Окажется ли необходимым переводить печать на свидетельстве о рождении ребенка с украинского на русский?
Вопрос №10060440
из г. Симферополь
опубликован 22.03.2016, 12:55
опубликован 22.03.2016, 12:55
Скажите пожалуйста, нужно ли переводить печать на свидетельстве о рождении ребёнка, с украинского на русский. Весь текст кроме печать набран на русском языке.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 5 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Юристы ОнЛайн: 13 из 47 456 Поиск Регистрация
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
151 202
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 812
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.8
1 860
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 28 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Морозов Р.В.
5
8 926
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 24 лет онлайн
г.Чебоксары
Буланкина С.Н.
5
45 819
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 36 лет онлайн
г.Евпатория
Воробьёв С.Б.
4.8
9 325
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка
Переводить ли свидетельство о рождении ребенка на украинском языке в Крыму, где используются три государственных языка?
Необходим ли перевод печати на русский язык на свидетельстве о смерти для предоставления в российскую организацию?
Переводить надо свидетельство о рождении на русский язык с украинского если все данные на русском.
О необходимости перевода бланка и печати справки украинского предприятия для ПФР
Требования при получении паспорта ребенка вызвали вопросы в связи с переводом свидетельства о рождении из украинского
Требуется ли перевод и нотариальное заверение свидетельства о рождении ребенка для его вписывания в паспорт в Крыму?
Нужно ли переводить с украинского на русский язык свидетельство о рождении ребенка в Крыму?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут