Нотариальное заверение перевода документов и его особенности
Вопрос №479161
из г. Калуга
опубликован 06.10.2007, 22:12
опубликован 06.10.2007, 22:12
Что означает нотfриально заверенный перевод документов с одного языка на другой? В бюро переводов нотариус заверяет подпись переводчика - является ли это нотариально заверенным переводом или нотариус сам должен подписаться и поставить соответсвующую печать? Спасибо.
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется
Нотариус заверяет правильность перевода и то, что перевод произведён в его присутствии квалифицированным переводчиком. Переводчик несёт ответственность за правильный перевод.
07.10.2007, 01:17
Задать вопрос юристу
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 3 часа
Нотариус ставит свою подпись под тем, что перевод подписал известный ему переводчик.
08.10.2007, 20:06
Юристы ОнЛайн: 12 из 47 456 Поиск Регистрация
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 509
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
4.9
24 188
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 808
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 833
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Краснодар
Арзуманян Р.В.
5
1 557
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Саратов
Логак Б.М.
3
20 929
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 21 лет онлайн
г.Хабаровск
Козлов А.Е.
1
3 334
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Нотариальный перевод нужен для водительских удостоверений граждан Узбекистана, Таджикистана и др. стран?
Проблема с отсутствием перевода печати переводчика при нотариальном заверении документов для России на русский язык в Украине
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Срок действия нотариально заверенных переводов, предоставляемых в Российское консульство в Стамбуле
Оформление переводчика в штат сотрудников или договор на оказание услуг - что выбрать для бюро переводов?
Требование нотариуса РФ о нотариально заверенном переводе печати нотариуса Украины - как правильно поступить?
Вопрос юридической силы второй копии заверенного сертификата о знании языка через перевод переводчика
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут