Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка
Вопрос №8469570
из г. Новый Уренгой
опубликован 26.10.2015, 14:23
опубликован 26.10.2015, 14:23
Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Добрый день! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
26.10.2015, 14:26
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 19 лет
Первый ответ получен через 3 минуты
Юристы ОнЛайн: 23 из 47 455 Поиск Регистрация
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 543
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8
14 798
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5
13 470
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Чита
Гао А.Ю.
5
50
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Одинцово
Феофанов О.Н.
4.7
445
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
150 982
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 38 лет онлайн
г.Краснодар
Окулова И.В.
4.4
43 737
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Краснодар
Шарапов В. А.
5
1 619
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
97
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Долгопрудный
Малых А.А.
4.4
68 140
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Воронеж
Аникеева К. Ю.
5
160
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Троицк
Михайлов А. Л.
5
43
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Цатурян М. К.
5
9 982
отзывa
Спросить
Похожие вопросы
Необходимость перевода документов на русский язык для нострификации в Беларуси
Как быть, если судебное решение на украинском языке содержит опечатки, а их исправление требует перевода на русский язык в Крыму
Обязательный перевод документов на русский язык в Крыму - необходимость или излишество?
Как оформить патент на работу в Крыму, если у меня диплом с девичьей фамилией и свидетельство о разводе на украинском языке?
Нужно ли переводить документы на дом с украинского на русский язык в Крыму, у нас три государственных языка.
Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму
Отказ в выдаче справки о прописке в паспортном столе из-за отсутствия перевода на русский язык - законность или нарушение?
Переводить ли свидетельство о рождении ребенка на украинском языке в Крыму, где используются три государственных языка?
Требуется ли перевод на русский язык основного документа собственника квартиры для прописки в Севастополе
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут