Как получить нотариально заверенный перевод документов на немецком языке в консульстве в России?
опубликован 09.01.2018, 15:07
Оперировалась в германии и приехала с документами на немецком языке - в больнице требуют перевод нотариально заверенный в консульстве - подскажите пож-ста куда обратиться за таким переводом.
Уважаемая Наталья,
в Германии есть масса переводчиков, которые могут осуществить перевод копий или оригиналов документов. Многие переводчики являются т.н. "присяжными", которые имеют особое разрешение для переводов правовых и судебных документов, числятся в судах и других гос. органах для их привлечения и ставят на своих переводах "жирную" печать с указанием такого статуса "присяжный".
Цена переводов расчитывается от количества знаков в тексте и сложности текста. Средняя стоимость перевода 1 страницы текста может составлять от 30 евро до 90 евро.
После выполнения такого перевода документов можете направлять их в консульства или другие ведомства Вашей страны в Германии для заверений или иных действий. Однако следует заранее проинформироваться, входит ли в полномочия Консульства такого рода услуги.
Если Вы находитесь в России, то разумеется все почтовые отправления и пересылки могут стоить больше, чем услуги перевода. Например отправка куръерской почтой DHL документов из Германии в Россию стоит у нас около 60 евро, заказная почта по стране - от 6 евро (в зависимостиот веса пакета).
А если Вы доверите весь процесс заказа, контроля перевода, пересылок и общения с ведомствами по получению "заверений" немецкому адвокату, то расходы возрастут ещё на 150-200 евро.
Поэтому Вам рекомендуется обратиться к российскому адвокату с задачей доказать, что несение всех этих расходов для Вас несоизмеримо с требованием изучения этих документов врачебным персоналом и потребовать "довольствоваться" переводами местных, российских переводчиков.
Буду рад, ести мой ответ помог Вам сориентироваться в Вашем вопросе.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 13 лет
Первый ответ получен через 3 часа
Я дома в россии и мне здесь надо перевести эти документы. А не в германии - больница требует заверить нотариально в консульстве - поэтому я и спрашиваю где и как это сделать в г. екатеринбурге.
Юристы ОнЛайн: 51 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Екатеринбург
Похожие вопросы
Срок действия нотариально заверенных переводов, предоставляемых в Российское консульство в Стамбуле
Признание сделки купли-продажи квартиры в ипотеку недействительной при отсутствии заверенного нотариусом перевода
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
С апостилем, заверенным переводом на испанский язык и доставкой в Испанию
Вопросы о переводе и нотариальном заверении документов для получения визы в Швейцарию
Можно ли заменить армянскоязычную метрику на русскоязычную в Армении?
Возможно ли перевести и нотариально заверить доверенность с русского на грузинский язык с отсрочкой времени?
Каковы требования к переводу документов в Германии в ситуации развода с иностранным отцом ребенка?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут