Перевод странички из паспорта на русский язык для программы переселения соотечественников - необходимость или нет?
опубликован 08.06.2016, 15:35
Паспорт переведен и заверен нотариально, в Уфмс придрались к тому, что переводчик не перевел на русский язык информацию, которая дублируется в паспорте на русском языке. Переводчик не переводит текст, дублирующийся на русский, еще раз на русский. Нотариус все заверил. В Уфмс требуют перевод с русского на русский.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 19 лет
Первый ответ получен через 1 минуту
Здравствуйте! Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
Паспорт переведен и заверен нотариально, в Уфмс придрались к тому, что переводчик не перевел на русский язык информацию, которая дублируется в паспорте на русском языке. Переводчик не переводит текст, дублирующийся на русский, еще раз на русский. Нотариус все заверил. В Уфмс требуют перевод с русского на русский.
Печать переведена на русский язык, печать читаема на русском языке
Здравствуйте. Обратитесь с жалобой к вышестоящему руководству
Юристы ОнЛайн: 10 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Нужно ли переводить на русский язык украинские документы нотариально заверенные для подачи документов на российский паспорт?
Требуется ли перевод паспорта Украины на русский для получения РВП в Крыму?
Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка
Нужно ли переводить на русский язык таможенные штампы в паспорте если они выполнены на русском языке для рвп.
Можливий заголовок:\nМИД России запретив українським таможенникам пошкоджувати російські паспорти
Необходимость перевода документов с украинского на русский в Крыму для получения Российского паспорта при статусе
Возможно ли перевести украинский паспорт на русский язык в Украине для переоформления документов на дом в Крыму?
Нужно ли переводить св.о рождении Респ. Казахстан на русский язык, если текст дублируется на русский в оригинале?
Нужен ли переводчик для нотариального заверения документов беженцев с Украины, владеющих русским языком?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут