Имеет ли юридическую силу в России нотариально заверенный перевод с украинского языка на русский украинским нотариусом?
опубликован 21.07.2010, 17:13
Имеет ли юридическую силу в России нотариально заверенный перевод с украинского языка на русский украинским нотариусом?
Нет, если подпись нотариуса не переведена на русский язык и не заверена рос. нотариусом. Т.о. не имеет смысла делать перевод в Украине.
4 юристa дали 4 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 23 годa
Первый ответ получен через 19 минут
Валерий.
Да, имеет.
Основания: ФЗ. "О нотариате" РФ., Минская конвенция стран СНГ.
Добрый день. Да, согласно международных договоров Украины с РФ. Кроме того, и в обратном порядке, т.е. перевод с русского на украинский, заверенный нотариусом РФ.
да, но нотариус также должен перевести печать, которой скрепляет перевод.
Юристы ОнЛайн: 74 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?
Имеют ли юридическую силу в России документы
Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму
Нужен ли перевод украинского загранпаспорта на английский язык, если уже есть нотариально завершенный перевод на русский?
Срок действия нотариально заверенного перевода паспорта с украинского на русский язык - информация и срок годности
Возможно ли самостоятельно нотариально заверить перевод российского паспорта на украинский язык при наличии диплома
Возможно ли предъявить в ФМС России перевод загранпаспорта Украины на русский язык, заверенный украинским нотариусом?
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Недействительность нотариального перевода украинских документов на русский язык, сделанного в Украине, на территории РФ
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут