Нужен ли перевод на русский язык новый водительское удостоверение Узбекистан.
опубликован 24.08.2022, 14:32
1.Иностранцы, пребывающие или проживающие в России, при отсутствии у них российских прав, допускаются к управлению транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных ВУ (п. 12 ст. 25 ФЗ № 196 от 10.12.1995 «О безопасности дорожного движения»).Водительское удостоверение должно предъявляться вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык (перевод не требуется, если в водительском удостоверении все записи произведены или дублируются буквами, совпадающими по написанию с буквами русского или латинского алфавита).
2.Или получить российские права можно только после прохождения теоретического и двух практических экзаменов (п. 38 Правил, утв. Постановлением Правительства № 1097 от 24.10.2014). Упрощений не предусмотрено, получить российские права без экзаменов нельзя!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 15 лет
Первый ответ получен через 17 минут
Юристы ОнЛайн: 85 из 47 457 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Нужен ли перевод армянского водительского удостоверения на русский язык в России?
Нужен ли перевод водительского удостоверения гражданина Армении на русский язык в России?
Нужен ли перевод на русский язык если водительские права на английском языке. Спасибо за внимание.
Какие требования к водителю с иностранным водительским удостоверением в России и нужно ли его переводить на русский язык?
Необходим ли перевод на русский язык водительского удостоверения из Узбекистана с записями на латинском?
Действителен ли нотариально заверенный перевод водительских прав Узбекистана в России или требуется новый перевод?
И что мне можно сделать, чтоб не переводить водительское удостоверение.
Узбекские права водительские права
Нужен ли нотариальный перевод украинского водительского удостоверения на русский язык?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут