Ошибки в написании фамилии и названии населенного пункта при переводе с украинского на русский - могут ли они вызвать проблемы и нужно ли их исправлять?

Вопрос №3839014 из г. Калининград
опубликован 24.04.2014, 11:14

В переводе с украинского на русский моя фамилия Максимов, а в свидетельстве о браке в 1987 году написали Максимова. Только сейчас заметила, случайно, эту описку. Является ли это ошибкой, может ли это в дальнейшем вызвать проблемы? И ещё один вопрос: Опять же в переводе с украинского на русский в страховом полисе с. Дзвиняч, в паспорте с.Дзвыняч. Нужно исправлять?

Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

Все нужно исправлять через суд в порядке особого производства

24.04.2014, 13:47
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 35 лет
Первый ответ получен через 2 часа

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских