Как оформить патент на работу в Крыму, если у меня диплом с девичьей фамилией и свидетельство о разводе на украинском языке?
Вопрос №8723360
из г. Симферополь
опубликован 16.11.2015, 09:12
опубликован 16.11.2015, 09:12
Оформляю патент на работу в Крыму. Я с Донбасса. Экзамен по русскому языку не сдаю т.к. есть диплом об образовании 1984 г. но фамилия девичья. Я в разводе и осталась на фамилии бывшего мужа, есть свидетельство о разводе на украинском языке, и в нём не указывают девичью фамилию.1) как подтвердить что диплом мой, есть моё свидетельство о рождении.2) надо ли переводить на русский язык свидетельство о расторжении брака и заверять у нотариуса, если в Крыму три государственных языка? Русский, украинский и татарский.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Добрый день! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
16.11.2015, 09:15
Оценка автора вопроса:
Благодарю Вас за полезную консультацию!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 19 лет
Первый ответ получен через 3 минуты
Юристы ОнЛайн: 14 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 808
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 488
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 830
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 185
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Омск
Лукашова Л.Е.
4.4
433
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Жданов А.А.
5
5 050
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Русский перевод свидетельства о рождении для скидки в детский сад в Крыму - правомерное требование
Необходимость перевода диплома и свидетельства о расторжении первого брака при получении РВП
Как подтвердить знание русского языка при получении гражданства?
Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка
Перевод печати в свидетельстве о браке с казахского на русский язык - необходимость при наличии русского текста
Проблемы с фамилией в свидетельстве о разводе - что делать?
Требование перевода украинских документов на русский язык при оформлении наследства в Крыму - причины и обоснование
Или мне нужно документы сначала поменять на свою девичью фамилию?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут