Возможность самостоятельного перевода официальных документов с английского языка при наличии английского экзамена в институте
опубликован 02.08.2019, 11:53
Я россиянин, русский родной мой язык, я знаю так же по роду деятельности английский язык в той степени, чтобы перевести официальный документ, изложить его суть на русском языке не потеряв нисколько-нибудь смысла с языка оригинала, но я не профессиональный переводчик, есть лишь отметка за экзамен по английскому языку в институте, указана в приложении к диплому, а диплом подтверждает специальность бакалавра информационных систем (программист, информационщик), то есть не лингвист, не переводчик, а спец в информационных системах, но знаю и понимаю английский и считаю, что способен перевести документ не хуже переводчика с соответствующим дипломом. Вопрос – я имею право прийти к нотариусу, предъявить свои документы и сказать, что документ переведён правильно, я осознаю, что несу всю ответственность за достоверность информации.
Нет конечно, в начале нужно перевести документ в бюро переводов.
я удивлён, что человек отвечающий такими дурацкими ответами вообще имеет хоть какой-то рейтинг?!
вы уважаемый хоть пытались суть моего вопроса понять? или это программа искуственного интеллекта мне ответила? с ником Асцатряна Николая Владимировича?
за такой ответ я лично хотел 0 ноль поставить, да система не даёт!!!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Юристы ОнЛайн: 65 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Возможность самостоятельного перевода диплома для зарубежного вуза с нотариальным заверением - анализ и объяснение причин
Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык
Возможно ли преподавать английский язык с дипломом бакалавра с отличием?
Как подтвердить знание русского языка с дипломом без этого языка и работать переводчиком в США?
Нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку, если я закончила школу и техникум на этом языке и не знаю другие языки?
Требования к переводчику при нотариальном заверении перевода с украинского на русский язык в России
Нужно ли проходить переподготовку на учителя английского языка при наличии квалификации и опыта работы?
Дипломный казус и работа в школе - как исправление ошибки может повлиять на карьеру учителя?
Возможно ли преподавать английский язык в колледже после прохождения курсов переквалификации на специальность Преподаватель
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут