Нужно ли делать перевод украинского паспорта при подаче на РВП?
опубликован 24.09.2014, 23:23
Да, к сожалению нотариально заверенный перевод паспорта на Русский язык требуется в любом случае. Например, печати или штампы в паспорте, как правило, не продублированы на Русском языке
1 юрист дали 3 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 7 лет
Первый ответ получен через 1 минуту
Все равно перевод сделайте - а то пойдете в УФМС что-то доказывать, а у Вас документы -то и не примут. Вам это нужно, потом ходить по инстанциям и жаловаться, в Вашей-то ситуации?
Вроде в паспорте все на Русском продублировано..
Для перевода нужно сразу к нотариусу, или переводчики отдельно работают?
Нет, нотариус не занимается переводами, он только свидетельствует подлинность подписи переводчика. Обратитесь в бюро переводов, они сами переведут Ваши документы, и отнесут на заверение к нотариусу
Юристы ОнЛайн: 90 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
нужно ли перевод внутреннего украинского паспорта на подачу РВП, вторая страница ведь на русском?
Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык, если в нем уже есть русский язык?
Необходимость перевода белорусского паспорта на русский язык - весь паспорт или только страница с печатью?
Перевод свидетельства о рождении при подаче заявления на выдачу паспорта РФ
Нужно ли делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП
Перевод свидетельства о браке при получении ВНЖ - обязательный этап или проявление бюрократии?
Необходимость перевода и заверения документов на русском языке для работы в России с белорусским паспортом и дипломом.
Нотариально заверенный перевод общегражданского паспорта гражданки Украины
Необходим ли перевод паспорта на русский язык для оформления РВП?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут