Нужен или не нужен перевод украинских прав в России.
опубликован 04.07.2017, 01:01
Доброго времени суток! Смотря для чего Вы собираетесь использовать Ваши права.
Если хотите просто кататься по территории РФ, то перевод нужен, а если хотите работать водителем, то не нужен, т.к. Вы обязаны будете получить российский права. Удачи Вам!
3 юристa дали 3 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 11 лет
Первый ответ получен через 9 минут
Здравствуйте!
Если права международного образца - то не нужен. Если нет, то любой документ подлежит переводу на язык страны пребывания.
Доброй утро, Ярослав! Все зависит от того в каких целях вы используете ТС, если в коммерческих, связанных с перевозкой людей или грузов, то вы обязаны получить права образца РФ. Если в личных целях, то во избежании недоразумений с работниками ГИБДД лучше перевести их на русский язык и перевод лучше заверить нотариально
Будут вопросы - обращайтесь к юристам в личную консультацию и получите грамотную консультацию по данному вопросу и возможности защиты ваших прав. Успешно решить Ваш вопрос можно с юридической помощью.
Спасибо за то, что воспользовались услугами сайта!
Юристы ОнЛайн: 63 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Водительское удостоверение Украины у гражданина РФ-законно?
Нужен ли перевод украинского водительского удостоверения в России. Спасибо.
Нужен ли сейчас в России перевод украинских прав, и как понять какие права международные.
Нужен ли перевод прав на украинское водительское удостоверение на украинской машине с украинскими номерами?
Скажите, пожалуйста, украинские права являются ли международными? В РФ можно их использовать и нужен ли на них перевод?
Нужен ли перевод украинских прав при вождении авто с российскими номерами?
Какой штраф ГИБДД взимается за отсутствие перевода Украинских прав.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут