Нотариальный перевод свидетельства о рождении / Нотариат - 3233 советов адвокатов и юристов

В каких случаях требуется подшивать нотариальный перевод свидетельства о рождении к оригиналу документа?

У меня документ советского образца.

Утрачен паспорт. Паспортный стол запрашивает свидетельство о рождении на русском языке (проживаю в крыму). Действительно ли нужен нотариальный перевод учитывая, что заполнено свидетельство на русском и каков список документов на восстановление паспорта по утрате. Есть ли гос пошлина?

Нужно ли нотариально заверять советское свидетельство о рождении для подачи заявления на гражданство, если свидетельство на русском языке.

Нужен ли перевод свидетельства о рождении и браке если они выданы Иностранным государством, но на трёх языках: Узбекский, Русский, Английский. Печать тоже на трёх языках: Узбекский, Русский, Английский.

Перевод потребовали для предоставление в СФР, для получения пособия. Может ли отказать Нотариус отказать в заверении копии всего документа?

или достаточно опостолить оригинал для перелета в РФ с матерью (гражданкой РФ)

Можем ли мы, родители, проживающие в Москве, заказать перевод Свидетельства о рождении дочери, которая в данный момент находится в Ирландии у жениха и просит прислать копию свидетельства о рождении для заключения брака? Какова последовательность действий?

Я житель Крыма. В детском саду требуют перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского на русский нотариально заверенный. Хотя когда вписывали ребенка в домовую книгу в паспортном столе, то там говорили что нотариально заверять не нужно, достаточно просто перевода на русский язык хоть от руки. Есть ли какое то четкое постановление по этому поводу?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я гражданка Украины. Являюсь участником госпрограммы по переселению соотечественников. Имею РВП. Собираюсь подавать документы на гражданство. Ответьте, пожалуйста, нужно ли мне предоставлять перевод моего свидетельства о рождении. А также перевод диплома. В списке обязательных документов они не числятся.

Я проживаю в Севастополе и у нас в школе требуют перевод свидетельства о рождении с украинского на русский, при том что на территории Крыма три государственных языка-это русский украинский и татарский. Должна ли я при этом делать перевод. Если в 2015 году было отменено губернатором города. Спасибо за ответ.

Жена гражданка Украины, подаем на рвп, у неё есть свидетельство о рождении, в свидетельстве о рождении написано, что оба родителя по нац. Русские, и её национальность не указана, имеет ли смысл переводить это свидетельство о рождении, и подавать вместе со всеми бумагами для рвп, или оно не играет никакой роли.

При подаче документов на получение паспорта РФ в фмс Ялты требуют перевода свидетельства о рождении с украинского языка а русский. В Крыму 3 государственных языка. Правомерно ли требование?

Добрый деннь уточните пожалуйста для проставления апостиля на нотариальной копии свидетельства о рождении (получен в рязани) , куда необходимо обратиться?

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?

Ответ, который меня не устраивает:

"Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен.

Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода, иначе-никак"

Что значит "иначе-никак". Основание? На обоснованные доводы дается такой же как и в паспортном столе необоснованный ответ.

Скажите пожалуйста действителен ли нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении сделанный на Украине для ФМС Крыма. На Украине перевод к оригиналу не подшивается.

Проживаем в Республике Крым сделал перевод нотариально-заверенный свидетельств о рожд. Детей, его подшили к копии, документы нужны для УФМС, чтоб поставить печать о гражданстве детей и вписать мне в паспорт? Правильно ли подшили к копии или нужно к оригиналу? Спасибо большое за ответ.

Нужен ли перевод свидетельства о рождении если оно выдано Иностранным государством, но на трёх языках включая: Русский, Украинский и молдавский. Печать так же на трёх языках..

В Фмс-мне отказали в постановке печати о гражданстве на переводе св-ва о рождении ребенка, заверенный нотариусом!, сказав, что необходимо копию св-во заверять у нотариуса-немного непонятно почему, так как перед переводом-есть копия.. в чем проблема?

Свидетельство о рождении ребенка выдано на украинском языке паспорт российский выдан в связи с тем что крым теперь россия надо переводить на русский или можно пересекать границу в белоруссию с таким.

Для получения итальянского гражданства требуется апостилировать свидетельство о рождении старого образца. Как это сделать?

Муж иностранец. Француз. Брак зарегистрирован во Франции. На территории России у нас родился ребёнок. Пришли подавать документы на свидетельство о рождении. Предоставили все что просили.

- мой паспорт-Паспорт мужа с нотариальным переводом

- свидетельство о браке с апостилем и нотариальным переводом.

Нам отказали в регистрации в связи с тем что имя мужа (оно двойное как у многих французов) в паспорте написано через запятую, а в свидетельстве о браке без запятой. Для французов это нормально. А для нас нет? Является ли это основанием для отказа в выдаче свидетельства о рождении? Можно ли подать заявление в прокуратуру на загс? Является ли отсутствие запятой нарушением закона с нашей стороны, 6 а основании которого отказ в регистрации ребёнка? Ps.перевод сделан правильно. Как в оригинале. (То есть в паспорте запятая есть, а в свидетельстве о браке нет)

Мне отказали в материнском сертификате в связи с неправильным формлением свидетельств о рождении детей. Хотя у меня есть легализация и перевод, заверенный в суде первой инстанции. Что мне делать?

Скажите пожалуйста, нужно ли сейчас при записи детей в паспорт родителей, переводить свидетельство о рождении детей с украинского на русский язык?

Скажите пожалуйста, вот мой сын живёт с отцом на Украине и мне сейчас очень нужно свидетельство о его рождении что и как мне нужно сделать? Сыну 7 лет и родила его на украине.

Я, находясь в гостях в России, родила ребенка в Воронеже и получила медсправку о рождении ребенка (в ней не указано даже, кто отец). Я - гражданка Украины, супруг (находимся в законном, зарегистрированном в Украине браке) - гражданин Евросоюза. Хочу, чтобы ребенок получил украинское гражданство. ГДЕ МНЕ ПОЛУЧИТЬ СВИДЕТЕЛЬСТВО о РОЖДЕНИИ, и КАКИЕ НУЖНЫ ДОКУМЕНТЫ, чтобы я без проблем могла вернуться домой, в Украину, со своим ребенком. Возможен ли вариант, чтобы я передала медсправку из роддома и свой паспорт маме в Украине, она получит свидетельство о рождении. Выпустят ли меня из России с таким документом? (ведь по сути ребенок в Россию не въезжал, он был еще в животе, а теперь будет выезжать).

Могу ли я получить свидетельство о рождении ребенка в посольстве Украины в Стамбуле. У меня гр.Украины и гр России. Ребёнок родился в России и свидетельство выдали в России. Как мне сделать украинское свидетельство для ребёнка на основании гражданства матери. Хочу с ребёнком уехать в Украину.

Нужно ли в ФМС предоставлять подлинник свидетельства о рождении на украинском языке, или только нотариально заверенный перевод (первая страница перевода - ксерокопия документа). Имеет ли срок действия этот перевод?

Необходимо поставить апостиль на свидетельство о рождении. Родилась в г. Ставрополь, постоянно проживаю в г. Санкт-Петербург. Подскажите, пожалуйста, могу ли я это сделать в Санкт-Петербурге и где именно? Или нужно ехать в Ставрополь?

Сын, 33 года, гражданин Украины. Мать тоже гражданка Украины. Мы в разводе. Я - гражданин РФ. Сыну требуется дубликат свидетельства о рождении взамен утерянного. Для оформления дубликата мне в РФ требуется нотариально заверенная копия от него с передачей права от него на получение дубликата, т. к. по документам ЗАГСа: "Повторное свидетельство (или справка) о государственной регистрации акта гражданского состояния выдается:

° лицу, в отношении которого составлена запись акта гражданского состояния;

...

° лицу, имеющему нотариально удостоверенную доверенность от лица, имеющего право на получение повторного документа о государственной регистрации акта гражданского состояния."

Где взять текст такой доверенности и кто вправе его оформить вна Украине?

Ребёнок рождён в Германии, есть свидетельство о рождении немецкое с русским переводом. Родители граждане РФ. Живут с ребёнком в России. Но, в материнском капитале и выплатах на ребёнка отказывают. Куда обращаться, чтобы этот вопрос решить?

Нужно ли заверять дубликат свидетельства о рождении выданный в таджикистане для предоставлении в россии.

Для выезда несовершеннолетнего ребёнка из Узбекистана (гр. Узбекистана) требуется согласие двух родителей. Один родитель (отец) гр. Узбекистана, второй (мать) гр. России. Какие документы потребуются матери для оформления этого согласия у нотариуса? Назовите пожалуйста перечень всех документов. И ещё, потребуется свидетельство о рождении ребёнка, можно ли отправить из Узбекистана копию нотариально заверенную нотариусом Узбекистана, или понадобится исключительно оригинал документа?

Где я могу поставит апостиль на свидетельство о рождении, выданное в Азербайджане, а я гражданка России в данный момент, но учусь в Италии. Апостилирование необходимо для трудоустройтва в Италии! Виктория! (за Викторию отец)

Мы приехали из Донецка ДНР, получили гражданство РФ,я, муж и двое детей.

У одного ребенка свидетельство о рождении на украинском языке, поэтому нам пришлось его перевести с нотариусом заверить, в эту копию нам поставили печать, что ребенок вступил в гражданство РФ. Когда мы ездили в другой город из Москвы в Череповец, то на вокзале нас не пропустили, сказали, что это не документ у ребенка, а просто копия.

Нам очень долго рассказывали, что нужен оригинал.

Хочу узнать как быть в данной ситуации?

Спасибо за ответ.

В пенсионном фонде отказывают в получении мат. капитала. Требуют перевод печати свидетельства о рождении (старший ребенок родился в Казахстане). Свидетельство о рождении на двух языках: казахском и русском. Печать только на казахском языке. На основании этого свидетельства выдан паспорт РФ. УФМС перевод не требовала. В свидетельстве есть отметка, что ребенок гражданин России. Обоснованно ли требование в переводе?

Моя дочь в Германии, ей необходимо свидетельство о рождении с апостилем, но свидетельство в негодном состоянии и требуется выправить новое. Моогут ли получить его родители в России без присутствия дочери? Если по доверенности, то как заверить и где?

У меня родился ребенок на территории РФ, у меня гражданство белоруси, у жены французское гражданство (брак у нас пока официально не зарегистрирован) мы получили свидетельство о рождении ребенка во французском посольстве, как получить белорусское свидетельство о рождении и паспорт для ребенка у жены в России годовая рабочая виза у меня регистрация по месту работы и официальное оформление, на консульском учете в посольстве Белоруси я не состаю.

Ребенок с мамой, которая получила паспорт РФ, собираются совершить авиаперелет по России. Нужно ли менять свидетельство о рождении, или переводить его, нотариально заверять или ставить печать о получении гражданства?

У нас родился ребенок, пора оформлять свидетельство о рождении. Есть проблема. В загсе спрашивают свидетельство о рождении матери, у нас его нету. Ребенок рожден на территории РФ. Сказали без свидетельства не напишут гражданство. Как быть?

Вопрос следующий:

Заключили брак в Чехии г.Прага, нам выдали свидетельство о браке на чешском и русском языках заверенные ихними печатями, т.е. печатей на русском нет!

Родился ребенок, пошёл в ЗАГС получать свидетельство о рождении, там начальница не приняла документы мотивируя это тем, что нет нотариально заверенного перевода и печати! Ссылаясь на делопроизводство! При этом у жены в паспорте штамп о заключении брака стоит (она когда меняла фамилию меняла паспорт) нашего УФМС, т.е. там проблем не было! На сколько я знаю между нашими странами соглашение о действительности браков заключенных на этих территориях!

Скажите нужно ли всётаки нотариально заверенный перевод или действия работников ЗАГСа не правомерны?! И каким законом руковгодствоваться?

Ситуация такая: в 2016 вступили в гражданство РФ, свидетельство о рождении и о браке Украины, можно ли заменить эти документы на документы российского образца?

Я родила за границей муж иностранец я Россиянка. Гражданство дали ребёнку но российское свидетельство давать отказываются ссылаясь на то что отец гражданин другой страны у ребёнка уже гражданство российское и загран паспорт но свидетельства о рождении нету как быть?

Я довольно тяжёлый и долгий путь прошёл,и сейчас когда уже нужно сдать заявление на гражданство выяснилось что у меня в свидетельстве о рождении имя отца написано через один н Оганесович, а во всех других документах через 2 н Оганнесович, свидетельство о рождении ещё при СССР скажите какие перспективы какой выход из этой ситуации, неужели пройдя такой путь я из за одной буквы не получу гражданство, причем отца зовут Hovhannes и в принципе из за того что в русском языке не хватает букв вообще исковерканный перевод.

Для оформления долгосрочной визы в Швейцарию получала копию свидетельства о рождении ребенка. Есть ли необходимость проставлять штамп о гражданстве РФ на оборотной стороне при отсутствии на нем данных о гражданстве родителей и рождении ребенка в 2014 году?

Как апостилировать в России свидетельство о рождении выданное в Украинской ссср? С учетом политического фактора запросить апостиль в Украине невозможно...

Обязательно ли переводить на русский язык свидетельство о рождении ребенка, родившегося в Севастополе, для получения в Севастополе паспорта гражданина РФ в 14 лет. Есть ли какие-то особенности для крымчан? Спасибо.

Каким образом мой бывший муж может сделать запрос на запрет на выезд за пределы РФ, если у него нет свидетельства о рождении и паспорта дочери, которой 16 лет?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение