Сохранение родного ингушского языка - передача мультсериала Маша и медведь на ингушском языке
опубликован 24.08.2019, 21:58
Я хочу сделать проект для сохранения своего родного ингушского языка посредством озвучки 20 серий популярного мультфильма Маша и медведь на ингушском языке. Для этого мне нужно покупать права, франшизу и т.д.?
Здравствуйте!
Насколько я знаю, права на показ принадлежат одной из компаний, размещенных в германии. Но дело не в этом, тут вопрос в том, что озвучить то вы можете, но транслировать на вашем телевидении не получиться, как и вообще распространить, для этого нужны миллионы рублей оплаты правообладателям. Советую поискать другие мультики, лучше местных мультипликаторов.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 10 лет
Первый ответ получен через 9 минут
Юристы ОнЛайн: 67 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Изучение родного языка в качестве альтернативы второму иностранному языку - плюсы и минусы
Учитель иностранного языка подвергается дискриминации в распределении часов
Нужно ли мне переводить свидетельство о браке на немецком языке, если оно уже на 4-х языках?
Продажа готовых уроков по мультфильмам на английском языке - легальное ли это и как действовать в рамках закона?
Необходимость перевода документов на русский язык для нострификации в Беларуси
Проживаю в Кыргызстане. Русский язык официальный. Я носитель русского языка. На каком языке мне должны вручить протокол/иск?
Вопрос о возможности организации обучения осетинскому языку в качестве родного языка для ребенка семьи военнослужащих
Гражданин Азербайджана с русским языком в аттестате - нужно ли сдавать экзамен?
Отказ от изучения родного языка для сына - на какие законы можно опираться?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут