Маму в полицию вызывают, но она плохо владеет русским языком, могу я быть в качестве переводчика?
опубликован 13.09.2022, 19:35
Маму в полицию вызывают, но она плохо владеет русским языком, могу я быть в качестве переводчика?
4 юристa дали 4 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 4 минуты
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Уголовно-Процессуальный кодекс Российской Федерации
Уголовный кодекс Российской Федерации
Миша, добрый вечер! Просто так переводчиком Вы не сможете быть, но с мамой стоит сходить в отделение полиции для прояснения ситуации по поводу её вызова.
УПК РФ Статья 59. Переводчик1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд - определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 настоящего Кодекса.
Можете, если других под рукой не будет.
К ответу коллеги, было бы неплохо удостоверить ваши полномочия нотариальной доверенностью, что бы в полиции не возникло лишних вопросов, так как вы не знаете для чего и на каких основаниях ее вызывают.
Юристы ОнЛайн: 59 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Куда обращаться для предоставления переводчика. Нам нужно заверить у нотариуса завещание бабушки, она не владеет русским языком?
Если Ответчик не владеет русским языком, кто и как обеспечивает переводчика в суде. Понятно, что это гражданский процесс.
Процедура получения гражданства России для неговорящих по-русски супругов
Отказ нотариуса в заверении завещания из-за отсутствия компетентного переводчика с лицензией - поиск и обязательность лицензии
Возможно ли получение гражданства России по упрощенной системе для гражданки Таджикистана, не владеющей русским языком
Отказ суда в предоставлении переводчика ответчику, не владеющему русским языком - принцип языка судопроизводства.
Права переводчика в судебном процессе - обеспечение точности перевода и конфиденциальности информации.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут