О разводе в Германии и апостиле в России.

Вопрос №12636439 из г. Кемерово
опубликован 04.06.2017, 04:58

Нужнои ли ставить апостиль на документе о разводе Германии, переведенном на русский язык и заверенный нотариально.

Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

Уважаемая Валентина,

апостиль ставится на оригинале документа, вышестоящей инстанцией и только за тем с документом можно осуществлять "применительные" действия, например его перевод на другой язык (напр. Русский) или делать копию и заверять её действительность у нотариуса и т.д.

Более подробно о сути понятия "апостиль" в немецком праве и о практическом значении и применении - читайте бесплатно в моей статье здесь:

- Об апостиле и переводах: pravorub.ru

Буду рад, если мой ответ помог Вам сориентироваться в Вашем вопросе.

05.06.2017, 15:27
Оценка автора вопроса:
Большое спасибо!
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 8 лет
Первый ответ получен через 5 часов

Да, ставить апостиль необходимо. Удачи Вам и всего наилучшего! Спасибо, что посетили наш сайт и обратились за юридической помощью!

04.06.2017, 10:12
Оценка автора вопроса:
Спасибо, буду знать.
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских