Перевод украинской пенсии на русскую
опубликован 06.01.2017, 20:42
Нужен ли перевод печатей с украинского языка на русский при подаче документов на оформление пенсии.
Ну если задан вопрос о переводе с украинского на русский язык, так наверное это происходит на территории России, гражданина России. Текст справок на русском языке, а печать на украинском, вот и весь вопрос. Перевод печати обязателен для ПРФ?
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 25 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Нужен ли перевод печатей с украинского языка на русский при подаче документов на оформление пенсии.Нужен ли перевод печатей с украинского языка на русский при подаче документов на оформление пенсии.
Вопрос крайне - некорректен, все 5 определяется конкретной ситуацией - кто Вы, какой стаж и где, и т.д. Обратитесь в ПФ РФ.
Ну если задан вопрос о переводе с украинского на русский язык, так наверное это происходит на территории России, гражданина России. Текст справок на русском языке, а печать на украинском, вот и весь вопрос. Перевод печати обязателен для ПРФ?
Юристы ОнЛайн: 59 из 47 454 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
О необходимости перевода бланка и печати справки украинского предприятия для ПФР
Требуется ли нотариальное заверение украинских печатей для пенсионного фонда РФ?
Требование ПФР о правомерности получение ответа на бланке организации на иностранном языке
Нужен ли перевод печатей в трудовой книжке с украинского языка на русский при оформлении пенсии.
Необходимость обращения к лингвисту и нотариусу при оформлении пенсии из-за перевода и нотариального заверения печатей
Необходим ли перевод печати в трудовой книжке для оформления пенсии?
Требуется перевод печати на справке из государственного архива Узбекистана для Пенсионного фонда
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут