Противоречия в транскрипции фамилии - возможные проблемы и их решение
опубликован 20.03.2016, 08:46
Не будет ли трудностей если в аттестате имеется и русский перевод в котором фамилия переведена с Армянского как Акопян и военном билете также. А остальные документы, получены и переведены как Акобян? Как бы с английского.
Подскажите пожалуйста, что делать, ведь аттестат и военный билет были получены в период СССР, там строчка на армянском, ниже эта же строчка на русском, может поможет нотариально заверенный перевод?
Здравствуйте! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Проблемы будут, Вам необходимо документы привести в соответвие
Подскажите пожалуйста, что делать, ведь аттестат и военный билет были получены в период СССР, там строчка на армянском, ниже эта же строчка на русском, может поможет нотариально заверенный перевод?
Здравствуйте! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
Юристы ОнЛайн: 84 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Необходим ли перевод отчества для украинского водительского удостоверения на русском языке?
Сложность в том что в переводе с армянского фамилия Акопян переводится как Акобян, как и записали ребёнка.
Как быть если раньше в период СССР фамилию в документе Hakobyan переводили, как Акопян, а сейчас переводят как Акопян.
Ошибки в свидетельствах детей мешают получению пособия - что делать?
Преподаватель университета не выполнит обещание - как вернуть деньги за перевод дочери на международную журналистику?
По паспорту-Акопян. А в трудовой написано-Акопян. Что делать?
Ожидаю индексированное переведение материнского капитала на погашение ипотеки в 2015 году
Что делать, если не переведены средства материнского капитала по договору купли-продажи субсидированного жилья?
Нужны ли дополнительные документы для перевода паспортов с армянского на русский?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут