Возможность самостоятельного перевода официальных документов с английского языка при наличии английского экзамена в институте
Вопрос №16145231
из г. Краснодар
опубликован 02.08.2019, 11:53
опубликован 02.08.2019, 11:53
Я россиянин, русский родной мой язык, я знаю так же по роду деятельности английский язык в той степени, чтобы перевести официальный документ, изложить его суть на русском языке не потеряв нисколько-нибудь смысла с языка оригинала, но я не профессиональный переводчик, есть лишь отметка за экзамен по английскому языку в институте, указана в приложении к диплому, а диплом подтверждает специальность бакалавра информационных систем (программист, информационщик), то есть не лингвист, не переводчик, а спец в информационных системах, но знаю и понимаю английский и считаю, что способен перевести документ не хуже переводчика с соответствующим дипломом. Вопрос – я имею право прийти к нотариусу, предъявить свои документы и сказать, что документ переведён правильно, я осознаю, что несу всю ответственность за достоверность информации.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Нет конечно, в начале нужно перевести документ в бюро переводов.
02.08.2019, 11:56
Оценка автора вопроса:
рейтинг 6.1?!!!!!!!!!
я удивлён, что человек отвечающий такими дурацкими ответами вообще имеет хоть какой-то рейтинг?!
вы уважаемый хоть пытались суть моего вопроса понять? или это программа искуственного интеллекта мне ответила? с ником Асцатряна Николая Владимировича?
за такой ответ я лично хотел 0 ноль поставить, да система не даёт!!!
я удивлён, что человек отвечающий такими дурацкими ответами вообще имеет хоть какой-то рейтинг?!
вы уважаемый хоть пытались суть моего вопроса понять? или это программа искуственного интеллекта мне ответила? с ником Асцатряна Николая Владимировича?
за такой ответ я лично хотел 0 ноль поставить, да система не даёт!!!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Юристы ОнЛайн: 14 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 417
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 804
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Троицк
Михайлов А. Л.
5
58
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 185
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Екатеринбург
Цехер Г.Я.
4.6
13 613
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Наумова Т.Ю.
5
1 622
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Красноярск
Кириллов А. В.
5
4 839
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Возможность самостоятельного перевода диплома для зарубежного вуза с нотариальным заверением - анализ и объяснение причин
Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык
Возможно ли преподавать английский язык с дипломом бакалавра с отличием?
Как подтвердить знание русского языка с дипломом без этого языка и работать переводчиком в США?
Нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку, если я закончила школу и техникум на этом языке и не знаю другие языки?
Требования к переводчику при нотариальном заверении перевода с украинского на русский язык в России
Нужно ли проходить переподготовку на учителя английского языка при наличии квалификации и опыта работы?
Дипломный казус и работа в школе - как исправление ошибки может повлиять на карьеру учителя?
Возможно ли преподавать английский язык в колледже после прохождения курсов переквалификации на специальность Преподаватель
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут