Нужна ли повторная роспись в РФ, если расписаться в Молдавии, будучи гражданкой РФ и будущим мужем - гражданином Молдовы?
опубликован 14.01.2022, 11:02
Я гражданка Рф, будущий муж гражданин Молдовы, если первоочередно решили расписаться в Молдавии, нужна ли будет повторная роспись в Рф?
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Семейный кодекс Российской Федерации
Ему нужно подтвердить, что он в браке не состоит, так как в РФ нельзя зарегистрировать брак, если уже в браке. А проверить ин. гражданина ЗАГС не сможет. Поэтому нужно, что на родине не состоит и что здесь брак прекратился
Одновременно с подачей совместного заявления о заключении брака необходимо предъявить:
документы, удостоверяющие личности вступающих в брак;
документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака, в случае, если лицо (лица) состояло в браке ранее. В случае, если государственная регистрация расторжения предыдущего брака производилась органом записи актов гражданского состояния, в который было подано заявление о заключении брака, предъявление документа, подтверждающего прекращение предыдущего брака, не требуется и орган записи актов гражданского состояния на основании сведений, изложенных заявителем в заявлении, устанавливает факт прекращения предыдущего брака на основании имеющейся записи акта о расторжении брака. В этом случае лицо (лица), вступающее в брак, вправе предъявить документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака, по собственной инициативе;
разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста (пункт 2 статьи 13 Семейного кодекса Российской Федерации) в случае, если лицо (лица), вступающее в брак, является несовершеннолетним.
В случае направления совместного заявления о заключении брака в форме электронного документа подлинники документов, указанных в настоящей статье и направленных ранее в орган записи актов гражданского состояния в форме электронных документов, представляются лицами, вступающими в брак, при личном обращении в орган записи актов гражданского состояния в назначенное для государственной регистрации заключения брака время.
Документы о семейном положении иностранца должны быть легализованы и снабжены заверенным переводом на русский язык.
Перевод документов на русский язык заверяют или консульство (посольство) государства, гражданином которого является будущий супруг, или министерство иностранных дел, или иной компетентный орган этого государства либо нотариус (ст. 27 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ).
Обращайтесь в УФМС России.
Юристы ОнЛайн: 74 из 47 453 Поиск Регистрация