Как подписать брачный контракт на французском языке и защитить свои интересы
опубликован 01.07.2017, 19:38
Я выхожу замуж за жителя люксембурга. Мой жених хочет заключить со мной брачный контракт. Но я не знаю французкого языка. Как я могу подписать этот договор? Что должно быть звписано в контракте, чтобы я не осталась на улице?
Попросите своего жениха предоставить вам перевод брачного контракта на вашем родном языке или сделайте сами перевод вашего экземпляра до подписания его вами. Далее обратитесь к любому юристу с переводом брачного контракта и проконсультируйтесь. На улице Вы не останетесь, т.к.. при кабальных условиях договора нотариус его не удостоверит.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 32 годa
Первый ответ получен через 1 час
Елена. Добрый день. Если Вы заключаете брачный контракт на территории Украины, то он должен быть с переводом на французский язык. Ил наоборот, если в Люксембурге, то с переводом на украинский.
С любой ситуации всегда можно найти выход. Удачи Вам и всего самого хорошего исхода дела.
Юристы ОнЛайн: 83 из 47 453 Поиск Регистрация