Нотариальное заверение перевода документов и его особенности

Вопрос №479161 из г. Калуга
опубликован 06.10.2007, 22:12

Что означает нотfриально заверенный перевод документов с одного языка на другой? В бюро переводов нотариус заверяет подпись переводчика - является ли это нотариально заверенным переводом или нотариус сам должен подписаться и поставить соответсвующую печать? Спасибо.

Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

Нотариус заверяет правильность перевода и то, что перевод произведён в его присутствии квалифицированным переводчиком. Переводчик несёт ответственность за правильный перевод.

07.10.2007, 01:17
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 3 часа

Нотариус ставит свою подпись под тем, что перевод подписал известный ему переводчик.

08.10.2007, 20:06

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских