вопросы должны быть заданы в отношении каждого из включаемых в жалобу нарушений конвенционных прав.

Формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека должен содержать информацию, которая позволяет положительно ответить на все эти вопросы. Кроме того, безусловно, в нем должно быть обосновано нарушение конвенционного права как таковое. Определение того, имело ли место нарушение, если да, то какое именно, требует анализа обстоятельств конкретного дела и содержания соответствующих конвенционных прав. Не-юристу провести этот анализ достаточно сложно.

С уважением,

Олег Анищик

09.06.2010, 17:09
Оценка автора вопроса:
Спасибо огромное. Прочитав Ваш ответ я прояснил себе по какому направлению двигатся мне дальше.
Пользователь 9111.ru
Задано вопросов 1, из них VIP - 0
Москва, 19.05.2010, 19:01

Суд кассационной инстанции отказал в пересмотре дела по вновь открывшимся обстоятельствам. Можно ли подать жалобу на это решение в Европейский суд?

Ответить

Игорь, добрый день!

Дело в том, что жалоба в Европейский суд подается не просто на то или иное решение суда (или другого государственного органа) либо же на отказ в его принятии, а на нарушение этим решением (или отказом) Ваших прав. Более того, речь в жалобе в Страсбургский суд должна идти не просто о нарушении каких бы то ни было прав, а о нарушении прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод.

Только после определения того, о нарушении какого из предусмотренных Конвенцией прав идет речь, можно задаваться вопросами соблюдения всех условий, которым должна отвечать жалоба в Европейский Суд. Если Вы полагаете, что по Вашему делу, например, нарушены те или иные нормы Уголовно-процессуального или Гражданского процессуального кодексов РФ, то этого недостаточно, чтобы подать жалобу в Страсбург. Необходимо сформулировать нарушение таким образом, чтобы было понятно, какое из гарантированных именно Конвенцией прав нарушено и почему. Иногда само нарушение российского права может одновременно нарушать Конвенцию, но далеко не всегда. Может быть и наоборот, когда то или иное право не предусмотрено российским законодательством и не вытекает из практики его применения, но Европейский Суд его защищает, так как оно гарантировано Конвенцией. Определение нарушения Конвенции требует анализа ситуации и документов.

Когда нарушение определено, необходимо понять, какие средства защиты от данного нарушения Вам доступны на российском уровне. Речь идет о тех средствах защиты, которые признаются таковыми Европейским Судом по правам человека. Например, обращение в суд надзорной инстанции в рамках гражданского и уголовного судопроизводства не является в этом смысле средством защиты, а вот применительно к арбитражному процессу признается таковым. Если Вы определили, что у Вас имеются средства защиты, к ним необходимо прибегнуть, если нет, то это условие приемлемости жалобы считается выполненным, а в ее тексте должно быть прямо сказано и обосновано, что средств защиты нет.

Далее, жалоба должна быть подана в течение шести месяцев с момента исчерпания всех средств защиты, а при их отсутствии - с момента нарушения (например, со дня оглашения резолютивной части кассационного определения, если Вы или Ваш представитель присутствовали при этом; при условии, что средств защиты от допущенных кассационной инстанцией нарушений нет).

Это - основные известные критерии приемлемости жалобы, всего же их можно насчитать более десяти.

Одним из наиболее удобных способов представления системы критериев приемлемости жалобы в Европейский Суд является их изложение в виде следующего списка вопросов, последовательные положительные ответы на каждый из которых позволяют в итоге прийти к выводу, что жалоба удовлетворяет предъявляемым к ней требованиям:

1. Затронуто ли изложенным в жалобе нарушением право, гарантированное Конвенцией?

2. Если да, то допущено ли это нарушение государством, против которого может быть подана жалоба в Европейский Суд?

3. Если да, то допущено ли данное нарушение в период действия в отношении данного государства Конвенции и соответствующего Протокола к ней, если это конвенционное право предусмотрено в нем?

4. Если да, то находилась ли жертва данного нарушения конвенционного права под юрисдикцией государства-ответчика в период совершения нарушения?

5. Если да, то подается ли жалоба частным лицом, являющимся жертвой нарушения конвенционного права, или иным лицом, которое может обратиться в Европейский Суд в защиту жертвы?

6. Если да, то обратился ли заявитель ко всем имеющимся на национальном уровне средствам правовой защиты от изложенного в жалобе нарушения конвенционного права?

7. Если да, то подается ли жалоба в течение шести месяцев с момента исчерпания имеющихся на национальном уровне средств правовой защиты от данного нарушения конвенционного права, а в случае их отсутствия – с момента, когда жертва узнала о нарушении ее конвенционного права?

8. Если да, то указаны ли в жалобе все необходимые сведения о жертве нарушения конвенционного права, и подписана ли она заявителем или его представителем?

9. Если да, то отсутствует ли решение Европейского Суда по аналогичной по существу жалобе этого же лица на то же самое нарушение конвенционного права, и подается ли жалоба только в один орган международного разбирательства – Страсбургский Суд?

10. Если да, то является ли жалоба обоснованной?

11. Если да, то отсутствуют ли признаки злоупотребления заявителем правом на обращение с жалобой в Европейский Суд?

12. Если да, то понес ли заявитель значительный ущерб от нарушения принадлежащего ему конвенционного права?

Понять, как эти общие рассуждения применимы к Вашему делу, достаточно сложно. Не очень ясно, что Вы имеете в виду, когда пишете, что суд надзорной инстанции отказал в пересмотре дела по вновь открывшимся обстоятельствам. Не исключу (хотя это достаточно редкая ситуация), что в период с момента вынесения решения судом первой инстанции и до момента пересмотра дела в порядке кассации произошло или выяснилось что-то, что повлияло на законность не вступившего в законную силу решения, и Вы изложили это в своей кассационной жалобе либо же прямо в заседании суда кассационной инстанции. Но ситуация может быть и иной, например, такой, о которой мои коллеги писали в ответах. Из Вашего вопроса даже неясно, о каком виде судопроизводства идет речь.

В любом случае, без анализа ситуации, материалов дела достаточно трудно сказать, имеются ли перспективы обращения в Европейский Суд по правам человека, соблюдаются ли правила приемлемости жалобы (или что можно предпринять, чтобы их соблюсти).

С уважением,

Олег Анищик

08.06.2010, 16:59