Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка

Вопрос №8469570 из г. Новый Уренгой
опубликован 26.10.2015, 14:23
Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

Добрый день! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.

26.10.2015, 14:26
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 19 лет
Первый ответ получен через 3 минуты

Юристы ОнЛайн: 24 из 47 455 Поиск Регистрация

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских