Ошибочный перевод имени Stela в свидетельстве о рождении вызвал замешательство
опубликован 24.04.2018, 09:32
На тот момент я была гражд. Молдовы моё имя писалось англ. Буквами Stela когда они перешли с кирилицы на латынь. В свид. О рожд. Я пишусь на кирилице Стелла с двумя ЛЛ при переводе они ошиблись и мы не заметили сразу.
Обратитесь в органы УВМ с заявлением о внесении изменений. Предоставьте свидетельство о рождении.
Если будет отказ по каким-либо основаниям - два варианта действий:
1.Обжаловать отказ в суд
2.Подать в суд об установлении юридического факта.
Второй вариант предпочтительней. Проще и быстрее, и дешевле.
Почему УВМ, а не органы ЗАГСа. Как я понимаю, изначально у вас было гаржданство Молдовы. Сейчас - российское. Обращаться за исправлением необходимо в тот оган, который и выдавал документ.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 25 лет
Первый ответ получен через 27 минут
Юристы ОнЛайн: 13 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Как получить гражданство РФ при наличии гражданства ЛНР, свидетельства о рождении в г.Владивосток и ребенка-гражданина РФ
И также перевод свил о рожд. С укр. на русский стоимость перевода.
Как оформить гражданство ребенка, если свидетельство о рождении не содержит вкладыша о гражданстве?
Вопрос обязательности наличия перевода при себе при пересечении границы
Как исправить ошибки в фамилии и имени при получении РВП в переводе латинскими буквами?
Он гр Молдовы, находится в Москве, она гр Молдовы находится в Молдове! Как развестись чтобы не ехать в Молдову?
Учитывается ли трудовой стаж, накопленный в Молдове, при устройстве на работу в России и какие документы это регламентируют?
Какой перевод требуется для развода между гражданами Молдовы и России?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут