
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, может ли зарубежный банк при переводе средств в Россию оплатить апостиль с моего счета



448 ответов адвокатов и юристов
Читайте также:
Апостиль проставляется на документов для стран вошедших в Гаагскую конвенцию
Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года – это международный договор, который отменяет легализацию иностранных официальных документов, но при этом подвергает их упрощенной легализации — апостиль на документах
Бразилия не входит в число стран Гаагской конвенции, поэтому вашему жениху потребуется консульская легализация документа о том, что не не состоит в браке
. Если иностранный гражданин предоставляет документ из другой страны, то такой документ должен быть заверен иностранным дипломатическим или консульским представительством на территории Российской Федерации и переведен на русский язык. Обычно, в таких случаях легализация в МИД РФ не требуется, если документ был легализован в дипломатическом или консульском представительстве страны, выдавшей этот документ.
Здравствуйте Уважаемая Влада!
Апостиль проставляется на документов для стран вошедших в Гаагскую конвенцию
Бразилия - не входит в Гаагскую конвенцию.
Для подачи документа на заключение брака необходимо предоставить все требуемые документы в ЗАГС.
Согласно статье 85 Семейного кодекса Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие на территории Российской Федерации, заключают брак в соответствии с законодательством Российской Федерации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
Кроме того, на подготовку документов и их легализацию, в том числе иностранных документов, распространяются положения Закона Российской Федерации от 15 апреля 1997 года № 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации".
Если иностранный гражданин предоставляет документ из другой страны, то такой документ должен быть заверен иностранным дипломатическим или консульским представительством на территории Российской Федерации и переведен на русский язык. (ст. 27 Консульского устава РФ; п. 10 Административного регламента, утв. Приказом МИД России от 18 июня 2012 г. № 9470).
Таким образом: требуется консульская легализация документа о том, что не не состоит в браке.
Всего Вам наилучшего!
Для подтверждения документа о том, что в настоящее время не состоите в браке и документа о разводе, требуется апостиль или консульская легализация, в зависимости от страны, в которой были выданы эти документы.
Если документы были выданы в Бразилии, то для их использования в России необходимо будет заверить их апостилем согласно Гаагской конвенции. Если же документы были выданы в другой стране, не являющейся участником Гаагской конвенции, то потребуется консульская легализация.
Для более точной информации и консультации рекомендуется обратиться в консульский отдел Посольства Бразилии в России или в Российское консульство в Бразилии.
Административный регламент, утв. Приказом МИД России от 18 июня 2012 г. № 9470).
Федеральный закон от 15.11.1997 № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния":
- Статья 9. Порядок государственной регистрации актов гражданского состояния с участием иностранных граждан.
- Статья 15. Государственная регистрация расторжения брака.
Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Конвенция о легализации) от 05.10.1961 г.
Согласно данным актам, иностранные официальные документы, в том числе о разводе и отсутствии брака, при регистрации брака в России должны быть легализованы путем проставления апостиля.
Консульская легализация не требуется, так как между Россией и Бразилией действует Гаагская конвенция 1961 года об отмене легализации иностранных официальных документов.
Таким образом, для подтверждения документов о разводе и отсутствии брака при регистрации брака между гражданином России и гражданином Бразилии в России необходимо получить апостиль на данные документы.
Здравствуйте!
Для регистрации брака с гражданином Бразилии в России действительно требуется предоставить документы, подтверждающие его семейное положение, которое подтверждает, что он в браке не состоит.
Согласно статье 408 ГПК РФ, документы, выданные компетентными органами иностранных государств, подлежат легализации, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации. В случае с Бразилией, которая является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, требуется апостиль.
То есть для документов, выданных в Бразилии, потребуется апостиль. После проставления апостиля документы должны быть переведены на русский язык, и перевод должен быть нотариально заверен.
Добрый вечер, Влада.
1)Для получения справки о том, что ваш будущий муж никогда не был в браке в своей стране происхождения, возможны следующие варианты действий:
-1. Обратиться в консульство или посольство этой страны в РФ, для того чтобы они самостоятельно запросили такую справку у ЗАГСа этой страны. В таком случае, для получения справки не требуется личного присутствия будущего мужа.
-2. Также возможен вариант, что ваш будущий муж сможет обратиться в ЗАГС своей страны через доверенного лица, чтобы получить такую справку. В данном случае, не потребуется личное присутствие будущего мужа. Но так как законодательство разных стран неодинаково, возможны нюансы в каждом конкретном случае, поэтому рекомендуется обратиться за консультацией к юристу или к национальному представительству страны, где была выдана справка о брачном статусе матери вашего будущего мужа.
2)Статьи закона, применимые в данном случае, могут быть следующими:Статья 14 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" - определяет требования к документам, необходимым для регистрации актов гражданского состояния (брака, развода и т.д.), в том числе справки о состоянии семейного положения иностранного гражданина.
Статья 119 Гражданского процессуального кодекса РФ - предусматривает возможность получения доказательств из иных источников, если это необходимо для защиты нарушенных прав и законных интересов стороны.
Постановление Правительства РФ от 28.12.2006 № 860 "Об утверждении Правил оформления и ведения государственных записей актов гражданского состояния и их выдачи" - содержит конкретные требования к заполнению и оформлению документов, необходимых для регистрации актов гражданского состояния, в том числе справки о состоянии семейного положения иностранного гражданина.
3) Браки в России заключаются в органах записи актов гражданского состояния. При этом обязательно соблюдение ст.14 СК РФ, в частности, подтверждение брачной правоспособности, то есть подтверждение того, что ни одно из лиц, заключающих брак, не состоит в другом браке. А также должны отсутствовать другие препятствия для заключения брака.
4)Документы, которые надо предоставить иностранному гражданину:
заграничный паспорт
справку о том, что иностранец не состоит в браке. В справке полностью указываются фамилия, имя, отчество (если оно указано в паспорте) иностранного гражданина. Справка действительна в течение трех месяцев со дня ее выдачи. Срок исчисляется на день подачи заявления о вступлении в брак.
Если иностранный гражданин ранее состоял в зарегистрированном браке, он должен представить в орган загса документ, подтверждающий прекращение прежнего брака (решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти супруга либо другой документ, подтверждающий прекращение прежнего брака, выданный компетентным органом).
5)Все документы составляются на русском языке или легализуются.
6)Апостиль проставляется на документов для стран вошедших в Гаагскую конвенцию, но Бразилия не в ходит в данный состав, так что консульская легализация документа!
В соответствии с п.17 Приказа МИД России от 18.06.2012 N 9470 (ред. от 22.07.2015) "Об утверждении Административного регламента Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов"Предоставление государственной услуги осуществляется в соответствии с Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, подписанной в Гааге 5 октября 1961 г.
Бразилия не входит в перечень стран присоединившихся к данной конвенции , поэтому для Загса вам необходимо предоставить заверенный консульством документ об отсутствии брака у вашего бразильца
Для заключения брака с гражданином Бразилии в России, вам потребуется предоставить документ о разводе и документ, подтверждающий, что вы в настоящее время не состоите в браке. Этот документ должен быть легализован в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года, то есть должен быть снабжен апостилем.
Апостиль - это международный сертификат, который удостоверяет подлинность подписи, печати или штампа, которыми скреплен официальный документ, выданный в одном государстве, для использования в другом государстве. Он проставляется на оригинале документа или на отдельном листе, скрепляемом с оригиналом.
Процедура легализации документов для Бразилии выглядит следующим образом:
1. Перевод документа на португальский язык.
2. Нотариальное заверение перевода.
3. Проставление апостиля на оригинал документа или на перевод, заверенный нотариусом.
Федеральный закон от 15.11.1997 № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния"
Добрый день! 1) для осуществления банковских операций никакого апостиллирования не требуется в принципе нигде и никогда; 2) если «транзитный счёт» открывали не Вы лично или не Ваше доверенное лицо по нотариальной доверенности, то это мутная история - вполне возможное мошенничество. С уважением
Мария, апостиль на таком документе не нужен, так как между странами действует соответствующее соглашение о сотрудничестве. Достаточно документ перевести и перевод заверить у нотариуса. Основание закона - "Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1).
Желаю вам удачи!
Генеральная доверенность, составленная в Грузии, с апостилем и переводом на русский язык может быть использована для внесения изменений в реестр недвижимости на территории Российской Федерации. Для этого необходимо обратиться в соответствующий орган регистрации прав на недвижимое имущество в России и предоставить следующие документы:
1. Доверенность, составленную в Грузии, с апостилем и заверенную нотариально.
2. Перевод доверенности на русский язык, заверенный нотариально.
3. Паспорт доверенного лица или другой документ, удостоверяющий его личность.
4. Документы на недвижимость, на которую вносятся изменения (например, свидетельство о праве собственности или договор купли-продажи).
5. Заявление на внесение изменений в реестр прав на недвижимость.
6. Платежный документ, подтверждающий уплату государственной пошлины за внесение изменений.
После подачи всех необходимых документов и уплаты государственной пошлины, изменения будут внесены в реестр недвижимости и доверенное лицо сможет осуществлять действия от имени владельца недвижимости.
Благодарность за ответ просьба направлять на карту 5336690322015936(
любая доступная Вам сумма или
100р+), либо положительный отзыв(по возможности).
Сегодня в МФЦ Ростова-на-Дону сказали что генеральная доверенность заверенная у Консула РФ, даже не апостиль, выданная на гражданина РФ от гражданина Украины не дает права зарегистрировать квартиру в русском реестре подскажите как тогда зарегистрировать квартиру и правомерен их отказ?
Наталья, данный вопрос надо изучать подробнее. Ведь процедура заключения брака законодательно регулируется бельгийским Гражданским кодексом.
В современной Бельгии существует два вида семейных союзов:
- государственная регистрация заключения брака (официальный брак) и
- государственная регистрация совместного проживания (аналог официального брака, отличающийся от него в части прав и обязанностей супругов).
Подробнее: belgium.mid.ru
СК РФ Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации
1. Браки между гражданами Российской Федерации и браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 настоящего Кодекса обстоятельства, препятствующие заключению брака.2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.
Надеюсь, мой ответ был полезен.
Делайте выводы.
Уважаемая Евгения!
И Россия и Азербайджан в свое время в составе СССР присоединились к Гаагской конвенции, которая отменяет требование легализации иностранных
официальных документов
При этом, при распаде СССР между Россией и Азербайджаном 22 декабря 1992 года был подписан Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, который ратифицирован Федеральным законом РФ от 4 августа 1994 года N 15-ФЗ
в ст.13 Действительность документов этого закона отдельно установлено, что
2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
Т.е. документы из Азербайджана признаются на территории России без дополнительного подтверждения в виде легализации (апостиля). Аналогичное утверждение верно и для документов, направляемым из России в Азербайджан.
Здравствуйте Евгения
Давайте по порядку разберемся:
Двусторонние договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенные Российской Федерацией с рядом государств, а также Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22 января 1993 года в городе Минске, определяют порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одной договаривающейся стороны, рассматриваются как официальные и пользуются на территории другой договаривающейся стороны доказательной силой официальных документов без какого-либо дополнительного удостоверения (без легализации и без апостиля). В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод
___
Республика Азербайджан входит в список стран — участниц Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов.
___
На основании вышеизложенного:между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой подписан Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (подписан в г. Москве 22.12.1992), что дает вам право просто удостоверить нотариальный перевод свидетельство о рождении без проставления апостиля
___
С уважением юрист Марьяна Николаевна
Здравствуйте, Евгения.
1.Согласно официальному реестру EN Гаагской конвеции, Россия признает апостиль с 1992 года, а Азербайджан — с 2005-го.
Однако между Россией и Азербайджаном заключено отдельное соглашение о взаимном признании официальных документов.
Поэтому для документов из России в Азербайджан апостиль не нужен, достаточно заверить их у нотариуса
https://ru.perevodov.info/apl/az
________
2.
22 декабря 1992 года в городе Москва между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой был подписан Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
Статья 13 указанного соглашения содержит следующие положения:
1. Документы, которые были на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и другими) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения.2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
Таким образом, соответствующие указанным требованиям документы из Азербайджана признаются на территории России без дополнительного подтверждения в виде легализации (апостиля). Аналогичное утверждение верно и для документов, направляемым из России в Азербайджан. Необходимо отметить, что на практике не все правоприменители знакомы с положениями указанных соглашений, поэтому может возникнуть необходимость доказывать свою позицию в нотариальной конторе, органе власти или банке.
_______
Всех благ Вам
С уважением, Дарья Алексеевна
Здравствуйте!
Вам это абсолютно не нужно, вам достаточно перевести его на русский язык и заверить у нотариуса или в консульстве.
Если свидетельство о рождении выдано за границей, его нельзя обменять на российское. У ребёнка всегда будет одно свидетельство о рождении — то, которое ему выдали при рождении в другом государстве
Чтобы использовать иностранное свидетельство в России, его нужно легализовать. Есть два способа: апостилирование и консульская легализация
Закон об актах гражданского состояния, ст. 13
Апостилирование
Апостиль — это штамп, который ставят на документе в той стране, где его выдали
После проставления штампа документ переводят на русский язык и заверяют у нотариуса
Апостиль подойдёт, если документ нужно предоставить в одну из стран, подписавших Гаагскую конвенцию
Консульская легализация
Сначала иностранный документ легализует компетентный орган страны, которая его выдала, а потом — российское консульство
Для каких стран не нужна легализация документов
Подписавших Минскую конвенцию
Подписавших с Россией двусторонние договоры о правовой помощи, отменяющие требования об апостиле. Список стран можно посмотреть на сайте Консульского департамента МИД
Документы этих стран нужно перевести на русский язык и заверить у нотариуса или в консульстве
Добрый вечер, Евгения.
1)Для начала, нужно понимать, что при Гаагской конвенции, Россия признает апостиль у Азербайджана — с 2005-го.
2)При этом между Россией и Азербайджаном заключено отдельное соглашение о взаимном признании официальных документов.
3)То есть, не нужно ничего апостилирвоать, они будут и так иметь юридическую силу что в РФ, что в Азербайджане.
3)если вам куда то дальше нужно, то вы можете это заверить в консульстве Азербайджана на территории РФ и наоборот.
4)22 декабря 1992 года был подписан Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, который ратифицирован Федеральным законом РФ от 4 августа 1994 года N 15-ФЗ
Я не знаю на счет всех соглашений. Закон Украины №2855 «О выходе из Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности», вступивший в силу 05.02.2023 года (далее – Закон №2855);
Закон Украины №2783 «О приостановлении действия и выходе из Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам и Протокола к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года», вступивший в силу 23.12.2022 года (далее – Закон №2783).
Согласно Закону №2855, Украина вышла из Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности от 20 марта 1992 года (далее – Соглашение). Дата выхода – 5 февраля 2023 года.
На практике это означает усложнение признания и исполнения решений белорусских экономических судов в Украине, поскольку Соглашение было основным международным документом, регулировавшим подобные отношения.
Всё же в декабре этого года, вот официальный источник. cis.minsk.by (Информация депозитария).
И судя по всему Украина приостановила в отношении РФ и РБ действие конвенции, но не РФ в отношении Украины
Добрый вечер, Светлана.
1)Великобритания ратифицировала Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года. Поэтому иностранный документ о заключении брака легализуется путем проставления апостиля.
2)Естественно форма о регистрации брака в Великобритании является унифицированной и никакие изменения по желанию в нее не вносятся.
3)Поэтому в Вашем случае, исключительно нужно руководствоваться законодательством РФ, а именно СК РФ Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации
2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации.
4)Отчество в вашем случае обязательно.
Здравствуйте уважаемая Светлана!
В данном случае в целом форма брака на территории России определяется по российскому законодательству независимо от гражданства вступающих в брак (п. 1 ст.156 СК РФ).
Также ст. 157 СК РФ допускает заключение на территории России браков иностранных граждан в дипломатических представительствах и консульских учреждениях соответствующих иностранных государств, и такие браки признаются в России действительными.
В этой связи с учётом того, что брак будет заключаться в иностранном государстве Великобритании иностранный документ (свидетельство о заключении брака) будет легализован, после проставления апостиля в России.
В части отчества, то будет указываться в обязательном порядке согласно ваших паспортных данных.
Рад был Вам помочь!
Уважаемая Светлана!
Ответ отключен модератором
В ответ на дизлак на мой ответ юриста Исмаилова
В соответствии со статьей 5 Гаагской конвенции, обратиться с заявлением о проставлении апостиля может любое лицо. Присутствие или доверенность от владельца документа не требуется. Государственная пошлина в таком случае оплачивается от предъявителя документа (заявителя).