Соответствует ли допрос на молдавском языке требованиям УПК?
опубликован 09.01.2011, 23:24
Статья 59. УПК РФ-" Переводчик
1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд - определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 настоящего Кодекса.
(в ред. Федерального закона от 05.06.2007 N 87-ФЗ)". ДЕЙСТВИЯ ,описываемые Вами-незаконны, так как следователь-лицо заинтересованное, могут быть обжалованы в порядке ст.125 УПК РФ
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 5 минут
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Уголовно-Процессуальный кодекс Российской Федерации (08.03.2026)
Не соответствует: свидетель не мог прочитать протокол, который он подписывает. А вообще, Наталья, учиться надо самостоятельно
неужели Вы думаете, что юристы, которые сами учились, не смогут отличить Вашей задачи от реального вопроса клиента?
Юристы ОнЛайн: 47 из 47 456 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Возможен ли допрос на армянском языке, если протокол заполняется на русском языке, и на что опирается такая практика?
Отказ судьи в удовлетворении ходатайства о допросе свидетеля Кобуладзе в случае Болтенко против Коркина соответствует
Поэтому суд исключил этот протокол допроса как недопустимое доказательство, полученное с нарушением норм УПК.
Право на адвоката на допросе свидетеля - основные моменты и возможные нарушения в УПК РФ
Нарушение УПК - могут ли свидетеля задерживать как подозреваемого без адвоката?
В чем риск неподписания протокола допроса в уголовном деле?
Права свидетеля при аудио- и видеозаписи допроса, присутствии адвоката и защите от нападения потерпевшего
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут