Весь текст документа составлен на русском языке, а печать на молдавском и не переведена.
опубликован 11.10.2010, 11:31
Имеет ли право судья в гражданском процессе прилагать к делу документы к делу, в которых имеются печати на иностранном языке, не переведенные и не заверенные у нотариуса. Весь текст документа составлен на русском языке, а печать на молдавском и не переведена. Если нет, то на какой закон можно сослаться. Заранее спасибо.
Уважаемая, Ольга!
Суд вправе принять и приобщить к материалам дела любые доказательства, а вот оценку им даст при вынесении решения в соответствии со ст.67 ГПК РФ.
А в своих возражениях Вы можете сослаться на ст.ст.
С уважением, Светлана.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Первый ответ получен через 38 минут
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
Юристы ОнЛайн: 62 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Москва
Похожие вопросы
Требуется ли переводить и нотариально заверять всю справку о зарплате за период с 1980 г.по 1986 г.или только текст
Заяление составлено на русском языке, печать, которой заверен документ, на украинском.
Нужен ли нотариально заверенный перевод печати на аттестате из Узбекистана на русском языке?
Нужно ли мне переводить документ на русский язык, если и документ и печать составлены на русском и иностранном языках?
Вопрос о юридической силе нотариально заверенных переводов на русский язык из Эстонии для подачи документов на РВП в России.
Правила перевода документов - достаточно перевести только печать или нужно весь документ переводить?
Порядок нанесения текста и печати на документ - важность правильной последовательности
Нужно ли переводить печать на белорусском языке, если сам документ составлен на русском?
У нас договор с иностранным ЮЛ (республика Кипр), какие требования предъявляются к форме договора?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут