Отказ в регистрации по месту нахождения иностранному гражданину из-за перевода паспорта, заверенного не в России - правомерно ли требование МФЦ?
199₽ VIP

• г. Санкт-Петербург

При регистрации по месту нахождения иностранный гражданин получил отказ в МФЦ в связи с тем что, перевод заверенный нотариусом паспорта сделан не в России, а в стране иностранного гражданина. Правомерно требование работника МФЦ?

Читать ответы (12)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (12):

Здравствуйте.

В соответствии с п. 35-37 Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по выдаче иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешения на временное проживание в Российской Федерации, а также форм отметки и бланка документа о разрешении на временное проживание в Российской Федерации, утвержденного приказом МВД России от 27 ноября 2017 г. № 891, официальные документы и акты, выданные организациями и учреждениями иностранных государств, не являющихся участниками Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, подписанной в Гааге 5 октября 1961 года (Бюллетень международных договоров, 1993, № 6), если иное не установлено действующими международными договорами Российской Федерации

с иностранными государствами, принимаются к рассмотрению при наличии консульской легализации, которую совершают консульские учреждения Российской Федерации за границей и Консульский департамент МИД России.

Официальные документы и акты, выданные организациями и учреждениями иностранных государств - участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, если иное не установлено действующими международными договорами Российской Федерации с иностранными государствами, принимаются к рассмотрению при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ.

Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то представляется перевод с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о нотариате.

Спросить
Пожаловаться
Это лучший ответ

Здраствуйте!

Требование МФЦ правомерно!

Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то представляется перевод с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о нотариате.

Федеральный закон "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации" от 18.07.2006 N 109-ФЗ (последняя редакция).

Постановление Правительства Российской Федерации от 6 августа 2015 г. № 813 "Об утверждении Положения о государственной системе миграционного и регистрационного учета, а также изготовления, оформления и контроля обращения документов, удостоверяющих личность"

Спросить
Пожаловаться

Никитин, здравствуйте.

Надо знать в каком государстве сделан перевод паспорта.

Дело в том, что нотариальное заверение перевода документа возможно только в странах, с которыми Российская Федерация заключила международные договоры о правовой помощи.

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте, нет неправомерно, если нотариус страны пребывания владеет русским языком, при этом страна является членом Минской конвенции, то в РФ обязаны принять документы нотариуса приведенные на русский язык в стране иностранного гражданина

"Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 02.07.2021) (с изм. и доп., вступ. В силу с 29.12.2021)

Статья 81. Свидетельствование верности перевода

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. В случае, если лицо обращается за свидетельствованием верности перевода удаленно, изготовленный нотариусом перевод в электронной форме направляется лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия удаленно, в порядке, установленном статьей 44.3 настоящих Основ.

Спросить
Пожаловаться

Да, только у нас!

"Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 02.07.2021) (с изм. и доп., вступ. В силу с 29.12.2021)

Статья 81. Свидетельствование верности перевода

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. В случае, если лицо обращается за свидетельствованием верности перевода удаленно, изготовленный нотариусом перевод в электронной форме направляется лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия удаленно, в порядке, установленном статьей 44.3 настоящих Основ.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Это очевидно, что в РФ верность перевода на русский язык нотариус РФ заверяет!

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте, Никита!

1. Во-первых, работник МФЦ должен был принять документы те, которые ему предоставляют.

Не в его полномочиях отказывать в принятии документов.

2. Во-вторых, решение принимает именно ГУМВД о надлежащих или нет документах, и в случае предоставления ненадлежащих документов выносит предписание.

3. В-третьих, вам действительно откажут, так как перевод должен быть сделан именно в РФ.

4. Поэтому, может и к лучшему, что у вас сразу их не приняли.

Иначе потеряли бы время на рассмотрение и получили бы отказ.

5. Делайте перевод в РФ и предоставляйте документы.

Приказ МВД России от 10.12.2020 N 856 "Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по осуществлению миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации, форм заявления иностранного гражданина или лица без гражданства о регистрации по месту жительства, заявления о снятии иностранного гражданина или лица без гражданства с регистрации по месту жительства, уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания, отметок о регистрации (снятии с регистрации) иностранного гражданина или лица без гражданства по месту жительства, отметок о подтверждении выполнения принимающей стороной и иностранным гражданином или лицом без гражданства действий, необходимых для его постановки на учет по месту пребывания, проставляемых, в том числе, многофункциональным центром предоставления государственных и муниципальных услуг" (Зарегистрировано в Минюсте России 12.02.2021 N 62483)

Всех благ вам!

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте.

1. Постановление Правительства РФ от 15.01.2007 № 9 "О порядке осуществления миграционного учета иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации" не содержит подобных требований.

2. В соответствии с нормативным актом "Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 № 4462-1)

Статья 81. Свидетельствование верности перевода

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. В случае, если лицо обращается за свидетельствованием верности перевода удаленно, изготовленный нотариусом перевод в электронной форме направляется лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия удаленно, в порядке, установленном статьей 44.3 настоящих Основ.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Если есть перевод нотариуса иностранного государства, данный факт не должен препятствовать регистрации по месту временного пребывания.

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте, Никита! Если перевод удостоверен не нотариусом в России согласно требованиям ст.35 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-I, то в МФЦ правы. Вы же вправе удостоверить перевод у российского нотариуса. Это гораздо проще, чем апостилировать перевод иностранного нотариуса, использовать документы которого без апостиля в Росси никто не обязан и не вправе.

Спросить
Пожаловаться

Отказ правомерный.

Нотариальное заверение перевода документа возможно только в странах, с которыми РФ заключила международные договоры о правовой помощи.

Вам надо перевод паспорта заверить через нотариуса в РФ.

Постановление Правительства РФ от 06.08.2015 г. № 813, Приказ МВД РФ от 10.12.2020 N 856, ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате.

Спросить
Пожаловаться

Перевод заверенный нотариусом предоставлен. Но он сделан не в России, а в стране иностранного гражданина. Почему его не принимают в МФЦ?

Спросить
Пожаловаться

Нотариальное заверение перевода документа возможно только в странах, с которыми Российская Федерация заключила международные договоры о правовой помощи.

Спросить
Пожаловаться

Скорее всего, с данной страной у РФ нет договора.

Спросить
Пожаловаться
Светлана Ивановна
21.06.2017, 17:23
Мой муж - гражданин Эстонии, проживает в РФ согласно вида на жительство. Недавно он ездил в Эстонию и получил новый паспорт, т.к. срок действия предыдущего истек. Вернувшись в РФ, он отправился в отделение миграционной службы, чтобы перенести печать о виде на жительство в новый паспорт.
Подробнее
3 ответa
Инесса
11.01.2020, 00:29
Муж сидит в СИЗО, хочу его прописать в своё жилье. Подавала документы в МФЦ, но получила отказ из Миграционной службы, ссылаются, что муж лично должен подавать на регистрацию. Какие шансы зарегистрировать мужа на мою жилплощадь, т.
Подробнее
8 ответов
Алина
07.11.2019, 09:27
Зарегистрирован брак в италии между гражданами россии. 1. где осуществить перевод свидетльства о браке, чтобы пользоваться им на территории россии? 2. как женщине сменить фамилию, если в свидетельстве о регистрации брака другая фамилия, будет ли свидетельство о браке действительно?
Подробнее
1 ответ
Анаит
14.12.2019, 09:20
Мне нужно в МФЦ слать документы, на руках имею копию паспорта нотариально заверенная и копии с принимала паспорта. Мне сообщают, что не могут принять, и.к.нуден оригинал паспорта, либо я должна отдать копию,
Подробнее
1 ответ
Ирина
22.08.2020, 02:56
Дочь учится в другой стране. В связи с замужеством (сменой фамилии) сделан новый загранпаспорт и лежит в МФЦ в Москве уже полгода. В связи с карантином нельзя приехать в Москву и забрать паспорт. Как можно забрать этот паспорт из МФЦ и переслать его дочери?
Подробнее
8 ответов
Марина
05.04.2016, 12:49
Хочу узнать, почему налоговая не возвращает оригинал перевода паспорта иностранного гражданина. Подавали документы на ИП, получили отказ, а документы вернуть отказываются.
Подробнее
1 ответ
Хамза
30.04.2020, 11:40
Как доказать что иностранный гражданин проживает не по месту регистрации? Миграционная служба даёт отписки, со слов мигранта, что она часто приезжает в гости, а по факту живёт там.
Подробнее
1 ответ
Юрий
19.12.2018, 10:39
Может ли мфц отказать в регистрации по месту пребывания после того, как оператор принял документы? И в каких случаях?
Подробнее
2 ответa
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение